Lohngerechtigkeitstag {Equal Pay Day] und Veranstaltungshinweise [Event Information]

3 views
Skip to first unread message

Marion Gerlind

unread,
Oct 8, 2013, 6:28:36 PM10/8/13
to GICS Google group
Liebe/dear  Gerlind Institute Community,

I'd like to share the following news and events with you in German and/or English! 

Ich schicke Ihnen den Link zur aktuellen Straßenumfrage in Wien zum heutigen "Tag des gleichen Lohns für gleiche Arbeit" aus der Zeitung "Die Standard" http://diestandard.at. [Article about today's Equal Pay Day, October 8, 2013] 


Zu Ihrer Information sende ich Ihnen ein paar interessante Veranstaltungshinweise für die San Francisco Bay Area. Vielleicht haben Sie ja Zeit und Lust, daran teilzunehmen, wenn Sie hier leben [Event invitations]!

Begin forwarded message:

From: Germanga Departmental <germ...@berkeley.edu>
Date: October 7, 2013 3:13:05 PM PDT
Subject: Fwd: Eugen Ruge in SF

Goethe-Institut San Francisco at Litquake,

San Francisco's Literary Festival

Reading with Eugen Ruge

Reading
Saturday, October 12, 2013, 7:00 pm
Goethe-Institut
ART-Lounge
530 Bush Street
San Francisco
German and English
Free admission
+1 (415) 263-8760
in...@sanfrancisco.goethe.org
© Tobias Bohm
Eugen Ruge, born 1954 in Soswa (Ural/USSR), studied Mathematics at the Humboldt-University Berlin. Since his relocation from the GDR to West-Germany in 1988, Ruge works full-time as an author and translator for theatre and radio. He received the Schiller-Advancement Award of Baden-Württemberg for his works. In 2009, his first prose manuscript In Zeiten des abnehmenden Lichts (In Times of Fading Light) received the Alfred-Döblin-Award. The resulting published novel was awarded already twice: the Aspekte-Literature-Award and the Deutsche Buchpreis - the award of the German publishing industry for best novel at the Frankfurter Buchmesse – both in 2011. Eugen Ruge lives in Berlin.

In Times of Fading Light begins in September 2001 as Alexander Umnitzer, who has just been diagnosed with terminal cancer, leaves behind his ailing father to fly to Mexico, where his grandparents lived as exiles in the 1940s. The novel then takes us both forward and back in time, creating a panoramic view of the family’s history: from Alexander’s grandparents’ return to the GDR to build the socialist state, to his father’s decade spent in a gulag for criticizing the Soviet regime, to his son’s desire to leave the political struggles of the twentieth century in the past. With wisdom, humor, and great empathy, Eugen Ruge draws on his own family history as he masterfully brings to life the tragic intertwining of politics, love, and family under the East German regime.

The American press on The Times of Fading Light
Mr. Ruge's novel is a pulsing, vibrant, thrillingly alive work, full of formal inventiveness, remarkable empathy and, above all, mordant and insightful wit. . . . You can see that from the ruins of the former Eastern bloc something has emerged with the power to survive and outlast the world from which it came: the art represented by Mr. Ruge's book, which has torn down the wall between Russian epic and the Great American Novel."—The New York Times

"Not many writers publish their first novel in their late 50s, and even fewer still publish one as impressive and internationally well received as this one. . . . Powerful . . . Ruge has managed to weave the personal into the political in a book that functions as an ethnography of a lost time as much as it does a novel."—San Francisco Chronicle


Über die Lesung mit Eugen Ruge:

 
"Der Autor  liest aus seinem die Geschichte der DDR spiegelnden autobiographischen Roman „In Zeiten des abnehmenden Lichts“, der 2011 mit dem DEUTSCHEN BUCHPREIS ausgezeichnet wurde, weil, so die Jury „es (Eugen Ruge) gelingt ..., die Erfahrungen von vier  Generationen über fünfzig Jahre hinweg in einer dramaturgisch raffinierten Komposition zu bändigen. Sein Buch erzählt von der Utopie des Sozialismus, dem Preis, den sie dem Einzelnen abverlangt, und ihrem allmählichen Verlöschen. Zugleich zeichnet sich sein Roman durch große Unterhaltsamkeit und einen starken Sinn für Komik aus“ Auch in der New York Times wurde das Buch hervorragend besprochen:
 
 Der englische Titel des Romans lautet „In Time of Fading Lights“. Herr Ruge wird auf Deutsch und Englisch lesen, was hoffentlich viele eurer SchülerInnen und StudentInnen zum Mitkommen ermuntert.  Unterrichtsmaterialien zu den Passagen, die der Autor vorlesen wird in Kürze."  Details hier: http://www.goethe.de/ins/us/saf/ver/de11498689v.htm


2. Siehe unten, ein interessantes Stück über Franz Kafka. 

BooKKeepers: A play about Franz Kafka in San Francisco: 



3. Das Gerlind Institute for Cultural Studies lädt Sie ein:

ich lade Sie herzlich zu unserem naechsten Kloenschnack (unserer deutschen Konversationsgruppe) am Samstag, dem 19. Oktober 2013, von 16.00-17.30 Uhr im Gaumenkitzel ein. Siehe http://www.gerlindinstitute.org/klonschnack.html

Auf Wunsch der Gruppe werden wir alternativ (Thema 1ueber das Ergebnis der deutschen Bundestagswahl und (Thema 2) ueber unsere  deutschen Lieblingsbücher sprechen. 

Zum ersten Thema moechte ich hinzufuegen, dass wir natuerlich auch ueber die derzeit stattfindenden Koalitionsverhandlungen diskutieren werden, die ja spannend bleiben. Ist die Moeglichleit einer CDU/CSU und Gruenen Regierung vorstellbar? Siehe zum Beispiel den heutigen Artikel in der Berliner tageszeitung: http://www.taz.de/Union-und-Gruene-vor-Sondierung/!125088/Was denken Sie ueber die  politische Situation in Deutschland? Was sind die Themen, an denen sich die Geister scheiden beziehungsweise treffen?

Das zweite Thema hat Frieda vorgeschlagen. Bestimmt hat jede und jeder von Ihnen mindestens ein deutsches Lieblingsbuch, oder? Bringen Sie gern Ihre Lieblingsbuecher mit.

Bitte melden Sie Ihre Teilnahme bis zum 16. Oktober bei Marion an (RSVP by October 16): mar...@gerlindinstitute.org.

Ich freue mich auf Sie und unser Kloenschnacken!

Liebe Grüße,

Marion

==== 
Kloenschnackinfo:
Gaumenkitzel, Adresse: 2121 San Pablo Avenue, Berkeley, CA 94702
Teilnahmebeitrag: $5-20, wenn moeglich. Alle sind willkommen! [Suggested contribution $5-20, if possible. Everyone welcome!]

======================================================
Marion Gerlind, Ph.D.
Director, Gerlind Institute for Cultural Studies
2128 108th Avenue
Oakland, CA 94603-4011, USA

More than an institute...
we're building community!




Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages