Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
法学流派与法学方法
Conversations
About
Send feedback
Help
邹薇:谁在说(之一)
1 view
Skip to first unread message
zouwei1...@yahoo.com.cn
unread,
Nov 18, 2007, 9:23:30 AM
11/18/07
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to 法学流派与法学方法
一
我是丹东,我和罗伯斯庇尔曾是一个战壕里的战友。我曾亲手把无数人送上断头台,最终又把自己的头颅祭奠在革命法庭的刑场之上。
因为我,看到法兰西浸透了太多的血光。我曾追求的最神圣的人民自由,此时却变成了最残暴的刽子手。我结识了妓女玛丽昂,爱上她的迷人的侗体和燎人的欲
望,我与她夜夜狂欢,在肉体的极乐之后,我对自由、道德的理解已全然与从前不同。
什么是自由?罗伯斯庇尔说,自由就是为了人民公意的道德目的可以做一切事。而人民和人民公意又是什么呢?人民是无数个体而不是一个总体,人民公意则很可
能是一个虚幻,成为专制和杀戮的遮羞布。人民公意道德引导出的具有正义法权的自由,消灭了个体感觉偏好,国家化的道德理念彻底湮灭了个人的爱恨好恶,个
人感觉偏好不再有容身之所。
玛丽昂拥有火一样的身体和火一样的热情,我们为了快乐而不断索取着对方,做着人类最古老和自然的事情。这何错之有?难道你想自己保持贞洁,就把别人的生
殖器阉割掉吗?身体的享乐没有罪恶可言,我要彻底挣脱公意道德施加于我身体的束缚。
然而事情却并不这样简单。
原来,革命也是一种自然性行为,革命的最终目的也是获得强健的身体和为性爱的自由享乐。这么说,我和罗伯斯庇尔殊途同归,只不过选择返回自然人性的方式
不同:他选择了道德加恐怖的革命,我选择了享乐。
我和罗伯斯庇尔都是无神论者,只是我把上帝赶走了,他自己做了上帝。上帝曾经给予人们一个心灵的归宿,我们却不能有上帝这般全能,我们只能用身体而拯救
身体的痛苦,而肉体终将腐朽,需要面对的,是魑魅魍魉的虚无。
所以我想死了,既然终究是虚无,不如早日尘归尘,土归土。
临刑前,我从容而快乐的象刚刚走下玛丽昂的床塌,这是我给自己生命的最后慰藉。
二
(1)
我是牛虻。蒙太尼里是我父亲,琼玛是我爱的女人,吉达是爱我的女人。
有人说,我之所以选择革命,是因为革命理想为我这"私人的痛苦"提供了复仇的机会;他还说,我把痛苦和屈辱都算在了蒙太尼里、琼玛和上帝的账上,我是为
了报复他们。
我要为自己辩护。
当一切谎言还未被揭穿,当我还是一个贵族公子,当我还享受着蒙太尼里和煦的爱和关怀时,我就选择了革命并为其狂热,甚至不顾蒙太尼里的一再阻劝。被卡尔
狄神父出卖入狱后,我经历了非人般的轮番审问和黑暗污秽的禁闭牢,也没有透露一丝团体和革命者的情报。难道能说,我是为了仇恨和复仇才革命的吗?
当我十三年后我化身牛虻再次归来的时候,我承认,被欺骗、被误解、种植园、马戏团、伤疤、残手和瘸腿等种种,让我的心不断被仇恨所啃噬。然而,如果我想
报复,我大可以直接找到蒙太尼里和琼玛,告诉他们我的真实身份,向他们讲述我在南美那段血淋淋的过去,向他们展示我的残手残脚。我保证,他们会被悔恨和
自责折磨的痛苦不已,他们宁愿我死去也不愿意接受这个现实,他们的后半生都不会再有幸福的影子。然而,我没有这么做,我选择了革命。我承认,我倾注了太
多的个人情感在革命工作里,不断恶毒攻击教会和蒙太尼里不就是明证吗?可是,不要因此而否定了一个革命者最珍贵的东西,那就是----信仰。
还记得我和琼玛说过的话吗?当时,我是敏感、善良的亚瑟,她是一个还没有经历自责、丧夫、丧子的小女孩。在一个革命的会场上,我们意外重逢,我送她回
家,在她家的门口,我握着她的小手,我们说:
"为了上帝和人民......至死不渝。"
我不是圣人,我无法控制自己不把私人恩怨倾注到自己从事的事业中,可是我绝没有把自己选择的神圣事业做为复仇的工具。难道你们还看不出来,实际上,我根
本不想复仇啊!我承认,南美的苦难煎熬着我的心,让我仇恨,然而所有的一切,包括我最后的死去,都是因为我对蒙太尼里神父有太多的爱。
(2)
从小,在那个冷漠和排斥的家庭里,我没有得到过任何温暖。蒙太尼里神父的爱和关照是我生命中的一盏明灯。我把他当成上帝、当成父亲,信赖他、崇拜他、爱
他。他总用疼爱和怜惜的眼神看着我,照顾我的学业和生活。就连不知情的旁人,也常常误解我们为一对父子呢。
突然,出狱的那天,我的兄弟勃尔顿告诉我,他真的是我父亲,我是他和母亲偷情的产物。我一下明白了,明白了为什么每次提起母亲他都脸色苍白,每次别人认
为我们是父子时他都颤抖......我竟然是私生子,我最信任的人竟然在一直欺骗我!我的世界坍塌了,上帝和蒙太尼里神父在我心中都成一地碎片。我逃离了这个耻
辱而伤心的地方,身无分文的坐着远轮去南美,开始了悲惨的生活。
你们以为我不再爱他了吗?不!即使是在流亡的那段悲惨岁月,在我被侮辱,被毒打,被践踏的那段日子,我极力想恨他,可是事实是----我爱他!
我打碎了上帝的塑像,他不再是上帝,可他依然是我的父亲。
在我被处死前他来监狱看我时,我曾告诉过他,我在厄瓜多尔做苦力晕倒时曾出现幻觉,看到他手拿十字架一路祈祷的走过,我拼命喊他求他帮助,哪怕帮我痛快
的死,可是他却不理我,一直到祷告完才说:"我很同情你亚瑟,可是我不能帮助你,主会发怒的。"----在我历经磨难的时候,在我神智不清的时候,潜意识里
还是想寻求他的保护,还是想得到他的爱和帮助。而蒙太尼里,我的父亲,他虽然也爱自己的儿子,却决不肯背叛他的信仰:上帝,所以他不会帮助我。我怨恨
他,责怪他,可是有什么办法呵,我心里最深处,还是爱他。
当我以牛虻的身份被革命者请到家乡编写小册子时,我不顾众人的反对,对德高望重的主教蒙太尼里进行恶毒的攻击,是啊,五年不堪回首的苦难逼我倾泻着我的
仇恨。我写了大量讽刺文章和漫画,并达到了我想要的效果。可是,我对他的爱终于还是胜过对他的恨,我的父亲啊,爱使我重新提起了手中的笔,匿名写了为他
辩护的文章。这是亚瑟和牛虻的交战,是爱与恨的斗争。
就连吉达,这个我一直视为没有头脑的女人也看出了我的心事。她说:"当他的马车经过这里,你的脸象手绢一样白......我一提起他的名字,你就像一片树叶那样
簌簌发抖......其实你爱他,你爱他比爱世界上的任何人都深!"
她说对了,她看穿了我的全部。
当我化装成老人去布列西盖拉执行任务时,我在广场和他再次相遇。他叫香客"孩子们","亲爱的",就象他曾经那么温柔的呼唤我。而现在,我和他近在咫
尺,却只能痛苦的忍耐。啊,他竟然扶着我的肩膀主动和我说话,我却用尖刻的语言重新提起那段让他痛苦不堪的往事,我恨他,所以我伤害他以此感到快慰,可
是我又那么爱他,我也把自己的心伤的千疮百孔。
当天晚上,看到他在祭坛绝望和沉痛的祷告,我的心又颤抖不已。为了看清他的脸,为了和他单独相处,我痴痴的在旁边看着,我多想上去说一声"神父,是
我!"然后投入他的怀抱,重新做回他的亚瑟。我的心动摇了,有原谅一切的冲动。然而南美的种种回忆还是制止了我。他说,他"只能奉上一颗破碎的心",他
知道我那颗在爱恨中煎熬的心吗?
最后一次执行任务,当我被包围,完全可以用枪击倒士兵突围,而蒙太尼里却突然出现,用脸对着我的枪口。我"身体颤抖起来,拿枪的手也放下了",刹时骑兵
们将我践踏捆绑,我的父亲啊,我对他的爱让我身陷囹圄。
为了做出是否经过军事法庭审判的决定,他叫人把我押到他的办公室。啊,很多年前,同样炎热的夏天,同样高垂虚掩着的百叶窗,同样窗外小贩的叫卖声,办公
桌,堆积如山的文件......我又查点被过去美好的回忆俘虏。南美的一切又涌上心头,我还是伤害了他。然而,我"再次受到了心灵的沉重考验,再有几分钟,就会
控制不住自己的感情,哭倒在神父面前了......其实对神父的每一次打击,也是对自己的一次伤害。"
最后一次他来监狱看我,我终于说出了自己的真实身份,我们相依着"忘记了一切----时间,空间和生死,甚至忘记了是敌人。"我要他在上帝和儿子之间做出选
择,可是他还是不肯为儿子而抛弃上帝,就和我从前的梦境一模一样!信仰,是的,他也有他的信仰,和我一样,信仰高于一切,我们都不会为信仰而让步,宁愿
去死。
父亲啊,他走了我撕心裂肺的呼唤他:"我受不了了!神父,快回来!回来!"
可是,他听不到了。整整一夜我孤零零的躺在黑暗中哭泣。
父亲啊,我是一个革命者,不会放弃自己的信仰。因为爱他,我选择去死。
最终我在他面前鲜血淋漓的死去,他又杀了我一次。
我想,罪过是仇恨,只有爱和宽恕才能将人救赎。所以再不要说我为了复仇才会革命,如果我真的要复仇,我不会死。而我死了,请世人让我在天堂感到宁静和快
乐。
三
我是阿蕾特,卡吉娅是我的情敌。
我们都美丽,虽然是两种截然不同的美。她的肌体丰盈而又柔软,脸上涂涂抹抹,穿着最撩人的裙子。而我,人们都说我质朴、恬静、晶莹剔透。三千年前,我们
曾一起走向树下的赫拉克勒斯让他选择。我代表着美好和美德,而她却代表着邪恶和淫荡。虽然她能给人带来肉体的欢愉,可是仅仅只是轻逸的享乐。我把灵魂安
放于肉体之上,身体成为灵魂的仆人,虽然沉重,却很美好。享乐和美好,是两种质地完全不同的幸福。
我们都想赢得面前的这个男人。
两千年来,我一直比我的情敌占有优势,我看着她,就象一个上等女人看着一个妓女。
然而现代启蒙运动之后,经过男人们的叙事,自然欲望有了平等的权利,无论什么样的身体感觉在伦理价值上都是平等的。我变成特丽莎,卡吉娅变成萨宾娜,而
赫拉克勒斯变成托马斯,美德变成了媚俗。
我和萨宾娜的敌对,是"太初有言"和"太初有爱欲"的对立,是服从灵魂和服从身体的对立。而萨宾娜对我咄咄相逼,她说世界上一切所谓美好的景致和声音都
是骗局和谎言。
托马斯喜欢萨宾娜,试图寻找她身体内与别的女人不同那万分之一,最终他发现身体没有差异,失去了自己肉身的幸福。他才想到我,想到我的"美好"感觉与人
民伦理的"美好"感觉也许是不同的。
托马斯把我当作他无数女伴中的一个,并不认为我是独一无二的。我恐惧:没有差异的身体等于没有属于自己的生命时间;我困惑:如果肉身有差异,那是由于灵
魂,还是由于身体本身?我愧疚,我觉得自己成了托马斯的负担,不能满足托马斯的欲望。所以我竟然作了一个大胆的决定,我决定体验卡吉娅的身体原则,我为
灵魂的双眼蒙上黑布,让灵魂沉睡而肉体去疯狂。我为自己的肉体和快乐所惊叹!
可是,我终究是个有灵魂的女人。灵魂和肉体,究竟是谁在引导谁的认知?托马斯把"沉重、必然、价值"三重交织在一起。人类美好的未来就是最高的价值,这
种价值是不以人们的意志为转移的历史进步,它的道德律令要求人们牺牲自己的身体。
萨宾娜觉得,只发生过一次等于没有发生。我却觉得,只发生一次的才是永恒的。命运撞上了我,身体撞上了灵魂,身体的沉重来自于身体与灵魂仅仅一次的不容
错过的相逢。这就是身体沉重和轻逸的差别。
然而,在托马斯觉悟的过程,却是我一次次伤害和心碎的过程。受伤让我成熟,我由清纯转向凝重,却依然相信人生中毕竟有美好的景致和幸福。
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages