RE: [KOTRA 시카고 무역관] 해외공동물류센터사업 관련 미국 물류 운영 검토 문의

0 views
Skip to first unread message

Joanne Baeck

unread,
May 12, 2026, 2:14:27 PMMay 12
to Allen Chung, CEO, HYOUNGGU YEO, 김용식, 류승훈, Jay Tae, gb-im...@googlegroups.com, Joanne Baeck

안녕하세요?   Allen 사장님



귀사의 상세한 소개 감사합니다

문의 하신 내용에 대해  저희 수입부서에서 일괄 이멜 답신 드리도록 하겠습니다.     

감사합니다.

 

Thank You & Best Regards,

Joanne Baeck /  General Manager / 부장

===================================

G&B International Inc. ( FMC No. 4159N/F, IATA No. 0111880 )

940 N. Central Ave, Suite 201

Wood Dale, IL 60191

Tel : 847-734-0500 (ext.# 105) Fax : 847-734-0511

E-mail : joanne...@gnbusa.com

Website : www.gnbusa.com

 

In the event of cargo damage / loss, the liability of carrier (trucker, Airline, Steamship Line) is limited to terms and condition stated on the bill of lading. Therefore, in order to protect your cargo against unforeseen events, G&B International Inc strongly recommends that you should purchase cargo insurance.

운송중 Damage or Loss , 운송 주체들 (Trucker, Airline, Steamship line) 운송 주체가 발행하는 Document 약관에 의거 제한된 금액만을 보상합니다. 따라서 보험을 가입하시어 사고 발생에 미리 대비하시기 바랍니다.

 

             

 

From: Allen Chung <al...@alc21.com>
Sent: Tuesday, May 12, 2026 12:21 PM
To: Joanne Baeck <joanne...@gnbusa.com>
Cc: CEO <woos...@hanmail.net>; HYOUNGGU YEO <hg...@g1bio.kr>;
김용식 <kurt...@daum.net>; 류승훈 <in...@alc21.co.kr>
Subject: [KOTRA
시카고 무역관] 해외공동물류센터사업 관련 미국 물류 운영 검토 문의

 

안녕하세요 Joanne 부장님

KOTRA 시카고무역관 통해 연락처를 공유받아 문의드립니다.

저희는 국내기업 지원바이오의 브랜드 SOQU 북미 벤더사 현지 유통 파트너사인 ALC21 Inc.입니다

ALC21 캐나다 토론토를 기반으로 미국과 캐나다 유럽 시장에서 한국 브랜드의 현지 유통 리테일 채널 제안, 브랜드 인큐베이팅, 마케팅 운영을 함께 진행하고 있습니다.

이번 SOQU 미국 진행 건은 저희가 토론토를 기반으로 하고 있어 지리적으로도 접근성이 좋은 시카고 무역관을 통해 KOTRA 해외공동물류센터사업 신청하게 되었으며, 현재 시카고무역관 협력물류사들을 대상으로 동일한 기준에서 서비스 가능 범위와 견적 구조를 비교 검토하고 있습니다.

이번 검토는 단순히 창고 보관이나 일회성 물류 진행만을 위한 것은 아닙니다. SOQU 미국 시장 진입 이후 Amazon 운영, 3PL, 샘플 발송, 인플루언서 마케팅 물량, 그리고 미국 대형 유통채널 파일럿까지 함께 고려하고 있습니다.

특히 저희는 이미 Sally Beauty, TJX, Nordstrom 주요 리테일 채널과의 벤더 운영 경험 벤더 코드/온보딩 구조를 갖추고 있으며, SPS Commerce 기반의 EDI 대응도 진행하고 있습니다

따라서 향후 확장 시에는 단순 택배 출고가 아닌 리테일 오더 대응, routing guide, carton/pallet labeling, ASN/EDI 연계, lot expiry 관리까지 고려할 있는 물류 파트너가 필요합니다.

또한 저희는 미국과 캐나다 5,000 이상의 인플루언서/크리에이터 네트워크를 운영하고 있어, 초기 시장 반응 테스트 이후 샘플 발송, 콘텐츠 제작, 리뷰 확보, 리테일 제안 자료 구축까지 연결할 있는 구조를 갖추고 있습니다

따라서 이번 사업은 지원사업 기간 단기 진행뿐 아니라, 향후 SOQU 추가 한국 브랜드의 북미 확장 가능성까지 염두에 두고 검토하고 있습니다.

이에 따라 아래 항목에 대해 귀사의 대응 가능 여부와 기본 비용 구조를 확인 부탁드립니다.

- 화장품/스킨케어 제품 보관 입출고 가능 여부
- Amazon FBA prep
FBM/소량 출고 가능 여부
- B2B
리테일 채널 출고 대응 가능 여부
- SPS Commerce
EDI 기반 리테일 오더 대응 경험 여부
- Routing guide, carton label, pallet label, ASN
관련 대응 가능 여부
-
샘플 발송 소량 pick & pack 가능 여부
- Lot number / expiry date
관리 가능 여부
-
통관 수입 관련 지원 가능 범위
-
기본 비용 구조: 입고, 보관, pick & pack, 라벨링, 출고, 관리비
- KOTRA
지원사업 적용 가능 항목 정산 방식

이번 검토는 여러 협력물류사를 대상으로 동일한 기준에서 진행하고 있기 때문에, 가능하시다면 서비스 범위, 관련 경험, 기본 rate card 또는 견적 기준 투명하게 공유해 주시면 비교 검토에 도움이 같습니다.

저희는 단순히 지원사업 비용을 소진하기 위한 물류사를 찾는 것이 아니라, 실제 미국 시장 확장 과정에서 장기적으로 함께 대응할 있는 파트너를 검토하고 있습니다

따라서 비용 구조와 운영 가능 범위가 명확하고, 향후 확장 시에도 유연하게 협력할 있는 업체와 진행하고자 합니다.

확인 관련 자료를 공유해 주시면 검토 회신 드리겠습니다.

감사합니다.


Kind Regards,


 

 

Allen Chung
Founder & CEO, Principal Consultant

Toronto 🇨🇦 | New York 🇺🇸

_____________________________________________________________________

This email may be privileged and/or confidential, and the sender does not waive any related rights and obligations. Any distribution, use or copying of this email or the information it contains by other than an intended recipient is unauthorized. If you received this email in error, please advise the sender (by return email or otherwise) immediately. You have consented to receive the attached electronically at the above-noted email address; please retain a copy of this confirmation for future reference.

Ce courriel est confidentiel et protégé. L'expéditeur ne renonce pas aux droits et obligations qui s'y rapportent. Toute diffusion, utilisation ou copie de ce courriel ou des renseignements qu'il contient par une personne autre que le (les) destinataire(s) désigné(s) est interdite. Si vous recevez ce courriel par erreur, veuillez en aviser l'expéditeur immédiatement, par retour de courriel ou par un autre moyen. Vous avez accepté de recevoir le(s) document(s) ci-joint(s) par voie électronique à l'adresse courriel indiquée ci-dessus; veuillez conserver une copie de cette confirmation pour les fins de reference future.

Jay Tae

unread,
May 12, 2026, 4:40:14 PMMay 12
to Joanne Baeck, Allen Chung, CEO, HYOUNGGU YEO, 김용식, 류승훈, gb-im...@googlegroups.com
Allen 대표님,

서면으로나마 인사드리게 되어 반갑습니다.

자세하게 설명 주셔서, 귀사의 비지니스 성격과 사업 영역에 관하여 잘 이해하였습니다. 감사합니다.

저희는 해당 업무에 대한 20년 이상의 충분한 경험을 갖고 있으며 문의하신 내용들은
저희가 오랫 동안 WALMART, COSTCO, SAM'S CLUB.COM 등 BIG DOOR 업체들,  
개인 구매자들에 대한 배송 등, 화장품을 포함한 많은 제품들의 B2B & B2C 물류 협업을
진행하였기 때문에 매우 익숙한 업무 분야입니다.

물론 저희를 통하여 KOTRA의 물류 지원금을 받으실 수 있으며 (KOTRA --> G&B --> 고객사),
필요하시다면 폐사의 MBE CERTIFICATE를 활용하시어, 귀사의 영업 시 AFFIRMARTIVE ACTION의 혜택도 받으실 수 있습니다.
       
견적 관련하여 좀 더 자세한 물량 정보와 FULFILLMENT 흐름도, 그리고 ORIGNAL PACKING INFO 및 최소 불출 단위의 형태 및
GIFT BOX INFO, 출고 빈도, DIMS, WEIGHT 등의 정보를 공유해 주시면 가능한 빨리 견적서를 보내드리겠습니다.

별첨으로 폐사소개서 및 관련 자료 보내드립니다, 감사합니다.           



Thanks for your cooperation.
Best Regards,

Jay Tae
/ President
G & B International, Inc. (FMC No. 4159N/F, IATA No. 0111880)
Please check www.gnbusa.com for more detail...
940 N Central Ave. Suite 201

Wood Dale, IL 60191
Phone +1-847-734-0500 (ext 102), Fax +1-847-734-0511
j...@gnbusa.com

"INNOVATIONS in VALUE-ADDED STRATEGY"
This message originates from G & B International, Inc.

It contains information which may be confidential or privileged and is intended only for the individual or entity named above.

It is prohibited for anyone else to disclose, copy, distribute or use the contents of this message without permission from the originator.

If you have received this message in error, please advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message.

 

 




From: Jay Tae <j...@gnbusa.com>
Sent: Tuesday, May 12, 2026 3:31 PM
To: Joanne Baeck <joanne...@gnbusa.com>; Allen Chung <al...@alc21.com>
Cc: CEO <woos...@hanmail.net>; HYOUNGGU YEO <hg...@g1bio.kr>; 김용식 <kurt...@daum.net>; 류승훈 <in...@alc21.co.kr>; gb-im...@googlegroups.com <gb-im...@googlegroups.com>
Subject: Re: [KOTRA 시카고 무역관] 해외공동물류센터사업 관련 미국 물류 운영 검토 문의

Allen 대표님,

서면으로나마 인사드리게 되어 반갑습니다.

자세하게 설명 주셔서, 귀사의 비지니스 성격과 사업 영역에 관하여 잘 이해하였습니다. 감사합니다.

저희는 해당 업무에 대한 20년 이상의 충분한 경험을 갖고 있으며 문의하신 내용들은
저희가 오랫 동안 WALMART, COSTCO, SAM'S CLUB.COM 등 BIG DOOR 업체들,  
개인 구매자들에 대한 배송 등, 화장품을 포함한 많은 제품들의 B2B & B2C 물류 협업을
진행하였기 때문에 매우 익숙한 업무 분야입니다.

물론 저희를 통하여 KOTRA의 물류 지원금을 받으실 수 있으며 (KOTRA --> G&B --> 고객사),
필요하시다면 폐사의 MBE CERTIFICATE를 활용하시어, 귀사의 영업 시 AFFIRMARTIVE ACTION의 혜택도 받으실 수 있습니다.
       
견적 관련하여 좀 더 자세한 물량 정보와 FULFILLMENT 흐름도, 그리고 ORIGNAL PACKING INFO 및 최소 불출 단위의 형태 및 GIFT BOX INFO, 출고 빈도, DIMS, WEIGHT 등의 정보를 공유해 주시면
가능한 빨리 견적서를 보내드리겠습니다.

별첨으로 폐사소개서 및 관련 자표 보내드립니다, 감사합니다.           





Thanks for your cooperation.
Best Regards,

Jay Tae
/ President
G & B International, Inc. (FMC No. 4159N/F, IATA No. 0111880)
Please check www.gnbusa.com for more detail...
940 N Central Ave. Suite 201

Wood Dale, IL 60191
Phone +1-847-734-0500 (ext 102), Fax +1-847-734-0511
j...@gnbusa.com

"INNOVATIONS in VALUE-ADDED STRATEGY"
This message originates from G & B International, Inc.

It contains information which may be confidential or privileged and is intended only for the individual or entity named above.

It is prohibited for anyone else to disclose, copy, distribute or use the contents of this message without permission from the originator.

If you have received this message in error, please advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message.

 

 


From: Joanne Baeck <joanne...@gnbusa.com>
Sent: Tuesday, May 12, 2026 1:14 PM
To: Allen Chung <al...@alc21.com>
Cc: CEO <woos...@hanmail.net>; HYOUNGGU YEO <hg...@g1bio.kr>; 김용식 <kurt...@daum.net>; 류승훈 <in...@alc21.co.kr>; Jay Tae <j...@gnbusa.com>; gb-im...@googlegroups.com <gb-im...@googlegroups.com>; Joanne Baeck <joanne...@gnbusa.com>
Subject: RE: [KOTRA 시카고 무역관] 해외공동물류센터사업 관련 미국 물류 운영 검토 문의
 
GB 회사소개서 2026.pptx
MBE-korean.pdf
FULFILLMENT 2026.pdf

Jay Tae

unread,
May 12, 2026, 4:42:27 PMMay 12
to Joanne Baeck, Allen Chung, CEO, HYOUNGGU YEO, 김용식, 류승훈, gb-im...@googlegroups.com

Thanks for your cooperation.
Best Regards,

Jay Tae
/ President
G & B International, Inc. (FMC No. 4159N/F, IATA No. 0111880)
Please check www.gnbusa.com

 for more detail...
940 N Central Ave. Suite 201

Wood Dale, IL 60191


Phone +1-847-734-0500 (ext 102), Fax +1-847-734-0511

j...@gnbusa.com

"INNOVATIONS in VALUE-ADDED STRATEGY"
This message originates from G & B International, Inc.

It contains information which may be confidential or privileged and is intended only for the individual or entity named above.

It is prohibited for anyone else to disclose, copy, distribute or use the contents of this message without permission from the originator.

If you have received this message in error, please advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message.

 

 


From: Jay Tae <j...@gnbusa.com>
Sent: Tuesday, May 12, 2026 3:31 PM
To: Joanne Baeck <joanne...@gnbusa.com>; Allen Chung <al...@alc21.com>
Cc: CEO <woos...@hanmail.net>; HYOUNGGU YEO <hg...@g1bio.kr>; 김용식 <kurt...@daum.net>; 류승훈 <in...@alc21.co.kr>; gb-im...@googlegroups.com <gb-im...@googlegroups.com>
Subject: Re: [KOTRA 시카고 무역관] 해외공동물류센터사업 관련 미국 물류 운영 검토 문의
 
Allen 대표님,

서면으로나마 인사드리게 되어 반갑습니다.

자세하게 설명 주셔서, 귀사의 비지니스 성격과 사업 영역에 관하여 잘 이해하였습니다. 감사합니다.

저희는 해당 업무에 대한 20년 이상의 충분한 경험을 갖고 있으며 문의하신 내용들은
저희가 오랫 동안 WALMART, COSTCO, SAM'S CLUB.COM 등 BIG DOOR 업체들,  
개인 구매자들에 대한 배송 등, 화장품을 포함한 많은 제품들의 B2B & B2C 물류 협업을
진행하였기 때문에 매우 익숙한 업무 분야입니다.

물론 저희를 통하여 KOTRA의 물류 지원금을 받으실 수 있으며 (KOTRA --> G&B --> 고객사),
필요하시다면 폐사의 MBE CERTIFICATE를 활용하시어, 귀사의 영업 시 AFFIRMARTIVE ACTION의 혜택도 받으실 수 있습니다.
       
견적 관련하여 좀 더 자세한 물량 정보와 FULFILLMENT 흐름도, 그리고 ORIGNAL PACKING INFO 및 최소 불출 단위의 형태 및 GIFT BOX INFO, 출고 빈도, DIMS, WEIGHT 등의 정보를 공유해 주시면
가능한 빨리 견적서를 보내드리겠습니다.

별첨으로 폐사소개서 및 관련 자표 보내드립니다, 감사합니다.           

Thanks for your cooperation.
Best Regards,

Jay Tae
/ President
G & B International, Inc. (FMC No. 4159N/F, IATA No. 0111880)
Please check www.gnbusa.com

 for more detail...
940 N Central Ave. Suite 201

Wood Dale, IL 60191


Phone +1-847-734-0500 (ext 102), Fax +1-847-734-0511

j...@gnbusa.com

"INNOVATIONS in VALUE-ADDED STRATEGY"
This message originates from G & B International, Inc.

It contains information which may be confidential or privileged and is intended only for the individual or entity named above.

It is prohibited for anyone else to disclose, copy, distribute or use the contents of this message without permission from the originator.

If you have received this message in error, please advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message.

 

 


From: Joanne Baeck <joanne...@gnbusa.com>
Sent: Tuesday, May 12, 2026 1:14 PM
To: Allen Chung <al...@alc21.com>
Cc: CEO <woos...@hanmail.net>; HYOUNGGU YEO <hg...@g1bio.kr>; 김용식 <kurt...@daum.net>; 류승훈 <in...@alc21.co.kr>; Jay Tae <j...@gnbusa.com>; gb-im...@googlegroups.com <gb-im...@googlegroups.com>; Joanne Baeck <joanne...@gnbusa.com>
Subject: RE: [KOTRA 시카고 무역관] 해외공동물류센터사업 관련 미국 물류 운영 검토 문의
 
GB 회사소개서 2026.pptx
MBE-korean.pdf
KOTRA 해외공동물류센터사업 안내문(2023).pdf

Allen Chung

unread,
May 18, 2026, 4:07:14 PMMay 18
to Jay Tae, joanne...@gnbusa.com, CEO, HYOUNGGU YEO, 김용식, 류승훈, gb-im...@googlegroups.com
안녕하세요 Jay 대표님,

빠른 답변과 함께 회사소개서, fulfillment 자료, MBE 관련 자료까지 공유해 주셔서 감사합니다. 보내주신 내용 잘 확인했습니다.

G&B가 오랜 기간 Walmart, Costco, Sam’s Club.com 등 대형 리테일 및 B2B/B2C fulfillment 업무를 진행해 오셨고, KOTRA 해외공동물류센터사업 적용도 가능하다는 점은 저희가 긍정적으로 검토할 수 있는 부분이라고 생각합니다. 다만 저희는 이번 SOQU 진행을 단순히 KOTRA 지원사업 기간 내 물류비를 사용하는 형태로만 보고 있지는 않으며 SOQU의 미국 시장 진입 이후 Amazon, 인플루언서 샘플 발송, B2C fulfillment, B2B 리테일 파일럿, 그리고 향후 Sally Beauty, TJX, Nordstrom 등 대형 유통채널 대응 가능성까지 함께 고려하고 있습니다.

현재 저희는 KOTRA 시카고무역관 협력물류사들을 동일한 기준에서 비교 검토하고 있으며, 가장 중요하게 보는 부분은 실제 운영 가능성, 투명한 비용 구조, 리테일 오더 대응 능력, 그리고 장기 확장성입니다. 견적 산출을 위해 요청 주신 SKU, packing info, 출고 빈도, dims, weight 등의 정보는 이해하고 있습니다. 다만 현재는 물류사 최종 선정 전 단계이기 때문에, 우선 아래 초기 시나리오 기준으로 예비 견적 또는 기본 rate card를 받아보고 싶습니다.

제품군: 화장품/스킨케어
초기 SKU: 약 10-20개
1차 입고 물량: 약 1-2 pallets 또는 50-100 cartons 기준
운영 형태: B2B/B2C 병행 가능성 검토
샘플/소량 발송: 월 100~300건 수준 가능성 검토
Amazon: FBA prep 및 FBM 가능성 검토
관리 기준: Lot number / expiry date tracking 필요
향후 확장: 리테일 파일럿 및 대형 채널 오더 대응 가능성 검토


가능하시다면 위 기준으로 아래 내용을 중심으로 회신 부탁드립니다.

- 기본 rate card 또는 예비 견적 구조

- KOTRA 지원사업 적용 가능 항목 및 정산 방식
- SPS Commerce 등 EDI 대응 경험 여부
- Lot/expiry 관리 가능 여부
- B2B 리테일 출고 및 routing guide 대응 가능 여부


저희는 이번 건을 단기 지원사업으로만 보기보다는, 향후 SOQU 및 저희가 차후 운영하는 다른 브랜드들까지 확장 가능한 물류 파트너십의 시작점으로 보고 있습니다.
검토 후 회신 주시면 내부적으로 비교 검토하여 다음 단계 논의를 이어가겠습니다.

감사합니다.


Kind Regards,
--
Allen Chung
Founder & CEO, Principal Consultant
Toronto 🇨🇦 | New York 🇺🇸

www.alc21.com_____________________________________________________________________

Jay Tae

unread,
May 18, 2026, 5:08:10 PMMay 18
to Allen Chung, Joanne Baeck, CEO, HYOUNGGU YEO, 김용식, 류승훈, gb-im...@googlegroups.com
알겠습니다.  보내주신 정보를 참고하고, 
폐사가 현재 진행 중인 비슷한 제품군의 물류가격을 기초로 가능한 빨리 견적서를 보내드리겠습니다. 참고로 문의하신 업무형태는 저희가 모두 경험했던 써비스 영역이며 충분한경험을 갖고 있음을 알려드립니다. 
감사합니다.

Sent from my Verizon, Samsung Galaxy smartphone
Android용 Outlook 다운로드

From: Allen Chung <al...@alc21.com>
Sent: Monday, May 18, 2026 3:07:00 PM
To: Jay Tae <j...@gnbusa.com>; Joanne Baeck <joanne...@gnbusa.com>
Cc: CEO <woos...@hanmail.net>; HYOUNGGU YEO <hg...@g1bio.kr>; 김용식 <kurt...@daum.net>; 류승훈 <in...@alc21.co.kr>; gb-im...@googlegroups.com <gb-im...@googlegroups.com>

Jay Tae

unread,
May 19, 2026, 10:57:01 AMMay 19
to Allen Chung, Joanne Baeck, CEO, HYOUNGGU YEO, 김용식, 류승훈, gb-im...@googlegroups.com
정대표님,

별첨으로 해당 비지니스 관련, 창고 및 REWORK 부분에 대한 견적서를 보내드리오니 참고하십시오.
견적서에 없는 써비스가 필요할 경우에는 추후 협의 후 조정할 수 있습니다.
감사합니다.
   

Thanks for your cooperation.
Best Regards,

Jay Tae
/ President
G & B International, Inc. (FMC No. 4159N/F, IATA No. 0111880)
Please check www.gnbusa.com for more detail...
940 N Central Ave. Suite 201

Wood Dale, IL 60191
Phone +1-847-734-0500 (ext 102), Fax +1-847-734-0511
j...@gnbusa.com

"INNOVATIONS in VALUE-ADDED STRATEGY"
This message originates from G & B International, Inc.

It contains information which may be confidential or privileged and is intended only for the individual or entity named above.

It is prohibited for anyone else to disclose, copy, distribute or use the contents of this message without permission from the originator.

If you have received this message in error, please advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message.

 

 


From: Jay Tae <j...@gnbusa.com>
Sent: Monday, May 18, 2026 4:08 PM
To: Allen Chung <al...@alc21.com>; Joanne Baeck <joanne...@gnbusa.com>
General Rate for warehousing Services.xlsx
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages