Иногда люди спрашивают: «Мы — "едины" или мы — "одинаковы"?» Что ж, мы ни то, и ни другое. Существует ли «единое» пространство, или различные пространства «одинаковы»? Пространство не является ни «единым», ни «одинаковым», как и природа ума. Попытки понять это, навешивая ярлыки «единое» или «одинаковое» - всего лишь ещё одна умственная фиксация. Точно так же, как не существует одного Будды или множества Будд. Нельзя сказать, что есть только один единственный Будда, так как количество Будд бесчисленно, но и нельзя сказать, что Будд много, поскольку по своей сути они обладают единой основой — пустотой и состраданием, неизменными, как пространство. Поэтому не цепляйтесь за единичность или множественность. Всё, что проявляется, не имеет собственной природы, подобно радуге в небе. Проявления не имеют собственного существования, поскольку являются составными и, таким образом, непостоянными. Природа ума всех живых существ всегда остается подобной пространству; она не является составной. Хотя их тела проявляются по-разному, ум всех живых существ имеет одну и ту же природу.
Ежедневные напоминания о доброте, сострадании и вашей собственной подлинной природе от Къябдже Гарчена Ринпоче
Перевод © 2011 Ины Билер. Все права защищены.
Перевод с английского Кончок Ганга Лхамо, Кончог Дриме Дролма 2011.
Эти выдержки из учений могут быть направлены друзьям, но использование их в любых других целях запрещено.
Вы можете помочь распространению наставлений Ринпоче, разослав ссылку, по которой можно подписаться на эти заметки: http://www.garchen.net/gar-quotes.html
Архив предыдущих заметок Гарчена Ринпоче:
http://www.garchen.net/gar-quotes-archive.html
Русский перевод:
http://groups.google.com/group/gar-quotes-in-russian
Украинский перевод:
http://groups.google.com/group/gar-quotes-in-ukrainian
Перевод на китайский:
http://jangchubdrolma.blogspot.com/
Перевод на вьетнамский:
http://www.vietnalanda.org/Translations/GAR%20Quotes/tchnghatgionggiacngo.Garquotes.html
Перевод на венгерский:
http://stupa.hu/zalaszanto/category/idezetek/
OM AH HUNG Vajra Recitation, Part 2: