Date: Wed, 1 Aug 2007 07:57:31 +0300
From: xmu...@gmail.com
To: goethe-a11-...@googlegroups.com
Subject: Re: wahrsagerin gesucht
Hiiiiiihh, ne yapalım Savaşı? Taşa mı tutalım? Getirmiş de yemişmiş...Hem yazıdan şivemi nasıl duyuyorsunuz Savaş, onu bi deyiverin hele!Ooooh Duygu, yeni kursu görünce unuttunuz eskileri diyeceğim, tutmayacak, ama olsun ben sitem edeyim yine de :))Nasıldı peki kurs? Kimdeydiniz? Anlatın biraz!
On 7/31/07, SK...@thy.com <SK...@thy.com> wrote:Hocam, su sizin siveniz beni oldurecek J leider kann ich nicht treffen mit Ihr denn meine frau ist hier und wir wurden nach Bodrum gehen nachste woche. Hocam alamanyadan gurbet ellerden chokolade getirdim aber ich habe gegessen ( hemde hepsini ),, siz uzulmeyin hocam ben sizin yerinize giderim Spain' e.
SAVAS KAR
Technical Supply Directorate
Purchasing Department, B GATE
Ataturk Airport 34830 Yesilkoy - Istanbul / TURKEY
+90 (212) 463 63 63 / 9687
+90 (212) 465 25 41 (FAX)
sk...@thy.com
+90 (505) 796 61 44-----Original Message-----
From: goethe-a11-...@googlegroups.com [mailto: goethe-a11-...@googlegroups.com ] On Behalf Of muJgan sahiNoglu
Sent: Tuesday, July 31, 2007 4:49 PM
To: goethe-a11-...@googlegroups.com
Subject: Re: wahrsagerin gesucht
Asli, sinav minav yok, direkman 3.kursa isinlanacaksiniz! :))))
Falci Yeni Carsi Caddesi'nde, dönercinin hemen yaninda...
Ama saka bir yana, nasil bir is ariyorsunuz Dilhun?
Selim, ben de öldünüz sandim yahu, bir daha yapmayin valla, karalar baglamistim....
Savas, Almanya'dan bisi getirmediniz, Bodrum'dan mi getireceksiniz yani?
Valla millet, ben de 15 Agustos'a kadar Istanbul semalari altindayim, ondan sonra nacizane serin Kas denizlerinden kizgin Asos kumsallarina degin (uzaktan yakina gelmece) uzanmayi düsünüyorum. Ispanya annemin kombisina feda edilmek suretiyle sizlere ömür bu sene.
Hadi bir organizasyon yapin da görüselim.
On 7/31/07, aslı ardıç < ardic...@gmail.com> wrote:
turkce yazmak kolayıma gelıyorr:)
kursa ekımde devam etmek ıcın bız 3 .kurdan mı baslıycaz yoksa sınava mı tabı tutulucaz?
2007/7/31, Dilhun ÖRSLER < dor...@gmail.com>:
Entschuldigung, ich war im urlaub so ich habe e-mail nicht beantwortet.
Danke schön Frau Sahinoglu ich bin super !! Und wie geht es ihnen ?
Ich möchte arbeiten aber Ich bin nicht gut für die wahrsagerin.Sie können die adresse geben und ıch kann die voraussetzungen sprechen.
Hocam ancak bu kadar Almanca devam edebiliyorum bundan sonra söylemek istediklerimi Türkçe dvam etmek istiyorum izninizle.Gerçekten teşekkür ederim bende part time bir iş aramaktaydım zaten bundan dolayı haber verdiğiniz için gerçekten teşekkür edeim...
Tschüs..
YADYOK
Almanca Birimi
./|\.
./ /| `\.
/ | | `\.
| | | `\.
| \| `\.
. `----|__________\.
\-----''----.....___
\ ""/
~^~^~^~^~^`~^~^`^~^~^`^~^~^
~^~^~`~~^~^`~^~^~`~~^~^~
============================================================================================
Bu e-mail mesaji ve ekleri, isimleri yazili alicilar disindaki kisilere aciklanmamasi, dagitilmamasi ve iletilmemesi gereken kisiye ozel ve gizli bilgiler icerebilir. Mesajin muhatabi degilseniz lutfen gonderici ile irtibat kurunuz, mesaj ve eklerini siliniz. E-mail sistemlerinin tasidigi guvenlik risklerinden dolayi, mesajlarin gizlilikleri ve butunlukleri bozulabilir, mesaj virus icerebilir. Bilinen viruslere karsi kontrolleri yapilmis olarak yollanan mesajin sisteminizde yaratabilecegi olasi zararlardan Sirketimiz ( T.H.Y. A.O.) sorumlu tutulamaz.This email and its attachments may contain private and confidential information intended for the use of the addressee only, which should not be announced, copied or forwarded. If you are not the intended recipient, please contact the sender, delete the message and its attachments. Due to security risks of email systems, the confidentiality and integrity of the message may be damaged, the message may contain viruses. This message is scanned for known viruses and our Company (Turkish Airlines Inc.) will not be liable for possible system damages caused by the message. <br