Einladung/Invitation zu GICS Veranstaltung am 15. Mai 2011, 14-16 Uhr in San Leandro

1 view
Skip to first unread message

Marion Gerlind

unread,
Apr 27, 2011, 11:43:13 PM4/27/11
to GICS Google group
Liebe/Dear Gerlind Institute Community,

ich möchte euch herzlich zu unserem nächsten mündlichen
Geschichtsnachmittag einladen! Am 15. Mai wird Susanne Batzdorff, die
Nichte der heiligen Edith Stein, in Temple Beth Sholom in San Leandro
über ihre Tante und ihr Leben sprechen. Diese Veranstaltung findet in
Zusammenarbeit mit Rabbi Harry Manhoff von Temple Beth Sholom, Diakon
Thomas McGowan und Bischof Salvatore Cordelioni von der römisch-
katholischen Diözese statt.

Mehr Info könnt ihr der angehängten Einladung und unserer Webseite
entnehmen. Natürlich würde ich mich freuen, wenn ihr kommen könntet!
Ich bitte euch auch, die Einladung an Interessierte weiterzuleiten.
Wir sind sicher, dass ihr Frau Batzdorffs Präsentation (auf Englisch)
bestimmt interessant findet.

Wir suchen noch Freiwillige, die uns an dem Tag helfen können. Bitte
meldet euch bei mir--danke!

(Kurzfassung auf Englisch) I'd like to invite you to a special oral
history event with Susanne Batzdorff, Edith Stein's niece, at Temple
Beth Sholom in San Leandro. Susanne will talk about her aunt and her
dramatic life. Our cosponsors are Rabbi Harry Manhoff, Temple Beth
Sholom, Deacon Thomas McGowan, and Salvatore Cordelioni, Catholic
Bishop of the Oakland Diocese.

Please find more info in the attached flier and on our web site. I'd
be happy if you could come and/or spread the word.

We're looking for volunteers who could help us with logistics on that
day. Please contact me if you can--thank you!

Liebe Grüße, warmly,

Marion

SusanneB.pdf

Marion Gerlind

unread,
May 19, 2011, 2:15:22 PM5/19/11
to GICS Google group
Liebe/Dear Gerlind Institute Community,

ich möchte euch an unseren nächsten Klönschnack am 21. Mai, von 16.30-18.00 Uhr in Berkeley, erinnern. RSVP heute! 

Es gibt noch freie Plätze bei unserem nächsten Filmabend mit den Fälschern ("The Counterfeiters") am 28. Mai (free seats available for our film screening on May 28). Mehr Info auf unserer Webseite unter "Filmnacht" . RSVP by May 25. 

Unser letztes Seminar in diesem Semester, "Women and the Holocaust", das meine Kollegin Sheryl Fairchild und ich zusammen auf Englisch anbieten, fängt am 4. Juni an (4 Samstage). Anmeldungen dafür nehmen wir gern bis zum 27. Mai entgegen. Mehr Info dazu auf unserer Webseite www.gerlindinstitute.org unter "Bilingual Seminars" und im Anhang (see more info in our attached flier). Please spread the word.

Bis bald!

Liebe Grüße, warmly,

Marion

WomenHolocaust.pdf

Marion Gerlind

unread,
Jun 16, 2011, 1:59:53 PM6/16/11
to GICS Google group
Liebe/Dear Gerlind Institute Community,

ich möchte euch an unseren nächsten Klönschnack [German conversation group] am 18. Juni 2011, von 16.30-18.00 Uhr, in Berkeley erinnern. RSVP heute! 

Sonnige Grüße, warmly,

Marion


Marion Gerlind

unread,
Jul 12, 2011, 3:28:58 PM7/12/11
to GICS Google group
Liebe/Dear Gerlind Institute Community,

der Count Down zu unserer jährlichen Klönschnacksommerparty am 16. Juli von 16.30-18.30 Uhr läuft! Weitere Zusagen nehme ich gern bis zum 13. Juli entgegen. Danach sende ich allen GästInnen die Adresse und mehr Info (RSVP to our Klönschnack summer party required by July 13).

Ich freue mich auf diese besondere Gelegenheit, unsere Gerlind Institute Community zu feiern und einander besser kennen zu lernen bzw. neue und alte KlönschnackerInnen zu begrüßen! Wir planen außer gutem Essen (vegetarisches Topfglück!) und Trinken  auch, unsere vier Klönschnack-Themen vom Juni zu vertiefen: Musik; Frauenmacht; Lesben, Schwule, Bisexuelle, Transgender in der Welt; und KeltInnen. (I'm looking forward to this special afternoon of feasting and celebrating our Gerlind Institute Community. All who speak German and/or know some German[s] are welcome!). 

Es gibt noch 2 freie Plätze bei unserem nächsten Filmabend am 23. Juli 2011 um 19.30 Uhr im Gerlind Institute mit Jennifer Arnolds Film "A Small Act" (there are still 2 seats available for our Film Night on July 23 at 7:30 p.m.--no German language skills needed). Mehr Info auf unserer Webseite www.gerlindinstitute.org. unter "Filmnacht". 

Bitte merkt euch auch den 20. August für den nächsten Klönschnack (16.30 Uhr) und den 28. August (14-16 Uhr) für unseren mündlichen Geschichtsnachmittag mit Dr. Berta Hines vor (our next Klönschnack is scheduled for August 20 and our next Oral History event for August 28 with Dr. Berta Hines who will present her life story in English). Mehr Details in Kürze auf unserer Webseite (more info to come on our web site) www.gerlindinstitute.org. 

Bis bald, hope to see you soon,

Marion

Marion Gerlind

unread,
Aug 12, 2011, 3:51:21 PM8/12/11
to GICS Google group
Liebe/Dear Gerlind Institute Community,

ich lade dich herzlich zu unserem nächsten Klönschnack am 20. August, von 16.30-18.00 Uhr in Berkeley, ein (Adresse und mehr Info, siehe unsere Webseite). Bitte teile mir bis spätestens Mittwoch, den 17. August, mit, ob du kommen kannst (RSVP).

We cordially invite you to our next Oral History event, “Soul of an Immigrant,” with Dr. Berta Maria Hines, on August 28, 2011, between 2-4:00 p.m. The event will be followed by a reception with light refreshments.Everyone is welcome! Please spread the word and see the attached flier below, or visit our web site to download it. We look forward to seeing you there!
===
Soul of an Immigrant: Oral History with Dr. Berta Maria Hines
Dr. Berta Maria Hines is a trained physician in Family Medicine. As she began her spiritual path, her practice began to change to the field of Complementary Medicine. She is of German, Czech, and African-American heritage. Born in Germany, she spent part of her childhood in Augsburg. Having left Germany for the United States as a child, then returning as an adult, she speaks from her heart about growing up in a multi-racial and bi-lingual home and will share the journey of her life as a healer. Her presentation will be in English.
===
Sponsored by Gerlind Institute for Cultural Studies and co-hosted by Zhi Dao Guan, The Taoist Center, Oakland
Time: August 28, 2011 • 2:00-4:00 p.m. Followed by a reception with light refreshments
Venue: Zhi Dao Guan, The Taoist Center, 3824 Macarthur Boulevard, Oakland, CA 94619
Suggested donation: $10-20, No one turned away for lack of funds.
This event is wheelchair accessible.

[Am Sonntag, dem 28. August, um 14 Uhr, laden wir zu einem ganz besonderen Geschichtsnachmittag mit Dr. Berta Hines ein. Berta wird uns über ihre Kindheit als Afro-Deutsche, ihr multikulturelles und vielsprachiges  Leben sowie über ihre Arbeit als Heilerin in den USA erzählen. Ich hänge euch unsere Einladung als PDF-Dokument an. Diese Veranstaltung findet im Taoistischen Zentrum im Laurel District in Oakland statt. Mehr Informationen gibt es auch auf unserer Webseite unter "Mündliche Geschichtsreihe".]

Dank JB ist unsere neue Broschüre mit dem Herbstprogramm, siehe besonders die deutsch/englischen Seminare, als PDF-Dokument herunterladbar--von unserer Willkommen/Neuigkeiten-Seite http://www.gerlindinstitute.org/. Bitte weitersagen! [Please take a look at our Fall Program with English/German seminars which can be downloaded from the Welcome/News page.] 

My apologies for cross-posting.  

Mit sonnigen Grüßen aus Oakland,

Marion

 
Dr.Hines_invite.pdf

Marion Gerlind

unread,
Sep 14, 2011, 5:21:29 PM9/14/11
to GICS Google group
Liebe/Dear Gerlind Institute Community,

ich möchte euch an unseren nächsten Klönschnack [German conversation group] am 17. September 2011, von 16.30-18.00 Uhr, in Berkeley erinnern. Das Thema ist offen! RSVP heute an mar...@gerlindinstitute.org.

Es gibt noch ein paar freie Plätze bei unserer nächsten Filmnacht am 24. September mit dem Film "Sturm" (Storm).  Mehr Info auf unserer Webseite unter "Filmnacht" [there are still a few seats available for our Film Night on September 24, please see our web site www.gerlindinstitute.org for more info]. 

Am Sonntag, dem 23. Oktober, 14-16 Uhr, findet unser nächster mündlicher Geschichtsnachmittag mit Angelika Quirk statt. Angelika wird aus ihrem Buch *After Sirens* autobiographische Gedichte auf Englisch lesen und sie auf Deutsch mit persönlichen und historischen Erzählungen bereichern. Mehr Informationen gibt es auch auf unserer Webseite unter "Mündliche Geschichtsreihe" [you're also invited to our next Oral History event--in English and German--with Angeika Quirk on October 23, 2-4. More info on our website]. 

Unser GICS Herbstprogramm (auf Englisch) mit der aktualisierten Broschüre könnt ihr direkt als PDF-Dokument herunterladen. Im Oktober bieten wir ein Gedichtsseminar und am 15. und 22. Oktober ein Seminar über Frauen und die Shoa an; im Seminar am 12. November sehen wir einen Dokumentarfilm und besprechen den Völkermord der Deutschen gegen die Hereros im heutigen Namibia; am 10. Dezember findet unser Sprachworkshop statt [You can download our Fall Program with our updated bilingual seminars as .pdf]http://www.gerlindinstitute.org/downloads/GICS_Fall2011.pdf

Bitte weitersagen [Please spread the word]. Danke!  
 
Sonnige Grüße aus Oakland, warmly,

Marion

Marion Gerlind

unread,
Oct 8, 2011, 9:30:09 PM10/8/11
to GICS Google group
Liebe/Dear Gerlind Institute Community,

wir laden euch alle herzlich zu unserem nächsten mündlichen Geschichtsnachmittag mit Angelika Quirk am Sonntag, dem 23. Oktober 2011, von 14-16 Uhr, ein (RSVP bis 19. Oktober). Angelika wird aus ihrem Buch *After Sirens* autobiographische Gedichte auf Englisch lesen und sie auf Deutsch mit persönlichen und historischen Erzählungen ergänzen. Mehr Informationen gibt es auf unserer Webseite unter "Mündliche Geschichtsreihe". Ich hänge euch auch die Einladung als .pdf an. 

You are cordially invited to our next Oral History event with Angelika Quirk on Sunday, October 23, 2011, 2-4 p.m. (RSVP by October 19). Angelika was born in Hamburg, Germany, during World War II and immigrated to the United States at the age of 18. She will read autobiographical poems from her book *After Sirens* in English and German, interweaving historical and personal aspects of her life (in German). Please visit our website www.gerlindinstitute.org under "Mündliche Geschichtsreihe" for more info. 

===
Where: Gerlind Institute for Cultural Studies, 2128 108th Avenue, Oakland, CA 94603
When: October 23, 2011 • 2:00-4:00 p.m. Followed by a reception with light refreshments
Suggested donation: $10-20, No one turned away for lack of funds. 

My apologies for cross-posting.  

Mit herbstlichen Grüßen aus Oakland,

Marion

10232011A.Quirk.pdf
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages