報告書の英語版に関して

3 views
Skip to first unread message

Undral B

unread,
Feb 5, 2011, 9:37:35 AM2/5/11
to gcmp201...@googlegroups.com
水質チームのみなさん、
こんばんは。

さて、報告書の英語版の作成についてですが、
各自、自分の書いたところを英語にすればいいのではないかと思います。

合計5-8枚だから、

1.事前準備  -1枚ぐらい
2.現地での活動 -2枚ぐらい
3.ソリューション提案 -2枚ぐらい
4.今後に向けて-1枚ぐらい

でいいと思います。

最終的に私がまとめますので、皆さん、それぞれの部分のサマリーを英語にして、
ここで流して下さい。 誰に向けて書いているのかを考えつつ、サマリーを書きましょうね。

@かめ、@薫子ちゃん: ソリューションの部分の日本語版を薫子ちゃんほぼ一人でやりましたので、
今度、私がやります。 薫子ちゃんはかめの部分の半分をやればいいんじゃないですか。そうすれば、
みんな1枚、1枚ずつになってFAIRと思います! ^^)

早く終わらせたほうがいいと思いますので、期間は2月10日までに


米倉先生がおっしゃった通り、いい英語にするよう、チャレンジして、頑張りましょう!
皆、1枚ずつ頑張ってやれば、きっといいものになれると思います!
1枚だけですよ! 1枚!



では、では、どうですか? みなさん?

返事待っています!! 

ウンドラル







Kaoruko Yamaoka

unread,
Feb 5, 2011, 10:27:10 AM2/5/11
to gcmp201...@googlegroups.com

ウンドラル、みんな

こんばんは。

報告書の英語版、ウンドラルがまとめ&チェックをしてくれるなら、私がソリューションを書きますよ。なので

事前準備:ひろか
現地での活動:かめ
ソリューション:かおるこ
今後にむけて:たぬ
まとめ&チェック:ウンドラル

でどうでしょうか。

ただし、申し訳ないのですが、期限を延ばしてください!
グループワークやレポートで、すでに4日間、学校に宿泊状態で・・・
15日までは、まったく時間がとれません。
なので、16日に提出します!

かおるこ



2011年2月5日23:37 Undral B <undr...@gmail.com>:

kentaro kamei

unread,
Feb 6, 2011, 2:30:40 AM2/6/11
to gcmp201...@googlegroups.com
皆さんお久しぶり!
14日からはじまる怒涛の試験に向けてただいま試験勉強ど真ん中でグロッキーです笑

英語版の作成ってグラミンでしたプレゼンの原稿みたいな感じでokだよね?

あとたぬって今日本いるの?いない気がするんだけどw

2011年2月6日0:27 Kaoruko Yamaoka <cm10...@g.hit-u.ac.jp>:

yone...@iir.hit-u.ac.jp

unread,
Feb 6, 2011, 6:06:48 AM2/6/11
to gcmp201...@googlegroups.com
みんなで頑張って。山岡君も積極的になってきたね。

引用 Kaoruko Yamaoka <cm10...@g.hit-u.ac.jp>:

>> (*@かめ、@薫子ちゃん*: ソリューションの部分の日本語版を薫子ちゃんほぼ一人でやりましたので、


>> 今度、私がやります。 薫子ちゃんはかめの部分の半分をやればいいんじゃないですか。そうすれば、
>> みんな1枚、1枚ずつになってFAIRと思います! ^^)
>>

>> 早く終わらせたほうがいいと思いますので、期間は*2月10日までに*。

Undral B

unread,
Feb 12, 2011, 2:47:11 PM2/12/11
to gcmp201...@googlegroups.com
みなさん、
お久しぶりです!

元気ですか???
たぬは海外で、かめはテスト中で、かおるこちゃんは勉強で忙しいそうですね。
米倉先生もどこかへいらっしゃるのですね。海外。
ひろかは元気ですか?

ウンドラルはテストが終わり、学校の留学生向けの旅行も行ってきました。
静岡へ行き、温泉に入ったりして非常に楽しかったです!
春休みが始まり、明日、海外行きます!

さて、さて、報告書の英語版の作成はどれぐらい進んでいますか?
私は、まとめとチェックということで、今、何もしていません。
海外行く前に、終わらせようとして、2月10日までに、各自の
部分を終わらせるよう、お願いしたのですが、
どうも皆、非常に忙しいようで、タイミングが合わなかったみたいですね。

私の都合ですが、15日は一日を開けて、まとめることができると思います。
しかし、16日~25日は、どうしても、開けることはできません。
申し訳ないです。m(_ _)m

だから、15日までに、みんなが各自の部分を送ってくれるなら、いいですが、
そうではない場合は、20日という締切を伸ばしてくれませんか?
プロリーダーのひろか、お願いします! 

それじゃ、みんな、テストであれ、勉強であれ、頑張りましょう!!!

ウンドラル

Kaoruko Yamaoka

unread,
Feb 16, 2011, 3:21:12 AM2/16/11
to gcmp201...@googlegroups.com


ウンドラル、みなさま

遅くなって、申し訳ありません。
ソリューション部分をお送りします。

ウンドラル、よろしくお願いします。
昨日までに送れなくて、本当にごめんなさい。

かおるこ


2011年2月13日4:47 Undral B <undr...@gmail.com>:
Solution.docx

Kaoruko Yamaoka

unread,
Feb 16, 2011, 3:25:34 AM2/16/11
to gcmp201...@googlegroups.com


あ、ひとつ言い忘れました。
引用している部分があるので、本文と文体がちがうところがあります。
引用部分""は変更できないので、もし変更していただく場合は、引用部分以外のところでお願いします。

かおるこ


2011年2月16日17:21 Kaoruko Yamaoka <cm10...@g.hit-u.ac.jp>:

kentaro kamei

unread,
Feb 16, 2011, 10:07:51 AM2/16/11
to gcmp201...@googlegroups.com
すいません…提出していなくて
本当に申し訳ない
今度の土曜19日になんとか時間みつけて書きたいと思ってますが、間にあいますかね?
あと前にも質問したんですけどプレゼンしたときの原稿を直したみたいな感じでokですか?

2011年2月16日17:25 Kaoruko Yamaoka <cm10...@g.hit-u.ac.jp>:

Kaoruko Yamaoka

unread,
Feb 17, 2011, 6:15:28 AM2/17/11
to gcmp201...@googlegroups.com

カメ

テストお疲れさま!
私は、一昨日、やっと最後の課題を提出しました~。

英語版は、プレゼンした時の感じで私は良いと思います。
私も、パワポの内容をそのまま載せた感じです。

かおるこ


2011年2月17日0:07 kentaro kamei <kentar...@gmail.com>:

Undral

unread,
Feb 21, 2011, 4:43:39 PM2/21/11
to gcmp201...@googlegroups.com
みなさん、
お元気でしょうか?

私は元気で春休みを過ごしています。

さて、薫子ちゃんとカメが英語の文章を送ってくれました。お疲れ!!!
ありがとう! ;)

今、ひろかの部分を待っています。

たぬの部分は私がやりますので、心配しないで!そして南アフリカの話も聞かせてね!!! 

締め切りを超えてしまい、申し訳ないです。25日以降、やって、ひろかとみなさんにもお送りします。

ではでは、良い春の日々を。(^_−)−☆


ウンドラル
<Solution.docx>

Undral B

unread,
Mar 4, 2011, 7:16:56 PM3/4/11
to gcmp201...@googlegroups.com, Hiroka SATO
みなさん、
お久しぶりです!

お元気でしょうか?

私は元気です。
今、ワシントンです。^0^


では、では。レポートの英語版です。

遅すぎて、申し訳ございません。
もう3月ですが、皆の力で事後レポートの日本語版と英語版が
出来上がりました。^^

Yaaaaaaaay!

事前準備の部分を書き、
かめと薫子ちゃんの書いたくれた現地調査とソリューションの部分に少し変更を入れると、
(かなり変更した部分もありますが、ごめんなさいね。)
もう9ページになりました。
そこで、今後に向けての部分を書かなくてもいいかと思って、入れませんでした。
いいのかな。 :P

それでは、英語版を添付します。

ひろか、よろしくね。
遅くなって本当にごめんなさい。

英語版に関して、何か意見があったら、教えてくださいね。

Cheers,
ウンドラル

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages