한가지, 의사소통시 한글을 중심 사용언어로 했으면 합니다.
한글입력이 불편한 분들이나 현재 회원으로 등록된 두어분의 외국인을 고려하면 한글 전용 (메뉴 등)은 다소 어렵겠지만, 많은
분들이 영어보다는 한글이 의사소통에 편하지 않을까 생각해 봅니다.
2009/10/30 이세희 총무 <tos...@gmail.com>:
But then, I do see the point that majority of our members are probably
more comfortable with just being Korean.
I'd have to install the Korean Keyboard at work, so I can start typing
in Korean at work too. :-)
Thanks for sharing your thoughts.
On Oct 30, 10:11 am, Seokmann Ju <seokmann...@gmail.com> wrote:
> 메뉴등에 대해서는 두 언어중 어느것이나 좋을듯 합니다. 개인적으로는 한글메뉴를 선호합니다.
>
> 한가지, 의사소통시 한글을 중심 사용언어로 했으면 합니다.
> 한글입력이 불편한 분들이나 현재 회원으로 등록된 두어분의 외국인을 고려하면 한글 전용 (메뉴 등)은 다소 어렵겠지만, 많은
> 분들이 영어보다는 한글이 의사소통에 편하지 않을까 생각해 봅니다.
>
> 2009/10/30 이세희 총무 <tose...@gmail.com>:
> But then, I do see the point that majority of our members are probably
> more comfortable with just being Korean.
>
> I'd have to install the Korean Keyboard at work, so I can start typing
> in Korean at work too. :-)
다른분들의 의견은 어떠한지 궁금하기도 하네요.
주석만
사실상 이런 웹 사이트가 저희 모임이 필요할지도 모르겠구요. 막상 익숙해 지면 좋은 도구로 사용될듯 싶습니다. 하지만 얼마나 도
움이 될런지는 막상 모르겠네요.
이 문제로 빠른 시일안에 회장님 및 다른 스텝님들과의 잛은 회의를 할수 있었으면 합니다.
그럼
On Oct 30, 4:41 pm, Seokmann Ju <seokmann...@gmail.com> wrote:
> 2009/10/30 이세희 총무 <tose...@gmail.com>:> I mostly agree with you. However, these menu items are quite easy to
Regards.
김영
> > 주석만- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -
If there is anyone else missing in the first group invitation, please
send me or post their email addresses here, and I will invite them
along asap.
Regards