Hi, I have been using Persian transliteration editor for several
months, I have noticed for some commonly used Persian words the editor
can't find the right match or place it on the list of similar words.
In such cases I would have to use the keyboard tool which is off
course more time consuming. I would like to ask if the mapping of
transliteration words is available to users so they can add new words
for their local use, or if there is a way users can help improve the
mappings vocabulary by sending the Latin-Persian pairs of words to the
development team in Google, and if so what is the right way to send
this information.
Thanks and Regards.
Parviz
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Google India Labs" group.
To post to this group, send email to
google-i...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to
google-india-l...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/google-india-labs?hl=en.