TEXT 31
eṣa me prāpitaḥ sthānaṁ
duṣprāpam amarair api
sāvarṇer antarasyāyaṁ
bhavitendro mad-āśrayaḥ
SYNONYMS
TRANSLATION
The Lord continued: Because of his great tolerance, I have given him a place not obtainable even by the demigods. He will become King of the heavenly planets during the period of the
Manu known as
Sāvarṇi.
TEXT 32
tāvat sutalam adhyāstāṁ
viśvakarma-vinirmitam
yad ādhayo vyādhayaś ca
klamas tandrā parābhavaḥ
nopasargā nivasatāṁ
sambhavanti mamekṣayā
SYNONYMS
TRANSLATION
Until
Bali Mahārāja achieves the position of King of heaven, he shall live on the planet
Sutala, which was made by
Viśvakarmā according to My order. Because it is especially protected by Me, it is free from mental and bodily miseries, fatigue, dizziness, defeat and all other disturbances.
Bali Mahārāja, you may now go live there peacefully.