而sick man则更多指变态、淫秽、恶心的人(尤其是老男人)。北美的孩子看见恶心的东西,往往会说“sick”,人们对一个人或一件事极其厌恶,
最强烈的表达无非是:sick and tired of it,“憎恶之极”。Patient是指需要医治的病人,而sick man则指不可救药的
衰人。
由此看来,中华民族过去被西方列强称为“东亚病夫”,并不简单指我们身体羸弱,体质不好,还有精神、人格、品德层面的否定。看看象征着美国和西方文化标
志的好莱坞电影里过去绝大多数华人的形象,你就知道西方人对中国人的那种本身也非常sick的观点了。Sick man,是一个侮辱性词汇,sick
man of Asia,是中华民族奇耻大辱的过去。