Xao Xuyến Mãi | Thơ Hữu Hào

58 views
Skip to first unread message

Minh Nguyen Quang

unread,
Apr 26, 2023, 10:06:03 PM4/26/23
to giaitri
viber_image_2023-04-27_08-12-13-314.jpg
Xao Xuyến Mãi

Ngắm Xuân sang
Bỗng bàng hoàng
Nghe pháo vang
Trong dĩ vãng

Xao xuyến mãi
Lỡ thương ai
Trọn đêm dài
Hương chưa phai

Viết vài câu
Để giải sầu
Gửi về đâu
Cho ai thấu

Đừng rầu rĩ
Nhớ làm chi
Buồn được gì
Vui lên đi


Hữu Hào
Genève, 27.04.2023

XUÂN LỠ HẸN - THANH TÀI | NGHỆ AN TV BOLERO
tải xuống.jpg

viber_image_2023-04-27_08-12-46-773.jpg
Les Narcisses parfumés sauvages en Suisse 🥰
Hoa Thủy Tiên (Narcisse) hoang dã thơm bát ngát ở Thụy Sĩ 🥰


Hoa … Tiếng Pháp hoa có giống cái (La) hoặc giống đực (Le) … như …
- La Rose (Hoa Hồng)
- Le Narcisse (Hoa Thủy Tiên loại Narcisse) … vì có nhiều loại hoa Thủy Tiên khác nhau …
- La Pivoine (Hoa Mẫu Đơn)
- Le Lys (Hoa Huệ)

viber_image_2023-04-27_08-12-57-589.jpg
Echo & Narcissus (1903)
Painting by John William Waterhouse (1849-1917)


Le mythe de Narcisse:
Narcisse est un beau chasseur nu qui n’est attiré ni par les vierges de la forêt ni par les jeunes éphèbes, mais qui se plaît seulement à contempler son propre reflet dans le miroir d’une eau sans ride au point d’en dépérir et de se transformer en une fleur très parfumée portant le même nom Narcisse qui pousse dans les endroits humides, au bord des sources au Printemps.

Truyền thuyết về Narcissus:
Narcissus là một thợ săn khỏa thân đẹp trai, chàng không bị thu hút bởi các trinh nữ trong rừng cũng như những người trẻ tuổi khác, mà chỉ thích chiêm ngưỡng hình ảnh phản chiếu của chính mình trong gương nước không gợn sóng đến mức tàn lụi và biến thành hoa rất thơm mang cùng tên Narcissus (Thủy Tiên), mọc nơi ẩm thấp, ven suối vào mùa Xuân. 

LE MYTHE DE NARCISSE DE L'ANTIQUITÉ AU XXE SIÈCLE
Capture d’écran 2021-04-20 à 21.08.35.jpg
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages