Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
àgora.gitrad
Conversations
About
Send feedback
Help
àgora.gitrad
1–30 of 303
Mark all as read
Report group
0 selected
monzo
1/4/10
Fwd: Beca para mediadores en el ámbito sanitario
---------- Forwarded message ---------- From: Diana Flores <dian...@hotmail.com> Hola!
unread,
Fwd: Beca para mediadores en el ámbito sanitario
---------- Forwarded message ---------- From: Diana Flores <dian...@hotmail.com> Hola!
1/4/10
Esther Monzó Nebot
6/22/09
Seminario de Formación de Formadores
SEMINARIO PERMANENTE DE FORMACIÓN DE FORMADORES EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Universidad de Málaga,
unread,
Seminario de Formación de Formadores
SEMINARIO PERMANENTE DE FORMACIÓN DE FORMADORES EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Universidad de Málaga,
6/22/09
Esther Monzó Nebot
6/2/09
CFP: Interpreting... Naturally - 2nd announcement
Interpreting... Naturally International Symposium on Interpreting Studies in Honour of Brian Harris
unread,
CFP: Interpreting... Naturally - 2nd announcement
Interpreting... Naturally International Symposium on Interpreting Studies in Honour of Brian Harris
6/2/09
Esther Monzó Nebot
3/26/09
RV: V Jornadas de Terminología Aplicada. El ejercicio profesional: soy traductor/a… ¿y ahora qué?
-----Mensaje original----- De: Chelo Vargas [mailto:chelo....@ua.es] Enviado el: miércoles, 25 de
unread,
RV: V Jornadas de Terminología Aplicada. El ejercicio profesional: soy traductor/a… ¿y ahora qué?
-----Mensaje original----- De: Chelo Vargas [mailto:chelo....@ua.es] Enviado el: miércoles, 25 de
3/26/09
Esther Monzó Nebot
3/26/09
RV: Conference, Hyderabad, October 2009
Conference: Socio-Cultural Approaches to Translation: Indian and European Perspectives Date and Venue
unread,
RV: Conference, Hyderabad, October 2009
Conference: Socio-Cultural Approaches to Translation: Indian and European Perspectives Date and Venue
3/26/09
Esther Monzó Nebot
3/5/09
CFP: Interpreting... Naturally. International Symposium on Interpreting Studies in Honour of Brian Harris
Interpreting... Naturally. International Symposium on Interpreting Studies in Honour of Brian Harris
unread,
CFP: Interpreting... Naturally. International Symposium on Interpreting Studies in Honour of Brian Harris
Interpreting... Naturally. International Symposium on Interpreting Studies in Honour of Brian Harris
3/5/09
Esther Monzó
2/6/09
Fwd: Antwerp Conference Call on Legal Interpreting and Translation
----- Missatge reenviat de Note Francis <franci...@lessius.eu> ----- Data: Fri, 6 Feb 2009
unread,
Fwd: Antwerp Conference Call on Legal Interpreting and Translation
----- Missatge reenviat de Note Francis <franci...@lessius.eu> ----- Data: Fri, 6 Feb 2009
2/6/09
Esther Monzó
2/3/09
Fwd: FW: 3º HOT - tradução jurídica
----- Missatge reenviat de Fernando Ferreira Alves <fal...@ilch.uminho.pt> ----- Please find
unread,
Fwd: FW: 3º HOT - tradução jurídica
----- Missatge reenviat de Fernando Ferreira Alves <fal...@ilch.uminho.pt> ----- Please find
2/3/09
esther monzo
1/12/09
RV: CONVOCATORIA DE ARTÍCULOS - CALL FOR PAPERS
De: alu...@gmail.com [mailto:alu...@gmail.com] En nombre de Alberto Álvarez Lugrís Enviado el:
unread,
RV: CONVOCATORIA DE ARTÍCULOS - CALL FOR PAPERS
De: alu...@gmail.com [mailto:alu...@gmail.com] En nombre de Alberto Álvarez Lugrís Enviado el:
1/12/09
esther monzo
12/10/08
RV: UK Translation Research Summer School 2009
Dear all, Apologies for cross-postings. Please see below. Best wishes, Sharon --- Sharon Deane PhD
unread,
RV: UK Translation Research Summer School 2009
Dear all, Apologies for cross-postings. Please see below. Best wishes, Sharon --- Sharon Deane PhD
12/10/08
e. monzó
12/2/08
Oposiciones Bruselas: Linguistic administrators having Spanish as their main language in the field of translation
Linguistic administrators having Spanish as their main language in the field of translation -
unread,
Oposiciones Bruselas: Linguistic administrators having Spanish as their main language in the field of translation
Linguistic administrators having Spanish as their main language in the field of translation -
12/2/08
e. monzó
11/24/08
RV: [Infotrad] XARXA: TALLER DE TRADOS PARA PRINCIPIANTES
-----Mensaje original----- De: infotrad...@llistes.uji.es [mailto:infotrad...@llistes.uji.
unread,
RV: [Infotrad] XARXA: TALLER DE TRADOS PARA PRINCIPIANTES
-----Mensaje original----- De: infotrad...@llistes.uji.es [mailto:infotrad...@llistes.uji.
11/24/08
e. monzó
11/24/08
RV: [Infotrad] XARXA: LA PERLA DE LA SEMANA (NOVIEMBRE 3)
-----Mensaje original----- De: infotrad...@llistes.uji.es [mailto:infotrad...@llistes.uji.
unread,
RV: [Infotrad] XARXA: LA PERLA DE LA SEMANA (NOVIEMBRE 3)
-----Mensaje original----- De: infotrad...@llistes.uji.es [mailto:infotrad...@llistes.uji.
11/24/08
e. monzó
11/24/08
seprotec busca intérpretes...
De infojobs.net (2 ofertas) Intérpretes de INGLÉS,FRANCÉS y ALEMÁN. Castellón Fecha de la oferta: 21-
unread,
seprotec busca intérpretes...
De infojobs.net (2 ofertas) Intérpretes de INGLÉS,FRANCÉS y ALEMÁN. Castellón Fecha de la oferta: 21-
11/24/08
christopher rollason
11/19/08
Reseña del libro: IN AND OUT OF ENGLISH
http://www.erudit.org/revue/ttr/2005/v18/n2/015774ar.pdf Me permito enviaros este enlace de una
unread,
Reseña del libro: IN AND OUT OF ENGLISH
http://www.erudit.org/revue/ttr/2005/v18/n2/015774ar.pdf Me permito enviaros este enlace de una
11/19/08
Lluís Baixauli Olmos
11/18/08
Fwd: Xarrada GITRAD sobre interpretació, avui
Des de GITRAD vos volem recordar que dimarts que ve, dia 18, a les 15:30h a la Sala de Graus, hem
unread,
Fwd: Xarrada GITRAD sobre interpretació, avui
Des de GITRAD vos volem recordar que dimarts que ve, dia 18, a les 15:30h a la Sala de Graus, hem
11/18/08
esther monzo
11/18/08
RV: Cinco policías denunciados por amenazas contra el valenciano
Cinco policías denunciados por amenazas contra el valenciano http://www.elpais.com/articulo/Comunidad
unread,
RV: Cinco policías denunciados por amenazas contra el valenciano
Cinco policías denunciados por amenazas contra el valenciano http://www.elpais.com/articulo/Comunidad
11/18/08
e. monzó
11/17/08
De Juana Chaos y la falta de intérprete
http://www.elpais.com/articulo/espana/Juana/Chaos/queda/libertad/fianza/elpepuesp/20081117elpepunac_4
unread,
De Juana Chaos y la falta de intérprete
http://www.elpais.com/articulo/espana/Juana/Chaos/queda/libertad/fianza/elpepuesp/20081117elpepunac_4
11/17/08
monzo
7/21/08
homenaje a E. Alcaraz en Punto y Coma
unread,
homenaje a E. Alcaraz en Punto y Coma
7/21/08
e. monzó
7/11/08
RV: USA INTERPRETATION
From: Josep Peñarroja Fa An Interpreter Speaking Up for Migrants By JULIA PRESTON Published: July 11,
unread,
RV: USA INTERPRETATION
From: Josep Peñarroja Fa An Interpreter Speaking Up for Migrants By JULIA PRESTON Published: July 11,
7/11/08
monzo
6/6/08
Fwd: Convocatòria de proves de traducció i interpretació jurades 2008
Senyor / Senyora, Al document adjunt, us enviem informació sobre la convocatòria de les proves d'
unread,
Fwd: Convocatòria de proves de traducció i interpretació jurades 2008
Senyor / Senyora, Al document adjunt, us enviem informació sobre la convocatòria de les proves d'
6/6/08
esther monzo
5/29/08
VOLUMEN DE HOMENAJE AL PROFESOR ENRIQUE ALCARAZ VARÓ
Queridos compañeros, Tras la muerte precipitada de nuestro compañero y amigo Enrique Alcaraz Varó, la
unread,
VOLUMEN DE HOMENAJE AL PROFESOR ENRIQUE ALCARAZ VARÓ
Queridos compañeros, Tras la muerte precipitada de nuestro compañero y amigo Enrique Alcaraz Varó, la
5/29/08
esther monzo
5/19/08
CALL FOR PAPERS / SOLICITUD DE ARTÍCULOS / SOL.LICITUD D'ARTICLES
SOL·LICITUD D'ARTICLES La revista Papers Lextra (http:// http://www.lextra.uji.es/papers/index.
unread,
CALL FOR PAPERS / SOLICITUD DE ARTÍCULOS / SOL.LICITUD D'ARTICLES
SOL·LICITUD D'ARTICLES La revista Papers Lextra (http:// http://www.lextra.uji.es/papers/index.
5/19/08
e. monzó
5/18/08
RV: ATA/MATI Court Interpreting Seminar: Hotel Deadline May 20
__________________________________________________ ATA Professional Development Event COURT
unread,
RV: ATA/MATI Court Interpreting Seminar: Hotel Deadline May 20
__________________________________________________ ATA Professional Development Event COURT
5/18/08
e. monzó
5/13/08
máster en traducción institucional
http://www.ua.es/dpto/trad.int/estudios/master_instit/master_instit.html MÁSTER OFICIAL EN TRADUCCIÓN
unread,
máster en traducción institucional
http://www.ua.es/dpto/trad.int/estudios/master_instit/master_instit.html MÁSTER OFICIAL EN TRADUCCIÓN
5/13/08
esther monzo
5/13/08
Canvi d'hora Seminari de Recerca - Esperança Bielsa
Benvolgudes i benvolguts, El Seminari de Recerca del proper dijous dia 15 serà a les 16 h per comptes
unread,
Canvi d'hora Seminari de Recerca - Esperança Bielsa
Benvolgudes i benvolguts, El Seminari de Recerca del proper dijous dia 15 serà a les 16 h per comptes
5/13/08
esther monzo
5/12/08
Seminari de Recerca - Esperança Bielsa
Benvolgudes i benvolguts, El proper dijous 15 de maig, la Dra. Esperança Bielsa ens oferirà la
unread,
Seminari de Recerca - Esperança Bielsa
Benvolgudes i benvolguts, El proper dijous 15 de maig, la Dra. Esperança Bielsa ens oferirà la
5/12/08
esther monzo
5/6/08
XARXA: TALLER DE ERGONOMÍA PARA TRADUCTORES
Estimados compañeros: Todos los que nos dedicamos a la traducción sabemos la importancia de la
unread,
XARXA: TALLER DE ERGONOMÍA PARA TRADUCTORES
Estimados compañeros: Todos los que nos dedicamos a la traducción sabemos la importancia de la
5/6/08
e. monzó
4/27/08
XARXA: CHARLA SOBRE SEGUROS DE RESPONSBILIDAD CIVIL PARA TRADUCTORES
De: Infotrad Estimados compañeros: Como en otros sectores, en el de la traducción también existen
unread,
XARXA: CHARLA SOBRE SEGUROS DE RESPONSBILIDAD CIVIL PARA TRADUCTORES
De: Infotrad Estimados compañeros: Como en otros sectores, en el de la traducción también existen
4/27/08
esther monzo
4/23/08
Lluís Foix - Homenatge als traductors
Lluís Foix - Homenatge als traductors Enviado por: "InfoMigjorn" xaviermaritress@telefonica
unread,
Lluís Foix - Homenatge als traductors
Lluís Foix - Homenatge als traductors Enviado por: "InfoMigjorn" xaviermaritress@telefonica
4/23/08