Grazie a chi vorrà rispondermi!!!!
penso la tua collega si sbagli con "qual è"
--
Massy
In attesa di inventarsi una firma degna...
io per non sbagliare scriverei "cosa è" ma credo che hai ragione tu
apostrofando,mi sembra più corretto.
Il "cos è" è simpatico, ma molto sbagliato, però si può in parte
utilizzare in inglese in quanto "cos" è la contrazione di "because"(da
scrivere con un apostrofo però): 'cos change happens.
"cos'è" si può scrivere, anche se è un po' bruttarello. In genere in
italiano è il problema delle elisioni che riportano nello scritto il
parlato. Meglio evitarle il più possibile, a meno che non si stia
scrivendo un dialogo diretto che vuole dare il senso dell'oralità, ma se
proprio vuoi...
> Il "cos è" è simpatico, ma molto sbagliato, però si può in parte
> utilizzare in inglese in quanto "cos" è la contrazione di "because"(da
> scrivere con un apostrofo però): 'cos change happens.
> "cos'è" si può scrivere, anche se è un po' bruttarello. In genere in
> italiano è il problema delle elisioni che riportano nello scritto il
> parlato. Meglio evitarle il più possibile, a meno che non si stia
> scrivendo un dialogo diretto che vuole dare il senso dell'oralità, ma se
> proprio vuoi...
Il senso dell'oralità mi fa pensare a un...
Bruno