Fwd: This is Vonny

2 views
Skip to first unread message

W.Y. Lim

unread,
Dec 15, 2014, 6:05:52 AM12/15/14
to fukuo...@googlegroups.com
If somebody interested in writing essay..

---

W.Y. LIM
Handphone: +81 9074521432 (JP) / +60 104011168 (MY)
"Life is all about being in the right place at the right time."



Begin forwarded message:

差出人: <gcl...@hotmail.com>
日時: 2014年12月15日 13:02:39 JST
宛先: weeye...@gmail.com
件名: Fwd: This is Vonny

見てみて

iOS用myMail から送信


-------- 転送されたメッセージ --------
From: Vonny Sendjaja <vonn...@yahoo.com>
To: Lim <gcl...@hotmail.com>
日付: 2014年9月5日金曜日 21:42 +0900
件名: This is Vonny


Hi Lim,

Could you do me a favor to write your opinion/thought about Japan for Hiragana Times.
My father-in-law is working at Hiragana Times magazine designated for foreigner who have interest in
anything about Japan.
They have this section which is asking opinion from foreigner living in Japan.
There is no money rewarded, you only got a free Hiragana Times magazine edition where your article
is appear.
I forward my in law email regarding details information.
Please pass it around to other friends you know, who is willingly to volunteer to write as it's going
to be 1 person each month.
Thank you in advanced and looking forward to your return :)

----------------------------------------------------------------------
From: Nobby Yamada <no...@rmail.plala.or.jp>;
To: vonny <vonn...@yahoo.com>;
Subject: 新しい企画(Hiragana Times)
Sent: Thu, Aug 7, 2014 12:19:56 PM

Vonny,
Pls find the below Japanese translation of the new plan, "My Japan and My
country"
and tomorrow let me send you a sample page of Russian interviewee. I 've
just sent
email to Papasson Komatsu. Thks. Nobby
 
 
                     

 
Hiragana Timesにこの度新しい企画"My Japan & My
country"が始まり、外国の人からの
日本についてと、自分の国についての印象、経験を書いてもらうものです。
1 pageですので、日本語で400字、英語ですと200
words位。お礼はあなたの載るHiragana Times
をお渡しします。日本語か、英語で書いて下さい。書く内容は、(英語と日本語で書きます)
  1. 日本の、また、あなたの国の好きなこと。
  2.
日本の、また、あなたの国の嫌いなこと。(食べ物、天気、インフラ,習慣、人々、社会...)
  3.
日本のどこに、また、あなたの国のどこに行くように勧めますか。その理由は。
4. 日本滞在中で最も印象に残ったことは。
以上です。 また、次のことが掲載されます。
1.あなたの名前を英語と日本語で。
2.あなたの国籍
3.あなたの職業名
4.日本滞在年数
5.あなたの写真と、記事に関係のある写真  但し、 あなたのemail
addressは載せません 。
書いたものを次のemail addressに送って下さい。
Hiragana times編集長  k.has...@hiraganatimes.com
何か質問がありましたら私、山田宛に携帯電話か、このemail
addressに送って下さい。
突然のお願いですが、宜しくお願いします。国際交流協会のみなさんにお願いしようと思ってます。
今回、小松さんにお願いするまえに、Vonnyに話をしてからemailを送りました。
Hiragana Times
Yamada
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages