Leçon de grammaire sur les pronoms EN et Y

30 views
Skip to first unread message

Robert Jeannard

unread,
Mar 18, 2019, 2:14:34 PM3/18/19
to Forum Freinet-Adultes
Bonsoir.

Je n'ai pas l'habitude de faire des leçons de grammaire mais là, c'était à la demande de l'apprenant comme vous allez voir.
J'ai été contacté il y a quelques jours sur Facebook par un étudiant marocain qui me demande de l'aider en français. Il a visiblement déjà un bon niveau, je ne sais pas encore quels sont ses besoins, nous avons convenu d'un rendez-vous vidéo sur Whatsapp dans quelques jours.
Ce soir, il me recontacte et le cours ci-dessous s'est improvisé à partir de sa question sur le fonctionnement des pronoms EN et Y. 
L'échange a duré environ une heure sur Messenger, je l'ai simplement copié-collé ci-dessous. L'étudiant prenait souvent 2 minutes de réflexion pour répondre à chacune de mes questions.
J'ai vécu une heure de bonheur, tant les choses progressaient facilement et j'ai eu envie de la partager avec vous. J'ai le sentiment d'avoir exactement répondu à son attente et à son besoin.
Merci pour vos commentaires, vos critiques et vos propres récits d'expériences auxquelles cet échange vous ferait penser.

Robert
------------------------------

Salut monsieur
Robert
Oui bonsoir
Hamza MasRour
Comment allez vous ?
Robert
Je vais bien merci, et vous?
Hamza MasRour
Oui je suis super Comment vous avez passé votre journée ?
Robert
Merci, bien.
Hamza MasRour
J'aimerais bien savoir la différence entre en et y pour éviter la répétition
Robert
La répétition? Vous pouvez me donner un exemple?
Hamza MasRour
Oui par exemple vous allez au cinéma Oui j'y vais Est ce que vous avez des questions Oui j'en ai....
Robert
Tout cela est correct. Où est la répétition?
Hamza MasRour
Oui mais ce que je veux connaître est comment je peux différencier entre y et en Le temps où j' utilise l'une des deux
Robert
Je vais vous expliquer mais remarquez que vous les avez très bien employés sans connaître "la règle", vous fonctionnez déjà comme un francophone natif qui a automatisé et qui ne se pose pas de questions grammaticales
Hamza MasRour
Oui peut être merci d'avance
Robert
"en" et "y" sont des pronoms, vous êtes d'accord?
Hamza MasRour
Oui
Robert
Que remplace le pronom "y" dans votre exemple?
Hamza MasRour
Un lieu
Robert
Pas forcément, ma question est: "y" remplace quels mots, pour éviter de les répéter?
Hamza MasRour
Il remplace le cinéma dans mon exemple
Robert
Soyer plus précis. Si vous faisiez la répétition , vous ne diriez pas: "Oui, je vais le cinéma"
Hamza MasRour
Au cinéma
Robert
Exactement, donc "y" remplace "au cinéma" et se déplace avant le verbe. Dans cet exemple, il s'agit bien d'un lieu. Mais si je vous demande "Avez-vous pensé à fermer la porte?" , que répondez-vous?
Hamza MasRour
Oui j'y pensais
Robert
Le temps n'est pas juste.
Hamza MasRour
Ah il faut l'exprimer en passé composé
Robert
Oui
Hamza MasRour
Je dit j'y ai pensé mais je pense pas que ça est Juste ....j'attends votre réponse
Robert
Si, c'est juste: "J'y ai pensé"
Dans "J'y ai pensé", "y" remplace quels mots?
Hamza MasRour
Merci donc je peux dire que "y" remplace au et à la+ un nom ??
Remplace à fermer la porte
Robert
Exactement.
Hamza MasRour
Il remplace à fermer la porte
Robert
Vous voyez que "y" n'exprime pas forcément un lieu
Hamza MasRour
Oui il est devenu clair
Robert
Maintenant nous allons faire les mêmes opérations avec "en"
Hamza MasRour
Oui monsieur
Robert
Quels mots remplace "en" dans votre exemple?
Hamza MasRour
Il remplace des questions
Robert
Oui. Si je vous pose la question "Vous souvenez-vous de cet événement?", que répondez-vous?
Hamza MasRour
Je peux dire j'en souviens
Robert
Non, il manque un mot.
Hamza MasRour
J'en souviens cet événement ??
Je l'en souviens plutôt
Robert
Ce n'est pas " l' "
Hamza MasRour
Je m'en souviens
Robert
Exact.
Hamza MasRour
Ah oui parce que le verbe est se souvenir
Robert
Si je vous demande: "Vous revenez de Casa?", que pouvez-vous répondre?
Hamza MasRour
Si J'en reviens
Robert
Pas "si"
Hamza MasRour
Pourquoi dans quel cas on répond par si
Robert
Si la question était négative: "Vous ne revenez pas de Casa?"
Hamza MasRour
Ah bon ça c'est nouveau pour moi merci beaucoup
Robert
Mais ma question n'est pas négative: "Vous revenez de Casa?"
Hamza MasRour
Oui j'en reviens
Robert
Exact.
Dernière question: "Vous voulez du sucre?"
Hamza MasRour
Non j'en veux pas
Robert
Exact.
Quels mots remplace "en" dans tous ces exemples?
Hamza MasRour
Je pense que j'ai bien compris
Robert
Allons jusqu'au bout, nous y sommes presque
Hamza MasRour
Il remplace de ou du ou de la +nom
Robert
Exact
Vous voyez maintenant la différence entre "y" et "en" ?
Hamza MasRour
Oui merci ça se voit "donnez un exemple ce n'est pas la bonne façon d'expliquer mais c'est la seule façon " Vous m'avez donné beaucoup d' exemples pour cette raison j'ai vu la différence entre les deux
Robert
Voilà, je crois qu'on peut s'arrêter là, vous avez une très bonne capacité de réflexion grammaticale.
Hamza MasRour
Hhhh merci infiniment vous me motivez beaucoup
Robert
C'est un plaisir de travailler avec quelqu'un comme vous qui "fonctionne" bien.

Alice Lenesley

unread,
Mar 18, 2019, 7:03:47 PM3/18/19
to freinet...@googlegroups.com
Bonsoir et merci pour le partage de ce bel échange !

C'est très compliqué de donner un cours de cette façon, à distance et par écrit, chapeau Robert !

Ca me rappelle de multiples choses. 
Personnellement, j'aime beaucoup quand les demandes de grammaire arrivent par hasard, pendant l'étude d'un texte écrit par les apprenants, au tableau. Je ne fais quasiment que ça maintenant, merci Freinet !
D'ailleurs, la question des pronoms compléments arrive souvent pour améliorer un texte et justement éviter les répétitions.
Mes étudiants sont débutants, donc en grammaire, ça ne va aussi loin qu'avec l'étudiant marocain avec qui tu as échangé.

Pour donner des structures claires, je donne des exemples simples, plus simples que la phrase en question, dans le texte des apprenants. 
Exemple : "Tu veux des pâtes ? Oui j'en veux."
                 "Tu manges ta pomme ? Oui je la mange."

Puis on ajoute un paramètre, la négation : "Non, je ne la mange pas."
Puis un autre, le passé-composé : "Tu as mangé la pomme ? Oui, je l'ai mangée. / Non, je ne l'ai pas mangée."
Puis, ensemble, on essaye de faire ressortir la structure : 
SUJET + (négation NE) + PRONOM CPLT + AUXILIAIRE + (négation PAS) + PARTICIPE PASSE


Alice

Robert JEANNARD

unread,
Mar 19, 2019, 12:47:10 AM3/19/19
to freinet...@googlegroups.com
Merci, Alice, pour ton retour sur cet échange à distance avec un étudiant marocain. 
Je donne des cours de FLE par Skype depuis des années à des adultes et non, je ne trouve pas cela plus difficile qu'en presentiel.  Ça permet au contraire une meilleure concentration. Le partage d'écran est très précieux : il me permet par exemple d'observer l'apprenant en train d'écrire. Je publierai en vidéo des extraits de ce type de cours. La fonction partage d'écran est intégrée à  Skype, VSee, Zoom, pour ne citer ue les applications les plus courantes. Elle est en revanche absente sur Whatsapp et Messenger. 
Si vous avez déjà essayé d'enseigner par vidéo à distance, pouvez-vous partager ici vos expériences ?
Robert 

noiry gaelle

unread,
Mar 19, 2019, 2:37:30 AM3/19/19
to freinet...@googlegroups.com
Bonjour à toutes et tous,
Robert et Alice, j'ai lu avec intérêt vos échanges. Robert, peux tu (m') expliquer ce qui t'amène à donner des cours de fle par skype ? Dans quel cadre enseignes-tu alors ? Par ailleurs, serait-il possible d'Y assister ?
Non, jamais de cours à distance, le passage à l'écrit est intimidant tout de même ! Tu fonctionnes par analogie, je vois qu'Alice passe par la négation. Voyez-vous des "trucs" auxquels ils faut penser pour déduire des règles de grammaire ? Je ne pratique pas avec mes élèves... j'aimerais essayer (ce sont des élèves français de ce2 cm1 cm2)
Au plaisir de vous lire
Gaëlle 

Robert Jeannard

unread,
Mar 20, 2019, 11:52:14 AM3/20/19
to freinet...@googlegroups.com
Bonjour Gaëlle et les autres.

Pourquoi je donne des cours de FLE à distance par internet?
Je suis prof de français à la retraite et j'ai pendant plusieurs années donné des cours bénévoles à des adultes à La Réunion (où j'habite) dans des cadres associatifs et sous l'étiquette de la "lutte contre l'illettrisme". J'espérais échapper à l' "enseignement captif" que j'ai connu pendant toute ma carrière à l'Éducation nationale et travailler enfin avec des apprenants libres.
Trois raisons m'ont fait abandonner ces cadres: le conformisme pédagogique qui y règne pire qu'à l'Éducation nationale, la non prise en compte des besoins réels des apprenants, en conséquence leur faible motivation et leur absentéisme. J'ai compris que la plupart de ces associations caritatives sont en réalité des chasseuses de subventions qui roulent dans leur intérêt propre ou par clientélisme politique.
A travers des forums pédagogiques auxquels je participe sur internet, j'ai répondu à des demandes d'aide individuelles d'étrangers ayant besoin de se perfectionner en français: une Péruvienne en Suisse, un Turc en Belgique et tout récemment, un étudiant marocain au Maroc. L'éloignement est évidemment la première raison du recours à internet mais également le fait que nous trouvons confortable de travailler depuis chez nous et qu'on peut maintenant avec des outils comme Skype travailler avec autant d'efficacité qu'en présentiel. Le plus souvent nous utilisons la vidéo (ce cours de grammaire "chatté" est le premier du genre) mais aussi la fonction de partage d'écran qui me permet par exemple de voir l'apprenant écrire en temps réel et de discuter avec lui pendant qu'il rédige. Le principal regret est que ce sont des cours individuels et qu'il n'y a pas coopération entre apprenants. Techniquement, on peut se connecter à plusieurs par vidéo mais je n'ai pas encore essayé avec des apprenants. 
L'enseignement par vidéo à distance s'est banalisé ces dernières années en même temps que les outils qui le permettent. Mes cours sont toujours bénévoles mais je vois sur internet que cela se monnaye 20 € à 50 € de l'heure et que beaucoup d'enseignants travaillent ainsi en free lance ou parfois chapeautés par des entreprises.
Tu écris "le passage à l'écrit est intimidant tout de même !" Non, je ne trouve pas. Quand on est habitué à chatter comme le font les jeunes sur un clavier (il n'est pas rare qu'un ado envoie jusqu'à 100 SMS par jour), ce n'est pas du tout intimidant.
Tu demandes si tu pourrais assister à un de ces cours à distance. Il est très facile d'enregistrer en vidéo un tel cours mais comme je l'ai dit plus haut, ça ressemble à un cours particulier en présentiel et je ne vois pas bien quel serait l'intérêt pour toi... Je songe quand même à publier sur ce forum quelques extraits commentés.

Concernant le contenu grammatical de cet échange, il y aurait beaucoup à dire. 
Le premier point important est que cela répondait à une demande de l'apprenant et pas à un besoin langagier de sa part: ses exemples avec EN et Y étaient corrects, il a visiblement automatisé l'emploi de ces pronoms. Sa question était une question de grammairien curieux de comprendre un fonctionnement qu'il maîtrise déjà.
En second lieu, j'ai évité tout métalangage grammatical superflu à part "pronom" et "mot", seulement après m'être assuré qu'il savait ce qu'est un pronom. Il le savait parfaitement et même qu'un pronom sert à éviter une répétition. Il savait également que "du" est la contraction de "de"+"le". A la fin de la leçon, il a utilisé spontanément et à bon escient le terme "nom" en dégageant la règle à partir des exemples. C'est exceptionnel de rencontrer un apprenant qui maîtrise aussi bien la réflexion grammaticale, d'où l'admiration non feinte que l'ai exprimée à la fin de l'entretien. 
La plupart des apprenants auxquels nous avons affaire (même francophone natifs, même à un niveau universitaire, foi d'ex-formateur en IUFM !) sont dans une grande confusion terminologique et conceptuelle. Les arabophones lettrés (ce qui n'est généralement pas le cas des Maghrébins de France) sont au contraire rompus aux spéculations grammaticales, mathématiques et philosophiques. 
Ce genre de leçon n'est donc pas transposable avec des apprenants ignorant la catégorisation en "nature" de mots (pour utiliser la terminologie scolaire française). C'est le cas de la majorité de nos apprenants. Pour ceux-là, et seulement lorsqu'ils ont acquis une certaine aisance à l'oral, l'apprentissage des 10 catégories de mots devient nécessaire pour orthographier. Il existe un outil très efficace pour entrer dans cet apprentissage en évitant l'écueil du métalangage grammatical, c'est le "panneau muet des catégories de mots" de Maurice et Christiane Laurent, dont il a été question ici dans une discussion précédente de ce forum.

Amicalement.
Robert

Robert

marqu...@hotmail.com

unread,
Mar 20, 2019, 5:27:24 PM3/20/19
to freinet...@googlegroups.com

Bonjour à tous,

J’ai lu le bref, excellent et bel échange.

Je voulais partager avec vous mon commentaire. 

Au fur et à mesure que je lisais la transcription de l’échange, mon angoisse est montée parce que je voulais tout de suite connaître les réponses. Ceci provoquait un confit intérieur parce que j’avais aussi envie de comprendre les questions de l’apprenant dans le contexte de phrases données. C’est la raison pour laquelle je recommençais souvent la lecture de l’échange.

Mon désir de connaître la réponse et mon besoin de relire les questions, m’obligeais à gérer deux choses en même temps. 

Cette situation était peu confortable: d’un côté, je ne pouvais pas trouver les réponses dans une seule phrase, vu que Robert ne dictait pas la règle grammaticale, donc il fallait lire tout l’échange. Et d’un autre côté les questions de l’apprenant correspondaient à mes questions, donc leurs pertinences m’attachaient plus aisément à la relecture. 

Ce qui n’aurait pas été le cas dans un groupe-classe où l’on a peur du rires des autres personnes.

J’ai appris à faire la différence entre les deux pronoms. La règle déduite pour l’apprenant restera ancrée chez moi parce que j’étais en posture d’apprenant en suivant les questions que lançaient Robert pour mobiliser notre pensée.

J’ai apprécié comment le maître doit rester connecté au niveau des questions de l’apprenant pour y répondre en suscitant la réflexion. 

Merci infiniment Robert. 

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages