안녕하세요,
file-roller — master — po (한국어)에 새 답글이 달렸습니다.
The current translation is inconsistent in its use of "파일 롤러" and "압축 관리자." In my opinion, it would be better to consistently use one term throughout. To decide on which term to use, I suggest referring to the existing translation.
The initial translation line (L29) in the current translation is for translating `data/
org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in`, and in my view, this is the most crucial translation, as it is used to display the name of the app, and this translation has been in use for over six years. [See the context here](
https://gitlab.gnome.org/GNOME/file-roller/-/blob/e20ce9b102329e1cefdc5e03cb79b8a3e3489470/po/ko.po#L29).
However, if you have another preference, or important reasons to mix the terms, please let me know.
Byoungchan Lee