[caribou] l10n: Updated Greek translation for caribou

0 views
Skip to first unread message

Simos Xenitellis

unread,
Oct 13, 2011, 6:12:06 PM10/13/11
to commit...@gnome.org
commit ec3208d217cccd27feb4bad6a8bd377b3b7a54d6
Author: Ioannis Zampoukas <ioza...@yahoo.gr>
Date: Fri Oct 14 00:55:28 2011 +0300

l10n: Updated Greek translation for caribou

po/el.po | 387 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 224 insertions(+), 163 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6e72394..d49a3d2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,240 +3,301 @@
# This file is distributed under the same license as the Caribou package.
# Pierros Papadeas <ppap...@gmail.com>, 2010
# Kostas Papadimas <pk...@gnome.org>, 2010.
+# Ioannis Zampoukas <ioza...@yahoo.gr>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 21:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-02 22:24+0200\n"
-"Last-Translator: Kostas Papadimas <pk...@gnome.org>\n"
-"Language-Team: el Greek <te...@gnome.gr>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-03 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-13 22:27+0300\n"
+"Last-Translator: Ioannis Zampoukas <ioza...@yahoo.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <te...@gnome.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

-#: ../caribou/ui/main.py:149
-msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
-msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ - Caribou: μη διαχειρίσιμο, επεξεργάσιμο στοιχείο ελέγχου:"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:33 ../caribou/common/settings.py:90
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "_Διάταξη πληκτρολόγιου:"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:34 ../caribou/common/settings.py:72
-msgid "General"
-msgstr "Γενικά"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:36
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "_Διάταξη πληκτρολόγιου:"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:37
-msgid "The layout Caribou should use."
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
+msgid "Caribou Preferences"
+msgstr "Επιλογές Caribou"

-#: ../caribou/common/settings.py:38
-msgid ""
-"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/"
-"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file."
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
+msgid "Scanning"
+msgstr "Σάρωση"

-#: ../caribou/common/settings.py:42 ../caribou/common/settings.py:112
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Χρώματα"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
+msgid "Enable scanning"
+msgstr "Ενεργοποίηση σάρωσης "

-#: ../caribou/common/settings.py:44
-msgid "Use system theme"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
+msgid "Enable switch scanning"
+msgstr "Ενεργοποίηση διακοπτόμενης σάρωσης"

-#: ../caribou/common/settings.py:45
-msgid "Use the default theme colors"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"

-#: ../caribou/common/settings.py:49
-#, fuzzy
-msgid "Normal state"
-msgstr "Φυσιολογική κατάσταση"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
+msgid "Scanning mode"
+msgstr "Λειτουργία σάρωσης"

-#: ../caribou/common/settings.py:50
-msgid "Color of the keys when there is no event on them"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
+msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
+msgstr "Τύπος σάρωσης, υποομάδες, γραμμές ή γραμμική"

-#: ../caribou/common/settings.py:53
-#, fuzzy
-msgid "Mouse over"
-msgstr "Αιώρηση ποντικιού:"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
+msgid "Subgroups"
+msgstr "Υποομάδες"

-#: ../caribou/common/settings.py:54
-msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
+msgid "Rows"
+msgstr "Γραμμές"

-#: ../caribou/common/settings.py:56
-msgid "Font and size"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
+msgid "Linear"
+msgstr "Γραμμικό"

-#: ../caribou/common/settings.py:58
-msgid "Use system fonts"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
+msgid "Step time"
+msgstr "Βήμα χρόνου"

-#: ../caribou/common/settings.py:59
-msgid "Use the default system font for keyboard"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
+msgid "Time between key transitions"
+msgstr "Χρόνος μεταξύ βασικών αλλαγών"

-#: ../caribou/common/settings.py:61
-#, fuzzy
-msgid "Key font"
-msgstr "Γραμματοσειρά πλήκτρων:"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
+msgid "Inverse scanning"
+msgstr "Αντιστροφή σάρωση"

-#: ../caribou/common/settings.py:62
-msgid "Custom font for keyboard"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
+msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
msgstr ""

-#: ../caribou/common/settings.py:65
-msgid "Scanning"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
+msgid "Auto-restart scanning"
+msgstr "Σάρωση αυτόματης επανεκκίνησης"

-#: ../caribou/common/settings.py:67
-msgid "Enable scanning"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
+msgid "Automatically restart scanning after item activation"
+msgstr "Αυτόματη επανεκκίνηση σάρωσης μετά την ενεργοποίηση του στοιχείου"

-#: ../caribou/common/settings.py:68
-msgid "Enable switch scanning"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
+msgid "Scan cycles"
+msgstr "Κύκλοι σάρωσης"

-#: ../caribou/common/settings.py:73
-msgid "Scanning mode"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
+msgid "One"
+msgstr "Ένα"

-#: ../caribou/common/settings.py:75
-msgid "Scanning type, block or row"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
+msgid "Two"
+msgstr "Δύο"

-#: ../caribou/common/settings.py:76
-msgid "Block"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
+msgid "Three"
+msgstr "Τρία"

-#: ../caribou/common/settings.py:77
-msgid "Row"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
+msgid "Four"
+msgstr "Τέσσερα"

-#: ../caribou/common/settings.py:78
-msgid "Step time"
-msgstr ""
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
+msgid "Five"
+msgstr "Πέντε"

-#: ../caribou/common/settings.py:79
-msgid "Time between key transitions"
-msgstr ""
-
-#: ../caribou/common/settings.py:82
-msgid "Reverse scanning"
-msgstr ""
-
-#: ../caribou/common/settings.py:83
-msgid "Scan in reverse order"
-msgstr ""
-
-#: ../caribou/common/settings.py:85
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Είσοδος"

-#: ../caribou/common/settings.py:86
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή συσκευής"

-#: ../caribou/common/settings.py:88
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή συσκευής, πληκτρολόγιο η ποντίκι"

-#: ../caribou/common/settings.py:91
-#, fuzzy
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Πληκτρολόγιο"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
-msgstr "Αιώρηση ποντικιού:"
+msgstr "Ποντίκι"

-#: ../caribou/common/settings.py:93
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή κλειδιού"

-#: ../caribou/common/settings.py:96
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
-msgstr ""
+msgstr "Κλειδί για χρήση με λειτουργία σάρωσης"

-#: ../caribou/common/settings.py:98
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
-msgstr ""
+msgstr "Δεξιά μετατόπιση"

-#: ../caribou/common/settings.py:99
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
-msgstr ""
+msgstr "Αριστερή μετατόπιση"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
+msgid "Space"
+msgstr "Διάστημα"

-#: ../caribou/common/settings.py:100
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
-msgstr ""
+msgstr "Alt Gr"

-#: ../caribou/common/settings.py:101
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
-msgstr ""
+msgstr "Num lock"

-#: ../caribou/common/settings.py:102
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή κουμπιού"

-#: ../caribou/common/settings.py:105
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήκτρο του ποντικιού για χρήση στην λειτουργία σάρωσης"

-#: ../caribou/common/settings.py:107
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
-msgstr ""
+msgstr "Κουμπί 1"

-#: ../caribou/common/settings.py:108
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
-msgstr ""
+msgstr "Κουμπί 2"

-#: ../caribou/common/settings.py:109
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
-msgstr ""
+msgstr "Κουμπί 3"

-#: ../caribou/common/settings.py:113
-msgid "Block color"
-msgstr ""
+#: ../caribou/__init__.py:2
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"

-#: ../caribou/common/settings.py:114
-msgid "Color of block scans"
-msgstr ""
+#: ../caribou/daemon/main.py:31
+#, python-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr "Σφάλμα κατά την εκκίνηση %s"

-#: ../caribou/common/settings.py:115
-msgid "Row color"
+#: ../caribou/daemon/main.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
+"it now?"
msgstr ""
+"Για να χρησιμοποιήσετε %s, η δυνατότητα πρόσβασης πρέπει να είναι "
+"ενεργοποιημένη. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"

-#: ../caribou/common/settings.py:116
-msgid "Color of row scans"
+#: ../caribou/daemon/main.py:56
+#, python-format
+msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
msgstr ""
+"Προσβασιμότητα έχει ενεργοποιηθεί. Αποσύνδεση και πίσω ξανά στη χρήση %s."

-#: ../caribou/common/settings.py:117
-msgid "Key color"
-msgstr ""
+#: ../caribou/daemon/main.py:153
+msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
+msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ - Caribou: μη διαχειρίσιμο, επεξεργάσιμο στοιχείο ελέγχου:"

-#: ../caribou/common/settings.py:118
-msgid "Color of key scans"
-msgstr ""
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
+#| msgid "Caribou Preferences"
+msgid "Antler Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις του Antler"

-#: ../caribou/common/settings.py:120
-msgid "Cancel color"
-msgstr ""
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
+msgid "Antler"
+msgstr "Antler"

-#: ../caribou/common/settings.py:121
-msgid "Color of cancel scan"
-msgstr ""
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
+msgid "Appearance"
+msgstr "Εμφάνιση"

-#: ../caribou/ui/preferences_window.py:51
-msgid "Caribou Preferences"
-msgstr "Επιλογές Caribou"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου:"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
+msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
+msgstr "Θα πρέπει να χρησιμοποιούν την γεωμετρία πληκτρολογίου Caribou"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
+msgid ""
+"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
+"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
+"text, to a fullscale keyboard."
+msgstr ""
+"Η γεωμετρία του πληκτρολογίου καθορίζει τη μορφή και την πολυπλοκότητα του "
+"πληκτρολογίου, μπορεί να κυμαίνεται από μια «φυσική» όψη και αίσθηση ικανή "
+"για τη σύνθεση απλού κειμένου, έως ένα ευρείας κλίμακας πληκτρολόγιο."
+
+#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
+msgid "Touch"
+msgstr "Αφή"
+
+#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
+msgid "Full scale"
+msgstr "Ευρεία κλιμακα"
+
+#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
+msgid "Scan"
+msgstr "Σάρωση"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
+msgid "Use System Theme"
+msgstr "Χρησιμοποίηση θέματος συστήματος"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
+msgid "Minimum Alpha"
+msgstr "Ελάχιστο Alpha"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
+msgid "Minimal opacity of keyboard"
+msgstr "Ελάχιστη αδιαφάνεια του πληκτρολογίου"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
+msgid "Maximum Alpha"
+msgstr "Μέγιστο Alpha"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
+msgid "Maximal opacity of keyboard"
+msgstr "Μέγιστη αδιαφάνεια του πληκτρολογίου"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
+msgid "Maximum Distance"
+msgstr "Μέγιστη απόσταση"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
+msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
+msgstr "Μέγιστη απόσταση όταν το πληκτρολόγιο είναι κρυμμένο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard layout"
+#~ msgstr "_Διάταξη πληκτρολόγιου:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Χρώματα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Normal state"
+#~ msgstr "Φυσιολογική κατάσταση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mouse over"
+#~ msgstr "Αιώρηση ποντικιού:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key font"
+#~ msgstr "Γραμματοσειρά πλήκτρων:"

#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Πλήκτρα"
_______________________________________________
commits-list mailing list (read only)
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/commits-list

Want to limit the commits to a few modules? Go to above URL, log in to edit your options and select the modules ('topics') you want.

Simos Xenitellis

unread,
Oct 13, 2011, 6:12:12 PM10/13/11
to commit...@gnome.org
commit 7d18f4b8f1dd2afa3006862658be767e4612a133
Author: Simos Xenitellis <si...@gnome.org>
Date: Fri Oct 14 01:11:58 2011 +0300

l10n: Updated Greek translation for caribou

po/el.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)


---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po

index d49a3d2..a6e70a2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5


msgid "Caribou Preferences"
-msgstr "Επιλογές Caribou"

+msgstr "Προτιμήσεις Caribou"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
msgid "Scanning"
-msgstr "Σάρωση"
+msgstr "Σάρωση"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
-msgstr "Ενεργοποίηση σάρωσης "
+msgstr "Ενεργοποίηση σάρωσης"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
-msgstr "Ενεργοποίηση διακοπτόμενης σάρωσης"
+msgstr "Ενεργοποίηση σάρωσης με διακόπτη"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
msgid "General"
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Υποομάδες"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Rows"
-msgstr "Γραμμές"
+msgstr "Γραμμές"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Linear"
-msgstr "Γραμμικό"
+msgstr "Γραμμικό"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Χρόνος μεταξύ βασικών αλλαγών"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Inverse scanning"
-msgstr "Αντιστροφή σάρωση"
+msgstr "Αντιστροφή σάρωση"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25


msgid "Step with the switch, activate by dwelling"

@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
-msgstr "Σάρωση αυτόματης επανεκκίνησης"
+msgstr "Σάρωση αυτόματης επανεκκίνησης"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29


msgid "Automatically restart scanning after item activation"

@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Κύκλοι σάρωσης"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
msgid "One"
-msgstr "Ένα"
+msgstr "Ένα"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
msgid "Two"
@@ -110,23 +110,23 @@ msgstr "Πέντε"



#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"

-msgstr "Είσοδος"
+msgstr "Είσοδος"



#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"

-msgstr "Αλλαγή συσκευής"
+msgstr "Συσκευή αλλαγής"



#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"

-msgstr "Αλλαγή συσκευής, πληκτρολόγιο η ποντίκι"
+msgstr "Συσκευή αλλαγής, πληκτρολόγιο ή ποντίκι"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
msgid "Keyboard"
-msgstr "Πληκτρολόγιο"
+msgstr "Πληκτρολόγιο"



#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"

-msgstr "Ποντίκι"
+msgstr "Ποντίκι"



#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"

@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Αριστερή μετατόπιση"

#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Space"
-msgstr "Διάστημα"
+msgstr "Διάστημα"



#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"

@@ -191,14 +191,14 @@ msgid ""


"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "

"it now?"
msgstr ""
-"Για να χρησιμοποιήσετε %s, η δυνατότητα πρόσβασης πρέπει να είναι "
+"Για να χρησιμοποιήσετε %s, η υπηρεσία προσιτότητας πρέπει να είναι "


"ενεργοποιημένη. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"

#: ../caribou/daemon/main.py:56
#, python-format


msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
msgstr ""

-"Προσβασιμότητα έχει ενεργοποιηθεί. Αποσύνδεση και πίσω ξανά στη χρήση %s."
+"Η προσιτότητα έχει ενεργοποιηθεί. Αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε ξανά για να χρησιμοποιήσετε το %s."

#: ../caribou/daemon/main.py:153


msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"

@@ -215,15 +215,15 @@ msgstr "Antler"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
msgid "Appearance"
-msgstr "Εμφάνιση"
+msgstr "Εμφάνιση"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
msgid "Keyboard Type"
-msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου:"
+msgstr "Είδος πληκτρολογίου"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10


msgid "The keyboard geometry Caribou should use"

-msgstr "Θα πρέπει να χρησιμοποιούν την γεωμετρία πληκτρολογίου Caribou"
+msgstr "Η γεωμετρία πληκτρολογίου που το Caribou να χρησιμοποιεί"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
msgid ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Ευρεία κλιμακα"


#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
msgid "Scan"
-msgstr "Σάρωση"
+msgstr "Σάρωση"

#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages