Revision: 2458
Author: belegdol
Date: Fri Sep 20 20:25:26 2013 UTC
Log: Updated Polish translation
http://code.google.com/p/gnome-mplayer/source/detail?r=2458
Modified:
/trunk/ChangeLog
/trunk/po/pl.po
=======================================
--- /trunk/ChangeLog Tue Sep 17 14:52:15 2013 UTC
+++ /trunk/ChangeLog Fri Sep 20 20:25:26 2013 UTC
@@ -1,4 +1,5 @@
Development
+ Updated Polish translation
Updated Portuguese translation
1.0.9a
Fix backwards chapter seeking
=======================================
--- /trunk/po/pl.po Mon Sep 16 20:04:17 2013 UTC
+++ /trunk/po/pl.po Fri Sep 20 20:25:26 2013 UTC
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-16 12:45-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-18 13:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 22:19+0200\n"
"Last-Translator: Julian Sikorski <
bele...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <
kde-i1...@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -239,7 +239,7 @@
#: src/main.c:174
msgid "Use specified mplayer"
-msgstr ""
+msgstr "Używaj wybranego mplayera"
#: src/main.c:402 src/gui.c:1041 src/gui.c:7210 src/gui.c:7316
#, c-format
@@ -719,15 +719,15 @@
#: src/gui.c:5662 src/gui.c:5667
msgid "Always ask"
-msgstr ""
+msgstr "Zawsze pytaj"
#: src/gui.c:5663 src/gui.c:5668
msgid "Always resume without asking"
-msgstr ""
+msgstr "Zawsze wznawiaj bez pytania"
#: src/gui.c:5664 src/gui.c:5669
msgid "Never resume"
-msgstr ""
+msgstr "Nigdy nie wznawiaj"
#: src/gui.c:5750
msgid "<span weight=\"bold\">Adjust Output Settings</span>"
@@ -934,7 +934,7 @@
#: src/gui.c:6219
msgid "Media Resume:"
-msgstr ""
+msgstr "Wznawianie mediów:"
#: src/gui.c:6230
msgid "Start with playlist visible"