Выдержки из наставлений Гарчена Ринпоче от 23.09.11

103 views
Skip to first unread message

Drikung Kagyu Ratna Shri

unread,
Apr 1, 2012, 5:42:59 AM4/1/12
to gar-quotes...@googlegroups.com

Руководство по ежедневной практике:


Утром вам следует размышлять о сложности обретения драгоценного человеческого рождения, вечером – о смерти и непостоянстве, а в течение дня думайте о карме, причине и результате, и действуйте в соответствии с 37 Практиками Бодхисаттв.

Медитируйте, делая более короткие, но частые сессии, чтобы обеспечить качество вашей медитации. Лучше всего просто наблюдать природу ума, обыкновенный обнаженный ум, и оставаться в этом. Когда появляются мысли, не отвергайте и не принимайте их. Не пытайтесь остановить мысли, позвольте им возникать, но распознавайте их возникновение и не следуйте за ними. Цель – это не отсутствие мыслей, а [состояние], когда мысли возникают, но оказываются бессильными. Вы должны выработать такую привычку. Тогда в дальнейшем, когда негативные мысли и эмоции возникнут, вы не попадёте в их власть.

Сила таких мыслей может появляться, но никак не будет влиять на вас. Иногда в медитации возникает момент, когда мысли действительно отсутствуют. В это мгновение вы поймёте, что это истинная природа вашего ума – ум, пребывающий подобно пространству, ясный и пустой, открытый, без цепляния за что-либо. Вы должны поддерживать эту бдительную осознанность во время любых действий.

Итак, не пытайтесь остановить мысли, просто расслабьтесь в природе осознавания. Когда бы вы не медитировали, наши умы будут вместе. Если вы поймёте это, то не будете чувствовать усталость от медитации



Guidance for daily practice:
In the morning your should reflect on the difficulty to obtain a precious human birth; in the evening you should reflect on death and impermanence, and throughout the day you should reflect on karma, cause and effect, and act according to the 37 Bodhisattva Practices.
Meditate in shorter but more frequent sessions to ensure the good quality of your meditation. It is best to just observe the nature of mind, the ordinary bare mind, and preserve it. When thoughts appear neither reject nor accept them. Do not try to stop thoughts, allow them to arise, but recognize their arising and do not pursue them. The goal is not to have no thoughts but for thoughts to arise and yet be rendered powerless. You must habituate this. Then later when negative thoughts and emotions arise you will not fall under their power. The energy of these thoughts may arise but will not affect you in one or the other way. Sometimes in meditation, there will be a time when there are actually no thoughts. In that instant you will know that this is the true nature of your mind - the mind that abides like space, vivid and empty, open, not grasping at anything. This alert awareness must be upheld throughout all activities.
So do not try to stop thoughts, just relax into the nature of awareness. Whenever you meditate, our minds will be together. If you understand this you will not feel tired of meditation.

--
Reminders of Kindness, Compassion, and Your Own True Nature by Kyabje Garchen Rinpoche
Translation copyright © 2011 Ina Bieler. All rights reserved.
The quotes may be forwarded to friends, but all other uses are reserved. 

Ежедневные напоминания о доброте, сострадании  и вашей  собственной  подлинной природе от Кьябдже Гарчена Ринпоче

Перевод © 2011 Ина Билер. Все права защищены.

Перевод с английского Центр Дрикунг Кагью Ратна Шри, Москва, 2012.

Эти выдержки из учений могут быть направлены друзьям, но  использование их в любых других целях запрещено.

Вы можете помочь распространению наставлений Ринпоче, разослав ссылку, по которой можно подписаться на эти заметки:

http://www.garchen.net/gar-quotes.html

Архив предыдущих заметок Гарчена Ринпоче:

http://www.garchen.net/gar-quotes-archive.html

Русский перевод:

http://groups.google.com/group/gar-quotes-in-russian

Украинский перевод:

 http://groups.google.com/group/gar-quotes-in-ukrainian

Перевод на китайский:

http://jangchubdrolma.blogspot.com/
Перевод на вьетнамский:
http://www.vietnalanda.org/Translations/GAR%20Quotes/tchnghatgionggiacngo.Garquotes.html
Перевод на венгерский:
http://stupa.hu/zalaszanto/category/idezetek/

Перевод на эстонский
Перевод на немецкий:


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages