Коли ви медитуєте, просто відпочивайте і споглядайте природу свого
розуму. Там буде такий проміжок, де попередні думки вже минули, а
наступні ще не виникли, й у цьому просторі немає жодних фіксацій. Якщо
ви розпізнали цей простір, просто будьте в ньому. Неможливо сказати,
що цю мить порожнечі було видно, але й сказати, що її не видно, також
не можна. І саме того, хто думає: <<Я побачив це>> ми маємо розпізнати.
І так само ми маємо розпізнати того, хто думає: <<Я цього не бачив>>. Це
саме той, хто виконує всі дії. Це саме той, кого ви повинні розпізнати
як природу вашого розуму. Ця природа не підлягає поняттям <<виникання>>
і <<зникання>>, вона завжди лишається як простір. Думки приходять і
зникають, тож не тримайтеся за них, але приділяйте увагу тому, що
завжди лишається, незалежно від того, що з'являється і зникає довкола.
Переклад англійською з тибетської (c) 2011 Іни Білер. Всі права
захищені.
Переклад з англійської здійснено з дозволу Іни Білер.
Переклад українською Світлани Поваляєвої, 2011.
Редагування Ярослав Литовченко, 2011.
Ці витяги з учень можуть бути розіслані друзям, але їхнє використання
з будь-якою іншою метою заборонене.
Ви можете допомогти поширенню настанов Рінпоче, розіславши лінк, за
яким можна підписатися на ці нотатки.
http://www.garchen.net/gar-quotes.html
Архів попередніх нотаток Ґарчена Рінпоче:
http://www.garchen.net/gar-quotes-archive.html