수신 : JOSH 님
발신 : 하민하 / 이넥스해운항공
안녕하세요.
둔차 2차분으로, 현재 부킹한 선적분과 동일하게 40FT-1대로 스케쥴 확인 부탁드립니다.
롱비치 / 노퍽기준으로 스케줄 모두 부탁드리겠습니다
1. Detroit →/Long Beach → Busan
2. Detroit → ORF → Busan
Out of office: Mar 27 – Apr 6
감사합니다
** 운송중 Damage or Loss 시, 각 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 은 운송 주체가 발행하는 Document 의
약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다.
If you have any question, please feel free contact us anytime.
Thanks & B.rgds.
=======================================
하민하 | 대리 | 이넥스해운항공
HA MINHA | Assistant Manager || DIR: 070-7525-8135 | M.P: 010-8824-6485 | Email : mh...@inexcoltd.com
INEX CO., LTD.
#201, 27, Myeongnyun-ro 112beon-gil, Dongnae-gu, Busan, 47808, Republick of Korea.
Tel: +82-(0)51-466-8774 / Fax: +82-(0)51-466-8620
당사는 불공정 리베이트 수수를 근절하기 위해 대외적으로 내부고발제도를 공개하고,
직원의 리베이트 및 비윤리적 행위를 고발할 수 있도록 권고하고 있습니다. 내부고발 직통메일: ke...@inexcoltd.com


=======================================
안녕하세요 하민하 대리님,
문의 주셔서 감사합니다.
최근 이란 관련 정세로 인해 유가가 급격히 상승하면서 트럭 및 선사 운임에 큰 변동이 발생하고 있습니다.
이에 따라 업데이트된 I/F 및 O/F 운임을 안내드립니다.
견적과 스케줄을 검토해 주시기 바라며, 추가로 궁금하신 사항이 있으시면 언제든지 문의해 주시기 바랍니다.
감사합니다.
I/F
Drayage:
+ $260 + 56% (Line Haul + FSC)
+ $45/day (2 day minimum)
+ $125 Chassis Split
O/F
<ONE>
Emergency Surcharge 적용일: 4월9일
Detroit, MI à LAX / LGB à BUSAN: $1600 + $160 (Surcharge)



<Yang Ming>
Emergency Surcharge 적용일: 4/13
Detroit, MI à Norfolk à Busan: $550 + $30(Telex) + $60(ODF) + $184 (Surcharge)



Best Regards,
Josh Lee
Ocean Import & Export
G & B International, Inc.
(OTI License No. 4159N/F)
940 N. Central Ave., Suite 201, Wood Dale, IL 60191
Phone +1-847-734-0500 EXT.111
In the event of cargo damage / loss, the liability of carrier (trucker, Airline, Steamship Line) is limited to terms and condition stated on the bill of lading. Therefore, in order to protect your cargo against unforeseen events, G&B International Inc strongly recommends that you should purchase cargo insurance.
운송중 Damage or Loss 시, 각 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 은 운송 주체가 발행하는 Document 의 약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다.
수신 : JOSH 님
발신 : 이넥스해운항공 / 원 석민
귀사의 무궁한 발전을 기원드립니다.
안녕하세요?
연일 업무에 노고 많으십니다.
추 후 아래 스케줄로 부킹 드릴 듯 합니다
다음주 초 내로 다시 확인하고 부킹확정 드릴 예정으로,, 우선 스페이스만 먼저 확보 가능하실지요?
컨테이너 : 40FT -1대 입니다
또한, 4월운임 업데이트 한번 부탁드립니다~
Detroit, MI à LAX / LGB à BUSAN

확인하시어, 문의사항 있으시면 언제든지 연락주십시요.
감사합니다.
** 운송중 Damage or Loss 시, 각 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 은 운송 주체가 발행하는 Document 의
약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다
Best Regards
Seok-min, Won (Ms. Grace) / general manager (부장)
*************************************************************************************************************************
INEX CO.,LTD.
#201, 27, Myeongnyun-ro 112beon-gil, Dongnae-gu, Busan, 47808, Republick of Korea.
Tel: +82-(0)51-466 8774 (Dir : 070-7525-7025)
Fax: +82-(0)51-466 8620 HP: +82-(0)10-9309-0897
E-mail : wo...@inexcoltd.com
Please visit us at www.inexcoltd.com

당사는 불공정 리베이트 수수를 근절하기 위해 대외적으로 내부고발제도를 공개하고, 직원의 리베이트 및
비윤리적 행위를 고발할 수 있도록 권고하고 있습니다. 내부고발 직통메일: ke...@inexcoltd.com
***************************************************************************************************************************
- 예상 픽업일자 : 4.13~14 근접스케줄 전부
- 픽업지 : HTS (915 Cesar E Chavez (North) Pontiac, MI 48340) / 기존 전달드린 주소와 동일합니다
안녕하세요 원석민 부장님,
신규 건 출고 예상일이 어떻게 되는지 알 수 있을까요?
선사 스케줄의 변동이 있어 하기에 안내주신 스케줄을 찾을 수 없습니다.
출고 예상일 안내주시면 그 기간에 맞춰 스케줄 및 운임 업데이트 드리도록 하겠습니다.
좋은 주말 되시길 바랍니다.
감사합니다.
Best Regards,
Josh Lee
Ocean Import & Export
G & B International, Inc.
(OTI License No. 4159N/F)
940 N. Central Ave., Suite 201, Wood Dale, IL 60191
Phone +1-847-734-0500 EXT.111
In the event of cargo damage / loss, the liability of carrier (trucker, Airline, Steamship Line) is limited to terms and condition stated on the bill of lading. Therefore, in order to protect your cargo against unforeseen events, G&B International Inc strongly recommends that you should purchase cargo insurance.
운송중 Damage or Loss 시, 각 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 은 운송 주체가 발행하는 Document 의 약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다.
From:
원석민(IMP) <i...@inexcoltd.com>
Sent: Friday, April 3, 2026 1:12 AM
To: JOSH LEE <josh...@gnbusa.com>
Cc: Jay Tae <j...@gnbusa.com>; gbexp...@googlegroups.com; i...@inexcoltd.com
Subject: RE: [INEX/G&B] 스케쥴
문의 =2차분= S/DUNCHA
USA C/ DUNCHA FROM USA TO BUSAN
수신 : JOSH 님
발신 : 이넥스해운항공 / 원 석민
귀사의 무궁한 발전을 기원드립니다.
안녕하세요?
연일 업무에 노고 많으십니다.
추 후 아래 스케줄로 부킹 드릴 듯 합니다
다음주 초 내로 다시 확인하고 부킹확정 드릴 예정으로,, 우선 스페이스만 먼저 확보 가능하실지요?
컨테이너 : 40FT -1대 입니다
또한, 4월운임 업데이트 한번 부탁드립니다~
Detroit, MI à LAX / LGB à BUSAN

확인하시어, 문의사항 있으시면 언제든지 연락주십시요.
감사합니다.
** 운송중 Damage or Loss 시, 각 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 은 운송 주체가 발행하는 Document 의
약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다
Best Regards
Seok-min, Won (Ms. Grace) / general manager (부장)
*************************************************************************************************************************
INEX CO.,LTD.
#201, 27, Myeongnyun-ro 112beon-gil, Dongnae-gu, Busan, 47808, Republick of Korea.
Tel: +82-(0)51-466 8774 (Dir : 070-7525-7025)
Fax: +82-(0)51-466 8620 HP: +82-(0)10-9309-0897
E-mail :
wo...@inexcoltd.com
Please visit us at
www.inexcoltd.com

수신 : JOSH 님
발신 : 이넥스해운항공 / 원 석민
귀사의 무궁한 발전을 기원드립니다.
안녕하세요?
연일 업무에 노고 많으십니다.
2차분 출고일자 빠르면 4/20 OR 4/22 예상 된다고 하십니다
금주 목~금요일 경 스케줄 확정가능할 것 같습니다.
우선, 예상스케줄 안내주시면 감사 하겠습니다
확인하시어, 문의사항 있으시면 언제든지 연락주십시요.
감사합니다.
** 운송중 Damage or Loss 시, 각 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 은 운송 주체가 발행하는 Document 의
약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다
Best Regards
Seok-min, Won (Ms. Grace) / general manager (부장)
*************************************************************************************************************************
INEX CO.,LTD.
#201, 27, Myeongnyun-ro 112beon-gil, Dongnae-gu, Busan, 47808, Republick of Korea.
Tel: +82-(0)51-466 8774 (Dir : 070-7525-7025)
Fax: +82-(0)51-466 8620 HP: +82-(0)10-9309-0897
E-mail : wo...@inexcoltd.com
Please visit us at www.inexcoltd.com

- 예상 픽업일자 : 4.13~14 근접스케줄 전부
- 픽업지 : HTS (915 Cesar E Chavez (North) Pontiac, MI 48340) / 기존 전달드린 주소와 동일합니다
안녕하세요 원석민 부장님,
예상 출고일 확인해 주셔서 감사합니다.
견적 및 스케줄 안내드리며,
이전에 요청하셨던 CONTI CONQUEST 035W 모선으로 Booking 완료 및 Space 확보하였습니다.
I/F
Drayage:
+ $260 + 56% (Line Haul + FSC)
+ $45/day (2 day minimum)
+ $125 Chassis Split
O/F
<ONE>
Emergency Surcharge 적용일: 4월9일
Detroit, MI à LAX / LGB à BUSAN: $1600 + $160 (Surcharge)


감사합니다.
Best Regards,
Josh Lee
Ocean Import & Export
G & B International, Inc.
(OTI License No. 4159N/F)
940 N. Central Ave., Suite 201, Wood Dale, IL 60191
Phone +1-847-734-0500 EXT.111
In the event of cargo damage / loss, the liability of carrier (trucker, Airline, Steamship Line) is limited to terms and condition stated on the bill of lading. Therefore, in order to protect your cargo against unforeseen events, G&B International Inc strongly recommends that you should purchase cargo insurance.
운송중 Damage or Loss 시, 각 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 은 운송 주체가 발행하는 Document 의 약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다.
From:
원석민(IMP) <i...@inexcoltd.com>
Sent: Sunday, April 5, 2026 8:18 PM
To: JOSH LEE <josh...@gnbusa.com>
Cc: Jay Tae <j...@gnbusa.com>; gbexp...@googlegroups.com; i...@inexcoltd.com
Subject: RE: [INEX/G&B] 스케쥴
문의 =2차분= S/DUNCHA
USA C/ DUNCHA FROM USA TO BUSAN
수신 : JOSH 님
발신 : 이넥스해운항공 / 원 석민
귀사의 무궁한 발전을 기원드립니다.
안녕하세요?
연일 업무에 노고 많으십니다.
2차분 출고일자 빠르면 4/20 OR 4/22 예상 된다고 하십니다
금주 목~금요일 경 스케줄 확정가능할 것 같습니다.
우선, 예상스케줄 안내주시면 감사 하겠습니다
확인하시어, 문의사항 있으시면 언제든지 연락주십시요.
감사합니다.
** 운송중 Damage or Loss 시, 각 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 은 운송 주체가 발행하는 Document 의
약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다
Best Regards
Seok-min, Won (Ms. Grace) / general manager (부장)
*************************************************************************************************************************
INEX CO.,LTD.
#201, 27, Myeongnyun-ro 112beon-gil, Dongnae-gu, Busan, 47808, Republick of Korea.
Tel: +82-(0)51-466 8774 (Dir : 070-7525-7025)
Fax: +82-(0)51-466 8620 HP: +82-(0)10-9309-0897
E-mail :
wo...@inexcoltd.com
Please visit us at
www.inexcoltd.com

안녕하세요,
본 건 Booking receipt 전달드립니다.
감사합니다.
Best Regards,
Josh Lee
Ocean Import & Export
G & B International, Inc.
(OTI License No. 4159N/F)
940 N. Central Ave., Suite 201, Wood Dale, IL 60191
Phone +1-847-734-0500 EXT.111
In the event of cargo damage / loss, the liability of carrier (trucker, Airline, Steamship Line) is limited to terms and condition stated on the bill of lading. Therefore, in order to protect your cargo against unforeseen events, G&B International Inc strongly recommends that you should purchase cargo insurance.
운송중 Damage or Loss 시, 각 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 은 운송 주체가 발행하는 Document 의 약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다.
수신 : JOSH 님
발신 : 하민하 / 이넥스해운항공
안녕하세요. JOSH 님
표제 건 작업일정 딜레이 될 수 있다고 하여, 5월 1주차,2주차 스케쥴 업데이트 부탁드리겠습니다.
딜레이 확정은 금주 초까지 안내드릴 수 있도록 하겠습니다.
감사합니다
** 운송중 Damage or Loss 시, 각 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 은 운송 주체가 발행하는 Document 의
약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다.
If you have any question, please feel free contact us anytime.
Thanks & B.rgds.
=======================================
하민하 | 대리 | 이넥스해운항공
HA MINHA | Assistant Manager || DIR: 070-7525-8135 | M.P: 010-8824-6485 | Email : mh...@inexcoltd.com
INEX CO., LTD.
#201, 27, Myeongnyun-ro 112beon-gil, Dongnae-gu, Busan, 47808, Republick of Korea.
Tel: +82-(0)51-466-8774 / Fax: +82-(0)51-466-8620
당사는 불공정 리베이트 수수를 근절하기 위해 대외적으로 내부고발제도를 공개하고,
직원의 리베이트 및 비윤리적 행위를 고발할 수 있도록 권고하고 있습니다. 내부고발 직통메일: ke...@inexcoltd.com


=======================================
안녕하세요 하민하 대리님,
안내주신 작업 일정 딜레이 확인하였습니다.
5월 초-중순까지의 스케줄 아래에 안내드리며, 부킹 정정비용은 추가되지 않습니다. 😊
추후 화물 출고 예상일이 안내 부탁드리며, 출고 가능 날짜에 맞춰 Booking Update하도록 하겠습니다.

감사합니다.
Best Regards,
Josh Lee
Ocean Import & Export
G & B International, Inc.
(OTI License No. 4159N/F)
940 N. Central Ave., Suite 201, Wood Dale, IL 60191
Phone +1-847-734-0500 EXT.111
In the event of cargo damage / loss, the liability of carrier (trucker, Airline, Steamship Line) is limited to terms and condition stated on the bill of lading. Therefore, in order to protect your cargo against unforeseen events, G&B International Inc strongly recommends that you should purchase cargo insurance.
운송중 Damage or Loss 시, 각 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 은 운송 주체가 발행하는 Document 의 약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다.
수신 : JOSH 님
발신 : 하민하 / 이넥스해운항공
안녕하세요.
고객사서 4/27 작업 가능하다고 합니다.
다만, 이른 오후 작업으로 진행해도 RAIL마감에 문제 없을지 확인 부탁드립니다.
최대 마감일정 확인 해주심 공유하도록 할게요 ^^
안녕하세요 하민하 대리님,
작업 일정 확인하였습니다.
하지만, Rail 마감시간이 4월27일 오후 1시라서 4월27일 이른 오후 작업은 어려울거 같습니다.
아래에 다음 모선 스케줄 드리오니 고객사와 상의하신 후 회신 부탁드립니다.
감사합니다.
안녕하세요 하민하 대리님,
하기 이메일 확인하신 후 회신 부탁드립니다.
수신 : josh 님
발신 : 하민하 / 이넥스해운항공
안녕하세요. Josh 님
13시전까지 들어갈 수 있는지 조율 요청해놓은 상태입니다.
불가하면 다음 스케쥴로 변경 시켜야 할 거 같은데, 선복이 타이트하면 가부킹 추가 해주시면 감사하겠습니다~
수신 : JOSH 님
발신 : 하민하 / 이넥스해운항공
안녕하세요.
추가로 4/24 작업 가능 여부는 4/22 수요일 전까지 알려준다고 합니다.
번거로이 죄송하지만, 두 스케쥴 다 부킹 부탁드리고 차주 확정 드릴 수 있도록 하겠습니다!
감사합니다
** 운송중 Damage or Loss 시, 각 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 은 운송 주체가 발행하는 Document 의
약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다.
If you have any question, please feel free contact us anytime.
Thanks & B.rgds.
=======================================
하민하 | 대리 | 이넥스해운항공
HA MINHA | Assistant Manager || DIR: 070-7525-8135 | M.P: 010-8824-6485 | Email : mh...@inexcoltd.com
INEX CO., LTD.
#201, 27, Myeongnyun-ro 112beon-gil, Dongnae-gu, Busan, 47808, Republick of Korea.
Tel: +82-(0)51-466-8774 / Fax: +82-(0)51-466-8620
당사는 불공정 리베이트 수수를 근절하기 위해 대외적으로 내부고발제도를 공개하고,
직원의 리베이트 및 비윤리적 행위를 고발할 수 있도록 권고하고 있습니다. 내부고발 직통메일: ke...@inexcoltd.com


=======================================
안녕하세요 하민하 대리님,
네 알겠습니다.
안내 기다리고 있겠습니다.
수신 : JOSH 님
발신 : 하민하 / 이넥스해운항공
안녕하세요.
기존 스케쥴로 진행 가능하다고 합니다
아래 일정 및 코멘트 확인하시어 진행 부탁드리겠습니다~
인보이스 넘버 : DUPG260424V
픽업요청 : 4/24(금) 오전 10시경 / 픽업지 : HTS
해당업체에서 픽업시 , 지난번과 동일하게 높이 맞는 트럭을 요구하는듯 합니다
더블 체크 부탁드립니다

안녕하세요 하민하 대리님,
보내주신 서류 잘 받았으며, 안내주신대로 진행하도록 하겠습니다.
4/24(금) 화물 출고 후 진행 상황 안내드리겠습니다.
안녕하세요 하민하 대리님,
표제 건 금일 출고되어 Gate in 완료되었습니다.
Draft HBL 보내드리며, 확인하신 후 궁금하시거나 요청사항 있으시면 문의하시길 바랍니다.
감사합니다.
Best Regards,
Josh Lee
Ocean Import & Export
G & B International, Inc.
(OTI License No. 4159N/F)
940 N. Central Ave., Suite 201, Wood Dale, IL 60191
Phone +1-847-734-0500 EXT.111
In the event of cargo damage / loss, the liability of carrier (trucker, Airline, Steamship Line) is limited to terms and condition stated on the bill of lading. Therefore, in order to protect your cargo against unforeseen events, G&B International Inc strongly recommends that you should purchase cargo insurance.
운송중 Damage or Loss 시, 각 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 은 운송 주체가 발행하는 Document 의 약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다.
안녕하세요 하민하 대리님,
표제 건 선적서류 보내드립니다.
ONE사의 EFS가 기존 $160에서 $100로 변경되었으며, 관련 비용은 Draft Sea waybill 에서 확인하실 수 있습니다.
수신 : JOSH 님
발신 : 하민하 / 이넥스해운항공
안녕하세요.
선적 서류 잘 받았습니다 😊
= holiday =
5/1 Labor Day
5/5 Children’s Day
안녕하세요 하민하 대리님,
표제 건 5/13에 출항되었으며 Original Sea waybill 드립니다.
감사합니다.
Best Regards,
Josh Lee
Ocean Import & Export
G & B International, Inc.
(OTI License No. 4159N/F)
940 N. Central Ave., Suite 201, Wood Dale, IL 60191
Phone +1-847-734-0500 EXT.111
In the event of cargo damage / loss, the liability of carrier (trucker, Airline, Steamship Line) is limited to terms and condition stated on the bill of lading. Therefore, in order to protect your cargo against unforeseen events, G&B International Inc strongly recommends that you should purchase cargo insurance.
운송중 Damage or Loss 시, 각 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 은 운송 주체가 발행하는 Document 의 약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "gbexport24" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to
gbexport24+...@googlegroups.com.
To view this discussion visit
https://groups.google.com/d/msgid/gbexport24/00fd01dcd777%242004ae50%24600e0af0%24%40inexcoltd.com.
수신 : JOSH 님
발신 : 하민하 / 이넥스해운항공
안녕하세요.
표제 건 ONEYRICGF5476500 건 인보이스 상 INLAND HAULAGE (L) $50 불 청구되었습니다만,
현지서 면제처리 가능할까요? 불가 할 시 어떤 비용인지도 확인 부탁드립니다.
![]()
= holiday =
JUN 3 : Local elections
안녕하세요 하민하 대리님,
해당 IHL 비용은 Emergency Surcharge이며 기존 $160에서 $100 (EFS + IHL) 로 조정되었습니다.
따라서,
해당
비용은
면제가
어려우며,
인보이스
금액을
납부해
주시길
부탁드립니다.
아래 선사에서 받은 내용 참고하시길 부탁드립니다.