--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "The Goa Book Club" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to goa-book-clu...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
But no, I'd rather query you about Konkani prosody (defined as the study of poetic meters and versification). I notice that most of the poets published by DKA lean heavily towards rhyme as their technique of versification; in fact often their only technique. This is rhyme in which the final accented vowel and all succeeding consonants or syllables are identical, while the preceding consonants are different, for example in Felix's poem: aslolo / mogacho / tonddacho / monacho / amcho.Sadly it appears that Konkani poets rarely read other Konkani poets forget about other national or foreign ones. I say this because there are a few poets in Konkani who are quite interesting. One person like this Soter Barretto of Margao who is getting on in years now but whose Mogachio Kovita and Somajik Kovita might inspire others. Look at this whimsical little lyric.
Surely they should be aware that there are several other tools of poetry - metaphor, image and rhythm for instance. Poetic forms can themselves become technical means of expressing oneself. Too many poets published by DKA are clueless in this regard.
Dear Fred
You seem to think that a critic is a monster from Mars who has come to eat DKA's poets alive.
Could you instead think of a critic as just a reader, except that s/he is one who takes the trouble to read and give feedback about the poem?
I could respond to your remarks, but first I would appreciate it if you would take the trouble to read at least Felix D'Cruz's and Soter Barretto's poems available in the thread and give your own feedback about them.
Eagerly looking forward to your response.
Thank you.
Augusto
--
I Hear the sledges with the bells- Silver bells! What a world of merriment their melody foretells! How they tinkle, tinkle, tinkle, In the icy air of night! While the stars that oversprinkle All the heavens, seem to twinkle With a crystalline delight; Keeping time, time, time, In a sort of Runic rhyme, To the tintinnabulation that so musically wells From the bells, bells, bells, bells, Bells, bells, bells- From the jingling and the tinkling of the bells.
II Hear the mellow wedding bells, Golden bells! What a world of happiness their harmony foretells! Through the balmy air of night How they ring out their delight! From the molten-golden notes, And an in tune, What a liquid ditty floats To the turtle-dove that listens, while she gloats On the moon! Oh, from out the sounding cells, What a gush of euphony voluminously wells! How it swells! How it dwells On the Future! how it tells Of the rapture that impels To the swinging and the ringing Of the bells, bells, bells, Of the bells, bells, bells,bells, Bells, bells, bells- To the rhyming and the chiming of the bells! III Hear the loud alarum bells- Brazen bells! What a tale of terror, now, their turbulency tells! In the startled ear of night How they scream out their affright! Too much horrified to speak, They can only shriek, shriek, Out of tune, In a clamorous appealing to the mercy of the fire, In a mad expostulation with the deaf and frantic fire, Leaping higher, higher, higher, With a desperate desire, And a resolute endeavor, Now- now to sit or never, By the side of the pale-faced moon.
Oh, the bells, bells, bells! What a tale their terror tells Of Despair! How they clang, and clash, and roar! What a horror they outpour On the bosom of the palpitating air! Yet the ear it fully knows, By the twanging, And the clanging, How the danger ebbs and flows: Yet the ear distinctly tells, In the jangling, And the wrangling, How the danger sinks and swells, By the sinking or the swelling in the anger of the bells- Of the bells- Of the bells, bells, bells,bells, Bells, bells, bells- In the clamor and the clangor of the bells! IV Hear the tolling of the bells- Iron Bells! What a world of solemn thought their monody compels! In the silence of the night, How we shiver with affright At the melancholy menace of their tone! For every sound that floats From the rust within their throats Is a groan.
And the people- ah, the people- They that dwell up in the steeple, All Alone And who, tolling, tolling, tolling, In that muffled monotone, Feel a glory in so rolling On the human heart a stone- They are neither man nor woman- They are neither brute nor human- They are Ghouls: And their king it is who tolls; And he rolls, rolls, rolls, Rolls A paean from the bells! And his merry bosom swells With the paean of the bells! And he dances, and he yells; Keeping time, time, time, In a sort of Runic rhyme, To the paean of the bells- Of the bells: Keeping time, time, time, In a sort of Runic rhyme, To the throbbing of the bells- Of the bells, bells, bells- To the sobbing of the bells; Keeping time, time, time, As he knells, knells, knells, In a happy Runic rhyme, To the rolling of the bells- Of the bells, bells, bells: To the tolling of the bells, Of the bells, bells, bells, bells- Bells, bells, bells- To the moaning and the groaning of the bells.
Augusto, would you consider conducting a workshop on Appreciating Poetry?
No I wouldn't Cecil. It's not my line. There are others better than me at this like Isabel Vas.
However I would recommend the poetry workshop MOOC of Coursera, the link of which is somewhere on this thread.
Augusto
--