It is in the fingers that play the lute/ તે આંગળીઓમાં છે જે વાંસળી વગાડે છે/ यह उंगलियों में है जो वीणा बजाते हैं

0 views
Skip to first unread message

Rajkumar Makwana

unread,
May 13, 2023, 10:02:48 PM5/13/23
to Fun Unlimited
अश्वः शस्त्रं शास्त्रं वीणा वाणी नरश्च नारी च।
पुरुषविशेषं प्राप्ता भवत्ययोग्याश्च योग्याश्च॥११९॥
विष्णुशरमणः पञ्चतन्त्रे मित्र्भेदात्
aśvaḥ śastraṁ śāstraṁ vīṇā vāṇī naraśca nārī ca|
puruṣaviśeṣaṁ prāptā bhavatyayogyāśca yogyāśca||119||
viṣṇuśaramaṇaḥ pañcatantre mitrbhedāt


This couplet appears in one of the stories of Panchatantram of Vishnusharma.. 
Horse, weapon, knowledge of scriptures, veena (lute), good words or a male or a female companion  would become  great or insignificant according to the owner protector or companion it comes by. 
Good things when they reach good and dexterous persons would shine in their proper light.  The same things in wrong hands can cause disaster.  A pedigree horse, in the possession of a good rider or fighter will get the proper grooming, nourishment support and exposure and will be the cynosure of all eyes.  If the same horse is in the hands of a miserly old cartman, its life is doomed for ever. It can draw the cart for ever and the owner can eat for ever.  The knowledge of scriptures possessed by a noble soul will get expounded in great assemblies and courts and will be used for the benefit of the entire humanity. If a mediocre person mugs up all the scriptures and sets out to appy for petty individual gains, the same knowledge goes waste like the torrential rain in the midsea.  A good musical instrument is  worth its price only if it is handled by an expert musicial.  We are aware that a lute or a drum in the hands of an ignoramus can cause how much of din and bustle.  The capacity to express matters in nice words... this faculty becomes effective only if the target audience is knowledgeable.  Only junk literature or nasty words will please people with skewed mindset. A companion or a friend or a spouse can survive and thrive to her full accomplishments only if he or she is associated with an appreciative and kindred soul.  We see the marital discords, verbal abuses and streetfights among  discordant people all the time.  


The idea is echoed by Kalidasa in his play Maalavikaagnimitram
 "
पात्रविशेषे न्यस्तं गुणान्तरं व्रजति शिल्पमाधातुः |जलमिव समुद्रशुक्तौ मुक्ताफलतां पयोदस्य ||
Just as water from the cloud becomes a pearl in a sea-shell (art, knowledge, execution) imparted to a special receptacle or recipient (thing or person) assumes a sublime quality"
વિષ્ણુશર્માના પંચતંત્રની એક વાર્તામાં આ યુગલ જોવા મળે છે.

ઘોડો, શસ્ત્ર, શાસ્ત્રોનું જ્ઞાન, વીણા (લ્યુટ), સારા શબ્દો અથવા પુરુષ અથવા સ્ત્રી સાથી તેના માલિકના રક્ષક અથવા સાથીદાર અનુસાર મહાન અથવા તુચ્છ બની જાય છે.

સારી વસ્તુઓ જ્યારે તેઓ સારા અને કુશળ વ્યક્તિઓ સુધી પહોંચે છે ત્યારે તેમના યોગ્ય પ્રકાશમાં ચમકશે. ખોટા હાથમાં સમાન વસ્તુઓ વિનાશનું કારણ બની શકે છે. એક વંશાવલિ ઘોડો, એક સારા સવાર અથવા લડવૈયાના કબજામાં હોય છે, તેને યોગ્ય માવજત, પોષણનો ટેકો અને એક્સપોઝર મળશે અને તે બધાની આંખોનું સિનોસર હશે. જો તે જ ઘોડો કંજૂસ વૃદ્ધ ગાડાવાળાના હાથમાં હોય, તો તેનું જીવન હંમેશ માટે વિનાશકારી છે. તે હંમેશ માટે કાર્ટ દોરી શકે છે અને માલિક હંમેશ માટે ખાઈ શકે છે. એક ઉમદા આત્મા પાસે રહેલા શાસ્ત્રોનું જ્ઞાન મહાન સભાઓ અને અદાલતોમાં સમજાવવામાં આવશે અને સમગ્ર માનવતાના હિત માટે ઉપયોગમાં લેવામાં આવશે. જો કોઈ સાધારણ વ્યક્તિ બધાં શાસ્ત્રોને ઘૂંટડે છે અને ક્ષુલ્લક વ્યક્તિગત લાભ માટે એપ્લાય કરવા નીકળે છે, તો તે જ જ્ઞાન મધ્યસમુદ્રમાં મુશળધાર વરસાદની જેમ વ્યર્થ જાય છે. એક સારું સંગીત સાધન તેની કિંમત ત્યારે જ મળે છે જો તેને કોઈ નિષ્ણાત સંગીતકાર દ્વારા સંચાલિત કરવામાં આવે. આપણે જાણીએ છીએ કે કોઈ અજ્ઞાનીના હાથમાં લ્યુટ અથવા ડ્રમ કેટલી ધૂમ મચાવી શકે છે. બાબતોને સરસ શબ્દોમાં વ્યક્ત કરવાની ક્ષમતા... લક્ષ્ય પ્રેક્ષકો જાણકાર હોય તો જ આ ફેકલ્ટી અસરકારક બને છે. માત્ર જંક સાહિત્ય અથવા બીભત્સ શબ્દો વિકૃત માનસિકતા ધરાવતા લોકોને ખુશ કરશે. એક સાથી અથવા મિત્ર અથવા જીવનસાથી ફક્ત ત્યારે જ ટકી શકે છે અને તેણીની સંપૂર્ણ સિદ્ધિઓ માટે ખીલી શકે છે જો તે અથવા તેણી પ્રશંસાત્મક અને સગા આત્મા સાથે સંકળાયેલ હોય. આપણે હંમેશા અસંતુષ્ટ લોકો વચ્ચે વૈવાહિક તકરાર, મૌખિક દુર્વ્યવહાર અને શેરી ઝઘડા જોઈએ છીએ.

આ વિચાર કાલિદાસે તેમના નાટક માલવિકાગ્નિમિત્રમમાં પડઘો પાડ્યો છે

"पात्रविशेषे न्यस्तं गुणान्तरं व्रजति शिल्पमाधातुः |जलमिव समुद्रशुक्तौ मुक्ताफलतां प्योदस्य ||"

જેમ વાદળમાંથી પાણી સમુદ્રના કવચમાં મોતી બની જાય છે (કળા, જ્ઞાન, અમલ) વિશેષ ગ્રહણ અથવા પ્રાપ્તકર્તા (વસ્તુ અથવા વ્યક્તિ) એક ઉત્કૃષ્ટ ગુણવત્તા ધારણ કરે છે.
===========
यह दोहा विष्णुशर्मा की पंचतंत्र की एक कहानी में प्रकट होता है।

घोड़ा, शस्त्र, शास्त्रों का ज्ञान, वीणा (लुटे), अच्छे शब्द या एक पुरुष या एक महिला साथी मालिक रक्षक या साथी के अनुसार महान या महत्वहीन हो जाएगा।

अच्छी चीजें जब अच्छे और निपुण व्यक्तियों तक पहुँचती हैं तो वे अपने उचित प्रकाश में चमक उठती हैं। गलत हाथों में वही चीजें आपदा का कारण बन सकती हैं। एक अच्छे सवार या लड़ाकू के कब्जे में एक वंशावली घोड़ा, उचित संवारने, पोषण का समर्थन और जोखिम प्राप्त करेगा और सभी आंखों का निंदक होगा। यदि वही घोड़ा किसी कंजूस बूढ़े गाड़ीवान के हाथ लग जाए तो उसका जीवन सदा के लिए नष्ट हो जाता है। यह हमेशा के लिए गाड़ी खींच सकता है और मालिक हमेशा के लिए खा सकता है। एक महान आत्मा के पास शास्त्रों का ज्ञान महान सभाओं और अदालतों में होगा और पूरी मानवता के लाभ के लिए उपयोग किया जाएगा। यदि एक औसत दर्जे का व्यक्ति सभी शास्त्रों को रट लेता है और क्षुद्र व्यक्तिगत लाभ के लिए आवेदन करने लगता है, तो वह ज्ञान समुद्र के बीच में मूसलाधार बारिश की तरह व्यर्थ चला जाता है। एक अच्छा संगीत वाद्ययंत्र इसकी कीमत तभी है जब इसे एक विशेषज्ञ संगीतकार द्वारा नियंत्रित किया जाता है। हम जानते हैं कि एक अज्ञानी के हाथों में एक वीणा या एक ढोल कितना शोरगुल और हलचल पैदा कर सकता है। अच्छे शब्दों में मायने रखने की क्षमता... यह फैकल्टी तभी प्रभावी होती है जब लक्षित दर्शक जानकार हों। घटिया साहित्य या घटिया शब्द ही टेढ़ी मानसिकता वाले लोगों को खुश करेंगे। एक साथी या एक दोस्त या एक पति जीवित रह सकता है और अपनी पूर्ण उपलब्धियों के लिए तभी बढ़ सकता है जब वह एक प्रशंसनीय और दयालु आत्मा से जुड़ा हो। हम हर समय असंतुष्ट लोगों के बीच वैवाहिक कलह, गाली-गलौज और सड़क पर झगड़े देखते हैं।

यह विचार कालिदास द्वारा अपने नाटक मालविकाग्निमित्रम् में प्रतिध्वनित किया गया है

"पात्रविशेषे न्यस्तं गुणान्तरं व्रजति शिल्पमाधातुः | जलमिव समुद्रशुक्तौ मुक्ताफलतां पयोदस्य ||"

जैसे मेघ से जल सीप में मोती बन जाता है (कला, ज्ञान, निष्पादन) विशेष पात्र को प्रदान किया जाता है या प्राप्तकर्ता (वस्तु या व्यक्ति) एक उदात्त गुण ग्रहण करता है।


--
यह और  इस प्रकार के बहुत कुछ जानने के लिए मेरे दोस्तों इस टेलीग्राम ग्रुप से जुड़ें।
(यदि आपके फोन में टेलीग्राम नहीं है, तो इसे इंस्टॉल करें।) इस ग्रुप में आपको विभिन्न विषयों पर बहुत सारी जानकारी मिलेगी। जैसे .. संगीत → अकादमिक → व्यवसाय → क्राइम वॉच → क्रॉस वर्ड पहेली → साइबर। तकनीकी दुनिया। → वित्त → इतिहास → होम टिप्स → इनकम टैक्स → मैनेजमेंट टिप्स → मेडिकल → मोटिवेशन → पेरेंटिंग। पेरेंटिंग → रेसिपी व्यंजन → संबंध → सामाजिक → युद्ध की कहानियाँ → औद्योगिक मार्गदर्शन → खाद्य गुण → सूचनात्मक → हास्य।

મારા ગુજ્જુ મિત્રો આ ટેલિગ્રામ ગ્રુપ માં જોડાઓ.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages