--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "The Goa Book Club" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to goa-book-clu...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to mailto:goa-book-club%2Bunsu...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--
My only regret is that Goan poetry -- either in English or in translation -- does not figure in the GU syllabus in the final year (TYBA). We have brought this up at GU
--
I Am the Flower of the Datura
By Dr Tanaji Halarnkar
I
Am the Flower of the Datura
Aware that I am
Destined to wither
On the stem
Then crumbling to dust
Vanish in the soil.
I
Leave alone adorning
Temples
Leave alone mounting
The hair-buns of brides
Won’t even have the pleasure
Of being torn to shreds
In the heat of the passion
Of a prostitute’s bed
I
Have but one complaint
My Lord:
If I had to be born
To a Datura
Could you not have
Allowed me to live
In some barren plot?
Why by the edge
Of this glorious garden
Before these Jasmines
These Roses?
[Translated from the Konkani by Augusto Pinto]
Fingernails
By Soter Barretto
Poor Mama
Never had
Fingernails
Worth writing home about
As she endured widowhood.
She wore those nails out
Slaving for
Them.
They
On the other hand
Spent all their lives
Polishing their own nails
Brilliantly!
[Translated from the Konkani by Augusto Pinto]
Here’s from Bondage
The rain beats on the roof
vacantly
he stares at the ceiling
thumping ‘Playboy’ under his pillow
short-lived forays into reality
pornography … hmmm …wet escape
so what, if it’s only silicone boobs he can get it on?
--
--