Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
参考消息(G4G)
Conversations
About
Send feedback
Help
文学城 揭秘日本红灯区:中国小姐为何如此招人恨?(图)
110 views
Skip to first unread message
Kasia Hu
unread,
Mar 16, 2014, 4:01:39 AM
3/16/14
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to 参考消息, 无所不坛, neocro...@googlegroups.com, 政治论坛
揭秘日本红灯区:中国小姐为何如此招人恨?(图)
文章来源:
铁血社区
于 2014-03-14 10:04:20
- 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
打印本新闻
(被阅读
40252
次)
日本红灯区有哪些潜规则呢?这些在日本男人圈子里其实是公开的秘密,但远在彼岸的同胞们却未必知道。我的总结未必是最完整的,欢迎补充。日本红灯区的潜规则大概有这些:
“无料”在日本语的意思中是免费。在日本各地的红灯区里,充斥着各种名目的“无料案内所”和“无料情报馆”。这些地方其实就是介绍情色服务的中介,他们宣 称的“无料”,其实仅是介绍小姐的服务免费。当你要服务的时候是要收费的,天下没有免费的午餐!而“无料案内所”和“无料情报馆”的生存之道,其实是通过 介绍嫖客到风俗店消费,从风俗店那里收取中介费用。站在客人的角度,这种“无料案内所”和“无料情报馆”实际上是先“无料”再“有料”。这种“无料案内 所”和“无料情报馆”的客源主要是外地人或者是情窦初开的少男,熟悉门路的本地人大可跳过无料案内所这一步了。
由于风俗业在日本是合法的,只要你持牌经营就是合法。因此,与其他生意一样,风俗业也与时俱进搞起电子商务,实行“网上购物”。曾经红透日本的AV女优小 泽玛利亚由于人气下滑沦为网上应召女郎。其实这种“网上购物”式的风俗行为在日本极为普遍,许多男士会在时钟酒店开好房,然后通过“网上订购”要求风俗店 “送货上门”。
风俗场所是指直接向客人提供性服务的场所。这些风俗店的名字千奇百怪,有的甚至令人摸不着头脑。比如东京有一家叫“快生堂”,乍眼一看还以为是卖化妆品 的,广东人一听还以为是卖凉茶的。又比如有一家叫“柏もみもみ诊疗所”的,乍眼一看还以为是一家私人诊所,谁会想到是一间炮房?但是,日本男人却很容易分 辨出这些场所就是风俗店。
日本国内事事以本国国民优先是世界闻名的,难道连从事性工作的日本MM也有“非我族类,不让你干”的觉悟?日本的妓女不做中国人生意难道是她们敌视中国? 其实都不是,她们还没有那么高的“思想觉悟”。无料案内所的工作人员都是社会的底层,文化修养十分有限,除了日本语之外极少有懂外国语的。加上日本民间其 实有一种“怕”外国人的心理,这种“怕”其实是不了解,加上语言不通,这就让无料案内所形成了一个默认的行规:只招待本国人,不招待外国人。这是一般的、 普遍的行规。当然,也会有例外的。一些高级的夜总会也会抛开了国家的界限,接纳前去消费的外国人。
这是中国新移民的悲哀,也见证着许多中国女留学生人生中最黑暗的时期。曾经是日本传统红灯区之一的新宿歌舞伎一番町,如今变成了中国籍小姐们集体“企街” 拉客之地。这在日本也是公开的秘密。每逢夜幕降临,东京新宿歌舞伎町内就聚集了一群来自中国的小姐,她们在街上操着熟练的日本语拉客。但从她们之间交谈可 以听出,其实她们都是中国人。生活所迫是许多在日女同胞从事风俗业的主要原因,其中又以女留学生为多。有在日华人在博客上甚至用“三步一岗,五步一哨”来 形容歌舞伎町中国小姐人数之多。其实尔冬升导演的《新宿事件》很深刻地反映了相当一部分中国女留学生因为经济问题而沦落风尘的客观现实。到歌舞伎町可以找 到中国小姐,这在日本已不是什么秘密。
光顾风俗店是一种“偷吃”的行为。日本风俗业有一个潜规则,就是客人到风俗店玩,小姐不可把雾水情缘发展成固定关系,更不可破坏他人的家庭。可是,在日本 从事风俗业的中国小姐们却偏偏不守规则,碰上了有钱的客人就死缠烂打,为了傍大款不惜破坏他人的家庭。这是许多日本妇女讨厌中国小姐的主要原因。
相关链接:日本红灯区里的中国人
抗日剧里,满脸淫色、兽性大发的日本兵形象深入人心,而今,在日本红灯区的日本性工作者眼里,中国嫖客们似乎也有着类似的嘴脸。他们语言不通、不守规矩、 不尊重女性、要求变态、一副暴发户的嘴脸,还喜欢打着爱国的旗号施展霸王硬上弓。正因为如此,中国嫖客在日本红灯区的形象很差,正规的色情服务场所不欢迎 中国人的造访,甚至性工作者们被黑帮老大们警告:对中国人不要客气。
中国国内对色情行业的禁忌,让初到日本的中国人有种刚从牢笼中获得解放的感觉,几乎每个人都想着去日本的红灯区遛一遛,亲眼看看亚洲最著名的风月场所。甚 至有旅行社冲着这个噱头开辟了专门的旅游线路。但是到过日本红灯区,想到色情场所里边“瞧瞧”的中国游客可能都会有相同的经历:一旦对方得知自己是中国 人,都会立即谢客,拒绝提供服务。
有一名网友记述了自己在日本红灯区的见闻:“门口拉皮条的日本男人原本是把我当成了日本人,但一听我讲英语,即刻用蹩脚的英语对我说:‘本店不接待!’。 这怎么可能?真的是有钱不想赚还是别的什么原因?我从街头一直走到街尾,挨门挨户把类似的店,一路问了下来,问到最后一家,我终于死心了:没戏,都不让我 进去。”
曾经是日本传统红灯区之一的东京新宿歌舞伎一番町,如今变成了中国籍小姐们集体拉客之地。这在日本也是公开的秘密。每逢夜幕降临,她们在街上操着熟练的日 本语拉客。生活所迫是许多在日女同胞从事风俗业的主要原因,其中又以女留学生为多。有在日华人在博客上甚至用“三步一岗,五步一哨”来形容歌舞伎町中国小 姐人数之多。到歌舞伎町可以找到中国小姐,这在日本已不是什么秘密。
日本色情场所的工作人员都是社会的底层,文化修养有限,除了日本语之外极少有懂外国语的。加上日本民间其实有一种“怕”外国人的心理,这种“怕”其实是不 了解,加上语言不通,这就让日本色情场所形成了一个默认的行规:只招待本国人,不招待外国人。这是普遍的行规。当然,也会有例外的。一些高级的夜总会也会 抛开了国家的界限,接纳前去消费的外国人。
风俗店在日本非常多,而且形形色色,外国人很难辨认。还有就是日本的风俗店都有时间限制,有20分钟也有30分钟,还有45分钟的,有些名称上还有叫法, 如,金套餐,银套餐,白金套餐等等,语言不通说不明白很让人头痛。碰到一些对日语一知半解的外国人更是如此,以为你听懂了但结果还是没听懂,超时了不肯 走,或者说好不让做真的却听不懂,以为自己受骗了,要霸王硬上弓,和店里发生摩擦。
日本的色情行业大多背靠黑社会势力,这些黑社会的“老大”们也经常提醒妓女,对中国人“不要客气”。一位日本妓女就曾经说过,中国人对日本的妓女怀有“不 安”或“报复”的心理。这句话可以这样理解,似乎因为有了那段不堪的历史,中国人在面对日本妓女时,表现出来的就是“日本女人就是用来上”的一种心态。因 此日本妓女对中国人往往有防范心理,不愿接待。
能到国外旅游并热衷流连当地的色情场所,这样的旅游者有一个共同的特点,都有一张暴发户的嘴脸,“老子有钱谁怕谁”!其最直接的表现就是对色情场所的从业 者极大的不尊。一位导游就说,一位国人被当地警署的传唤,原因是这位国人对日本妓女实施污辱性、不人道的行为遭投诉。因为在日本色情场所也划分有“级 别”,根据级别不同分为观赏、抚摸、性爱甚至虐待等,入乡不随俗,遭投诉也是自然。
与其他国家不同,在日本,有许多妓女年龄都不轻了,甚至30岁以上的女性还担当主要的角色,这大概是日本色情行业的一种独特现象,这与日本的国情和民俗传 统等有着密切的关系,因此,中国人来到日本色情场所,对中国人眼中的“年老色衰”的日本妓女表现出极大的反感,这也让日本的妓女对中国人产生了隔阂,一些 中国人似乎花钱没有寻到开心,对一些妓女的“色相”横加指责。
一名日本妓女在接受日本杂志采访时说,中国男人经常携带计算机到妓院,向妓女播放AV录像,然后要求提供同样的服务,还要求提供“女体盛”服务(即在裸女 身上吃寿司)。中国人也缺乏适当礼貌,尽管有标示清楚说明禁止照相,他们坚持要拍下服务过程。中国人也不知道收费制度,他们以为入场费(通常是1.5万日 元,约1142港元)就是全部收费,因此再要支付3万日元的“侍员服务费时,便大发雷霆。
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages