| Foreign | English |
| a.a.s. | died in the 'stated year' of his/her age (anno aetitis suae) |
| ab incunabulis | from infancy |
| ablutus | christening |
| abortivus | premature birth |
| aet | of age, aged (aetatis) |
| aetat | of age, aged (aetatis) |
| aetatis | of age, aged (Bae, aet, aetat) |
| altera die | on the next day |
| ambo | stranger, foreigner |
| anno aetitis suae | died in the 'stated year' of his/her age (a.a.s.) |
| anno domini | in the year of our Year |
| anno incarnationis | in the year (since/of) the incarnation of the Lord |
| annus bissextus (bissextilis) | leap year |
| anonyma | stillborn daughter |
| anonymus | stillborn son |
| ante meridiem | before noon (a.m.) |
| anti, ante | before |
| Bae | of age, aged (aetatis) |
| banni | marriage banns |
| baptismi | christening |
| baptizatus | christening |
| biduum | space of two days, two-day period |
| c. | about (circa) |
| ca. | about (circa) |
| Chi Rho (XP) | first two Greek letters of the word "Christ" |
| circa | about (c. or ca.) |
| cognatus | cognatus -(adjective) related by blood; (noun) a relative or kinsman |
| cognomen | name, surname |
| conjuncti | marriage |
| conjus | husband |
| conjux | wife |
| consors | wife |
| copulati | marriage |
| copulatio | marriage |
| cras | tomorrow |
| d.s.p. | died without issue (decessit sine prole) |
| d.s.p.l. | died without legitimate issue (decessit sine prole legitima ) |
| d.s.p.m. | died without male issue (decessit sine prole mascula) |
| d.s.p.s. | died without surviving issue (decessit sine prole superstite) |
| d.s.p.m.s. | died without surviving male issue (decessit sine prole mascula superstite) |
| d.v.m. | died in the lifetime of his mother (decessit vita matris) |
| d.v.p. | died in the lifetime of his father (decessit vita patris) |
| decessit | death |
| decessit sine prole | died without issue (d.s.p.) |
| decessit sine prole mascula | died without male issue (d.s.p.m.) |
| decessit sine prole legitima | died without legitimate issue (d.s.p.l.) |
| decessit sine prole superstite | died without surviving issue (d.s.p.s.) |
| decessit sine prole mascula superstite | died without surviving male issue () |
| decessit vita matris | died in the lifetime of his mother (d.v.m.) |
| decessit vita patris | died in the lifetime of his father (d.v.p.) |
| decessus | death |
| defunctus | death |
| denatus | death |
| denuntiationes | marriage banns |
| die sequenti | on the following day |
| die vero | this very day |
| ejustdem die | of the same day |
| eo tempore | at this time |
| eodem anno | in the same year |
| eodem die | on the same day |
| eodem mense | in the same month |
| et al | and other (et alia) |
| et alia | and other (et al) |
| et seq. | and the following (et sequens, et sequentes, et sequentia) |
| et sequens | and the following (et seq.) |
| et sequentes | and the following (et seq.) |
| et sequentia | and the following (et seq.) |
| et ux. | and wife (et uxor) |
| et uxor | and wife (et ux.) |
| femina | wife |
| ff. | on the (following) pages (folilis) |
| filia (daughter of) | child |
| filius (son of) | child |
| folilis | on the (following) pages (ff.) |
| fugit hora | hours are fleeting, time flies |
| genitores | parents |
| genitus | birth |
| H.J.S. | here lies buried (hic lacet sepultus) |
| hic lacet sepultus | here lies buried (H.J.S.) |
| hodie | today |
| humantio | burial |
| humantus | burial |
| ibid. | in the same place (ibidem) |
| ibidem | in the same place (ibid.) |
| ifans | child |
| IHS | monogram or symbol representing the Greek contraction of "Jesus": sometimes regarded as an abbreviation of the Latin phrase meaning "Jesus, Savior of Men" |
| INRI | often seen on a banner of Latin cross: "Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum". Latin for Jesus of Nazareth, King of the Jews (John 12:19-22) |
| inst. | present month (instans) |
| instans | present month (inst.) |
| lautus | christening |
| ligati | marriage |
| loc. cit | in the place cited (loco citato) |
| loco citato | in the place cited (loc. cit) |
| long tempore | for a long time |
| lustratio | christening |
| mane | in the morning |
| marita | wife |
| mariti | marriage |
| maritus | husband |
| martimonium | marriage |
| mater | mother |
| Memento mori | remember death |
| meridie | noon |
| mors | death |
| mortis | death |
| mortutuus | death |
| mulier | wife |
| natales | birth |
| nati | birth |
| natus | birth |
| nocte | at night |
| nomen | name, given name |
| nudius terius | three days earlier |
| nunc dies terius | three days earlier |
| nunc temporis | of the present time |
| nupti | marriage |
| obiit | death |
| obitus | death |
| op. cit | in the work cited (opere citato) |
| opere citato | in the work cited (op. cit) |
| oriundus | birth |
| ortus | birth |
| parentes | parents |
| pater | father |
| perendi | day after tomorrow |
| peritus | death |
| plutus | christening |
| pomerid | after noon (p.m.) |
| post meridiem | after noon (p.m.) |
| postridie | on the day after, a day later |
| pridie | the day before |
| pro tempore | for (at) the time |
| proclamationes | marriage banns |
| proles | child |
| puer | child |
| purgatus | christening |
| relict. | widow or widower |
| relicta | widow |
| relictus | widower |
| renatus | christening |
| sepulti | burial |
| sepulutus | burial |
| sic | so thus (inserted in brackets after a word or quotation, to indicate that it has been accurately copied even though the writer believes it is questionable or inaccurate) |
| sponsa | wife |
| sponsati | marriage |
| sponsus | husband |
| Tempus erat | time is gone; time has run out |
| triduum | three day period |
| tunc temporis | of former time |
| ultimo | late, often seen referring to the previous month. (utl.) |
| utl. | late, often seen referring to the previous month. (ultimo) |
| ux. | wife (uxor or vs) |
| uxor | wife |
| uxor | wife (ux. or vs -) |
| vespere | in the evening |
| videlicet | namely (vz.) |
| vidua | widow |
| viduas | widower |
| vir | husband |
| vs | wife (uxor or ux.) |
| vxor | wife |
| vz. | namely (videlicet) |