You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to
Sul lato posteriore della porta di un treno ho letto la frase
"Attenzione alla distanza tra il treno e la banchina"
e la traduzione in inglese
"Mind the gap between the train and the platform".
E' corretta questa traduzione?
Non ci sono troppi "the"?