To unsubscribe from this group, send email to golang-spanish+unsubscribegooglegroups.com or reply to this email with the words "REMOVE ME" as the subject.
Hola a todos,
To unsubscribe from this group, send email to golang-spanish+unsubscribegooglegroups.com or reply to this email with the words "REMOVE ME" as the subject.
Hola a todos,
To unsubscribe from this group, send email to golang-spanish+unsubscribegooglegroups.com or reply to this email with the words "REMOVE ME" as the subject.
Hola a todos,
To unsubscribe from this group, send email to golang-spanish+unsubscribegooglegroups.com or reply to this email with the words "REMOVE ME" as the subject.
Gracias por colaborar con esto... yo estuve animado con el lenguaje
por unos meses, lastimosamente los que haceres de la universidad en
otros ámbitos me distrajeron...
Saludos!
On 22 mar, 19:30, Roberto Costumero Moreno <robe...@costumero.es>
wrote:
Un maravilloso documento. De verdad que hacía falta para clarificar
muchos puntos oscuros que, los no muy versados en inglés, encontramos
tras la lectura de los, a menudo crípticos, documentos oficiales en
golang.org. Llevo apenas un mes acercándome a este nuevo lenguaje y he
de reconocer que gracias a ti he podido dar un empujón considerable
sobre todo en algunas áreas que se me antojaban complicadas de
asimilar.
Por otra parte, he encontrado una aseveración que considero errónea en
el mismo: En la página numerada como 30 en el manual, sección 3,
apartado 3 rotulado como "3.3. Bucles: for" presentas los siguientes
ejemplos de código como equivalentes:
// Bucle doble
for i,j := 0,N; i < j; i,j = i+1,j-1 {
// ejecutamos instrucciones
}
// Sería equivalente a
for i := 0; i < N/2; i++{
for j := N; j > i; j--{
// ejecutamos instrucciones
}
}
Al leerlo me cabían mis dudas sobre su validez, e intentando
replicarlo en Go (traceando con un 'fmt.Println("i=", i, ", j=",j)' en
lugar de '// ejecutando instrucciones'), no he encontrado la
equivalencia.
Así mismo también he encontrado varios errores en el momento de
definir las entidades en llamadas a 'fmt.Printf' en la forma de una
secuencia de escape "\" inmediatamente antes de la entidad, lo que
provoca fallos en la compilación (p.ej. "\%d" en lugar de "%d").
También en la página 45 haces una llamada a una función pasando un
parámetro "null" que, en Go debería ser "nil"
En otras tantas haces referencias a un mismo "struct" intercambiando
su denominación en inglés y español (Point por Punto...)
Imagino que muchos de estos errores pueden venir por los cambios del
lenguaje desde que escribiste el libro, aunque lo desconozco por mi
temprano acercamiento al mismo.
Estaría fenómeno que el documento estuviera disponible en un entorno
de Wiki colaborativa en el que entre todos pudiéramos corregir estas
pequeñas cosillas y que luego tu revisaras antes de modificar el
documento final.
Vuelvo a reiterarme mis más sinceras felicitaciones en lo que
considero un esfuerzo muy positivo por acercar este lenguaje de una
manera sencilla y, sobre todo, comprensible para todos los que nos
iniciamos en él.
Muchas gracias,
David
On 23 mar, 01:30, Roberto Costumero Moreno <robe...@costumero.es>
wrote:
--
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "golang-spanish" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a golang-spanis...@googlegroups.com.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.
--
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "golang-spanish" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a golang-spanis...@googlegroups.com.
Para acceder a más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout.
Hermano una pregunta: ¿Que capítulos del libro diría usted se mantienen actualizados? Saludos.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a golang-spanish+unsubscribe@googlegroups.com.