दोषाकरः प्राप्तविवृद्धदर्पः पलायते दूरतरं हि मित्रात् ॥ kāryārthinaḥ kṣīṇatarasya naiva niḥśeṣakāryaṃ kuṭilasya kuryāt | doṣākaraḥ prāptavivṛddhadarpaḥ palāyate dūrataraṃ hi mitrāt || Render not all-out help to a supplicant if he be crooked, for that mine of faults will run far away from his (benevolent) friend, out of pride, on growing prosperous, even as the Moon (doșākara) which moves far (to the other extreme of the heavens on the full Moon day), growing proud of its fullness attained from the Sun (mitra).