Srimad Bhagavatam 8.23.19-21

0 views
Skip to first unread message

makarand

unread,
Feb 17, 2026, 11:19:41 PMFeb 17
to Gita-IITB
TEXT 19
evaṁ baler mahīṁ rājan
bhikṣitvā vāmano hariḥ
dadau bhrātre mahendrāya
tridivaṁ yat parair hṛtam
SYNONYMS
evam—thus; baleḥ—from Bali Mahārājamahīm—the land; rājan—O King Parīkṣitbhikṣitvā—after begging; vāmanaḥ—His Lordship Vāmanahariḥ—the Supreme Personality of Godhead; dadau—delivered; bhrātre—unto His brother; mahā-indrāyaIndra, the King of heaven; tridivam—the planetary system of the demigods; yat—which; paraiḥ—by others; hṛtam—was taken.
TRANSLATION
O King Parīkṣit, thus having taken all the land of Bali Mahārāja by begging, the Supreme Personality of Godhead, Lord Vāmanadeva, delivered to His brother Indra all the land taken away by Indra’s enemy.
TEXTS 20–21
prajāpati-patir brahmā
devarṣi-pitṛ-bhūmipaiḥ
dakṣa-bhṛgv-aṅgiro-mukhyaiḥ
kumāreṇa bhavena ca
kaśyapasyāditeḥ prītyai
sarva-bhūta-bhavāya ca
lokānāṁ loka-pālānām
akarod vāmanaṁ patim
SYNONYMS
prajāpati-patiḥ—the master of all Prajāpatis; brahmā—Lord Brahmādeva—with the demigods; ṛṣi—with the great saintly persons; pitṛ—with the inhabitants of Pitṛlokabhūmipaiḥ—with the Manus; dakṣa—with Dakṣabhṛgu—with Bhṛgu Muniaṅgiraḥ—with Aṅgirā Munimukhyaiḥ—with all the chiefs of the various planetary systems; kumāreṇa—with Kārttikeya; bhavena—with Lord Śiva; ca—also; kaśyapasya—of Kaśyapa Muniaditeḥ—of Aditi; prītyai—f or the pleasure; sarva-bhūta-bhavāya—for the auspiciousness of all living entities; ca—also; lokānām—of all planetary systems; loka-pālānām—of the predominating persons in all planets; akarot—made; vāmanam—Lord Vāmanapatim—the supreme leader.
TRANSLATION
Lord Brahmā [the master of King Dakṣa and all other Prajāpatis], accompanied by all the demigods, the great saintly persons, the inhabitants of Pitṛloka, the Manus, the munis, and such leaders as DakṣaBhṛgu and Aṅgirā, as well as Kārttikeya and Lord Śiva, accepted Lord Vāmanadeva as the protector of everyone. He did this for the pleasure of Kaśyapa Muni and his wife Aditi and for the welfare of all the inhabitants of the universe, including their various leaders.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages