Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

- una domanda e tanta nostalgia -

1 view
Skip to first unread message

Fabioo

unread,
Apr 17, 2004, 12:41:58 AM4/17/04
to
Salute a tutti,
mi è venuto un dubbio, chi mi saprebbe indicare la traduzione esatta del titolo del 33 giri degli
Emerson: "Brain Salade Surgery"? Ricordo che quando ero molto giovane
sentivo dire Pesce salato surgelato o Cervello salato surgelato. Stasera d'un tratto a
distanza di parecchi decenni con la copertina del vinile tra le mani, (Stupenda ed
essenziale) ci ripenso cervello è Bran e non Brain, pesce che io sappia si è sempre
detto fish; quindi o è una parola in gergo (sostantivo), ma azzarderei l'ipotesi che
BRAIN sia in realtà un terzo aggettivo. Su un modestissimo vocabolario la traduzione
è "ACCOPPATO". Non so se in senso truce o come metodo di lavorazione - pancetta
coppata - Che non sia COPPATO, SALATO, SURGELATO. Ci faremmo un bel
panino con Benny "the Bouncer".
Salute a tutti e in particolare agli della musica di Keith Emerson, Greg Lake and
Carl Palmer......................Are you ready Eddy
Saluti Fabioo
0 new messages