TEXT 25
prāpya tri-bhuvanaṁ cendra
upendra-bhuja-pālitaḥ
śriyā paramayā juṣṭo
mumude gata-sādhvasaḥ
SYNONYMS
TRANSLATION
Indra, King of heaven, being protected by the arms of Vāmanadeva, the Supreme Personality of Godhead, thus regained his rule of the three worlds and was reinstated in his own position, supremely opulent, fearless and fully satisfied.
TEXTS 26–27
brahmā śarvaḥ kumāraś ca
bhṛgv-ādyā munayo nṛpa
pitaraḥ sarva-bhūtāni
siddhā vaimānikāś ca ye
gāyantaḥ param adbhutam
dhiṣṇyāni svāni te jagmur
aditiṁ ca śaśaṁsire
SYNONYMS
TRANSLATION
Lord
Brahmā, Lord Śiva, Lord Kārttikeya, the great sage
Bhṛgu, other saintly persons, the inhabitants of
Pitṛloka and all other living entities present, including the inhabitants of Siddhaloka and living entities who travel in outer space by airplane, all glorified the uncommon activities of Lord Vāmanadeva. O King, while chanting about and glorifying the Lord, they returned to their respective heavenly planets. They also praised the position of Aditi.