翻译了 A Tour of Go

143 views
Skip to first unread message

mikespook

unread,
Nov 16, 2011, 10:05:19 AM11/16/11
to golang...@googlegroups.com

http://www.mikespook.com/2011/11/%e7%bf%bb%e8%af%91go-%e6%8c%87%e5%8d%97/

英文版本是《A Tour of Go》。我看过之后觉得这种学习体验非常棒,随即按照规则翻译了中文版本:

Go 指南

这个中文版本是部署在 GAE 上的,由于受到功夫网的影响,国内用户无法正常访问。所以,大家八仙过海吧。

(人还在这里,心已经出去了……)

由于许多原因,可能有的朋友无法一窥墙外之物。也可以通过源码将指南安装到本地使用。指南中有详细的说明,转发到这里,诸位自便吧。代码我托管在了 http://bitbucket.org/mikespook/go-tour-zh

离线 Go 指南

 该指南同样可以作为独立的程序用在没有互联网接入的情况下。

独立运行的指南更快,同时它在你本地的设备上构建和编译代码。它同时包括了一些在沙盒版本中没有的增强体验。

为了在本地运行指南首先要安装 Go(最后的稳定版本,release.r60),然后使用 goinstall 安装 gotour

    goinstall go-tour.googlecode.com/hg/gotour

也可以安装中文版本

    goinstall bitbucket.org/mikespook/go-tour-zh/gotour

最后执行安装产生的 gotour 执行文件。

Zoom.Quiet

unread,
Nov 16, 2011, 10:17:38 AM11/16/11
to golang...@googlegroups.com
大赞!

--
人生苦短, Pythonic! 冗余不做,日子甭过!备份不做,十恶不赦!
俺: http://about.me/zoom.quiet
文字协议: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/cn/

Puras He

unread,
Nov 16, 2011, 11:48:59 AM11/16/11
to golang...@googlegroups.com
呃,在这都能看到大妈~~~~~

Zuyang Kou

unread,
Nov 16, 2011, 12:00:14 PM11/16/11
to golang...@googlegroups.com
大妈无处不在

--
Code is poetry.
Sent from my iPhone.

在 2011-11-17,0:49,Puras He <pura...@gmail.com> 写道:

> 呃,在这都能看到大妈~~~~~
>

bor...@gmail.com

unread,
Nov 16, 2011, 5:35:11 PM11/16/11
to golang...@googlegroups.com
不错,谢谢分享

2011/11/16 mikespook <mike...@gmail.com>



--
Bian Jiang
http://www.wifihack.net/
http://golang-china.org/

qihang zhang

unread,
Nov 16, 2011, 6:57:26 PM11/16/11
to golang...@googlegroups.com
很赞的项目~ 多谢分享

实例代码栏里提供的“run”  是直接获得的服务器上的静态内容吗?

Forrest Liu

unread,
Nov 16, 2011, 8:10:56 PM11/16/11
to golang...@googlegroups.com
大妈是个邮件列表达人

2011/11/17 qihang zhang <qiha...@gmail.com>



--
 
Best regards,
Forrest Liu

Zoom.Quiet

unread,
Nov 16, 2011, 8:43:16 PM11/16/11
to golang...@googlegroups.com
在 2011年11月17日 上午9:10,Forrest Liu <www.f...@gmail.com> 写道:
> 大妈是个邮件列表达人
>
- 呃,只能说是 mailing-list 依赖症重度患者
- 俺最早尝试出 google groups 只允许一个 gmail 帐号订阅/管理 200 个列表,不知道现在如何了
- 主要是因为,列表是最舒服的同时关注所有领域的渠道,而且是直达靠谱人群 ;-)

不会用邮件列表的程序猿不是好网民

> 2011/11/17 qihang zhang <qiha...@gmail.com>
>>
>> 很赞的项目~ 多谢分享
>> 实例代码栏里提供的“run”  是直接获得的服务器上的静态内容吗?
>>
>> 在 2011年11月17日 上午6:35,bor...@gmail.com <bor...@gmail.com>写道:
>>>
>>> 不错,谢谢分享
>>>
>>> 2011/11/16 mikespook <mike...@gmail.com>
>>>>
>>>>
>>>> http://www.mikespook.com/2011/11/%e7%bf%bb%e8%af%91go-%e6%8c%87%e5%8d%97/
>>>>
>>>> 英文版本是《A Tour of Go》。我看过之后觉得这种学习体验非常棒,随即按照规则翻译了中文版本:
>>>>
>>>> 《Go 指南》
>>>>
>>>> 这个中文版本是部署在 GAE 上的,由于受到功夫网的影响,国内用户无法正常访问。所以,大家八仙过海吧。
>>>>
>>>> (人还在这里,心已经出去了……)
>>>>
>>>>
>>>> 由于许多原因,可能有的朋友无法一窥墙外之物。也可以通过源码将指南安装到本地使用。指南中有详细的说明,转发到这里,诸位自便吧。代码我托管在了 http://bitbucket.org/mikespook/go-tour-zh
>>>>
>>>> 离线 Go 指南
>>>>
>>>>  该指南同样可以作为独立的程序用在没有互联网接入的情况下。
>>>>
>>>> 独立运行的指南更快,同时它在你本地的设备上构建和编译代码。它同时包括了一些在沙盒版本中没有的增强体验。
>>>>
>>>> 为了在本地运行指南首先要安装 Go(最后的稳定版本,release.r60),然后使用 goinstall 安装 gotour:
>>>>
>>>> goinstall go-tour.googlecode.com/hg/gotour
>>>>
>>>> 也可以安装中文版本:
>>>>
>>>> goinstall bitbucket.org/mikespook/go-tour-zh/gotour
>>>>
>>>> 最后执行安装产生的 gotour 执行文件。

...

Forrest Liu

unread,
Nov 16, 2011, 8:53:57 PM11/16/11
to golang...@googlegroups.com
只允许一个 gmail 帐号订阅/管理 200 个列表......好吧,我10个都闲多,还退了几个...

2011/11/17 Zoom.Quiet <zoom....@gmail.com>

Andelf

unread,
Nov 17, 2011, 1:37:16 AM11/17/11
to golang...@googlegroups.com
看了下, 翻译还是有些问题.
应该使用英文标点符号(半角)
不应该混用各种双引号(同上)
一些词是需要翻译的, 比如 "factored". 不需要翻译的词一般只是专有名字/缩写, 比如 gorountine
部分语句觉得滥用逗号了.
还有些错别字什么的, 希望楼主加油, 好好修复.

比如
"它们甚至连可选都不是 P16" 仔细考虑下好像感觉有点奇怪
可选-> optional
原文是"they are not even optional" 其实就是说, 这玩意不是可有可无的, 而是坚决不能有的.
 

bor...@gmail.com

unread,
Nov 17, 2011, 3:06:02 AM11/17/11
to golang...@googlegroups.com
2011/11/16 mikespook <mike...@gmail.com>

http://www.mikespook.com/2011/11/%e7%bf%bb%e8%af%91go-%e6%8c%87%e5%8d%97/

英文版本是《A Tour of Go》。我看过之后觉得这种学习体验非常棒,随即按照规则翻译了中文版本:

Go 指南

这个中文版本是部署在 GAE 上的,由于受到功夫网的影响,国内用户无法正常访问。所以,大家八仙过海吧。

可以在GAE里面用单独的域名试试看,cname到ghs.google.com应该可以访问。

 

(人还在这里,心已经出去了……)

由于许多原因,可能有的朋友无法一窥墙外之物。也可以通过源码将指南安装到本地使用。指南中有详细的说明,转发到这里,诸位自便吧。代码我托管在了 http://bitbucket.org/mikespook/go-tour-zh

离线 Go 指南

 该指南同样可以作为独立的程序用在没有互联网接入的情况下。

独立运行的指南更快,同时它在你本地的设备上构建和编译代码。它同时包括了一些在沙盒版本中没有的增强体验。

为了在本地运行指南首先要安装 Go(最后的稳定版本,release.r60),然后使用 goinstall 安装 gotour

    goinstall go-tour.googlecode.com/hg/gotour

也可以安装中文版本

    goinstall bitbucket.org/mikespook/go-tour-zh/gotour

最后执行安装产生的 gotour 执行文件。

贤 曹

unread,
Nov 17, 2011, 4:16:03 AM11/17/11
to Golang-China
求windows 版的编译教程

On Nov 17, 4:06 pm, "bord...@gmail.com" <bord...@gmail.com> wrote:
> 2011/11/16 mikespook <mikesp...@gmail.com>
>
> >http://www.mikespook.com/2011/11/%e7%bf%bb%e8%af%91go-%e6%8c%87%e5%8d...
>
> > 英文版本是《A Tour of Go <http://tour.golang.org/>
> > 》。我看过之后觉得这种学习体验非常棒,随即按照规则翻译了中文版本:
>
> > 《Go 指南 <http://go-tour-zh.appspot.com/>》


>
> > 这个中文版本是部署在 GAE 上的,由于受到功夫网的影响,国内用户无法正常访问。所以,大家八仙过海吧。
>
> 可以在GAE里面用单独的域名试试看,cname到ghs.google.com应该可以访问。
>
>
>
>
>
>
>
>
>

> > (人还在这里,心已经出去了......)


>
> > 由于许多原因,可能有的朋友无法一窥墙外之物。也可以通过源码将指南安装到本地使用。指南中有详细的说明,转发到这里,诸位自便吧。代码我托管在了
> >http://bitbucket.org/mikespook/go-tour-zh
> > 离线 Go 指南
> > 该指南同样可以作为独立的程序用在没有互联网接入的情况下。
>
> > 独立运行的指南更快,同时它在你本地的设备上构建和编译代码。它同时包括了一些在沙盒版本中没有的增强体验。
>

> > 为了在本地运行指南首先要安装 Go <http://golang.org/doc/install.html>(最后的稳定版本,release.r60
> > ),然后使用 goinstall <http://golang.org/cmd/goinstall/> 安装 gotour<http://code.google.com/p/go-tour/>
> > :
>
> > goinstall go-tour.googlecode.com/hg/gotour
>
> > 也可以安装中文版本 <http://bitbucket.org/mikespook/go-tour-zh/>:

mikespook

unread,
Nov 17, 2011, 5:02:46 AM11/17/11
to golang...@googlegroups.com
谢谢,翻译完了自己没有校对。错误还是比较多的。
我会逐步改进,代码中的一些英文还没有处理。

也希望有朋友能够建立 branch 一起参与到中文版本的建设中来。

Andelf

unread,
Nov 17, 2011, 7:23:52 AM11/17/11
to golang...@googlegroups.com


2011/11/17 mikespook <mike...@gmail.com>

谢谢,翻译完了自己没有校对。错误还是比较多的。
我会逐步改进,代码中的一些英文还没有处理。

也希望有朋友能够建立 branch 一起参与到中文版本的建设中来。

ok, 掺合算我一个.
怎么掺合法

mikespook

unread,
Nov 17, 2011, 8:14:58 AM11/17/11
to golang...@googlegroups.com
bitbucket.org 上对 go-tour-zh 项目做一个 fork,修改提交,然后发起一个 patch 的合并即可。
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages