Frame Maker nach Word

255 views
Skip to first unread message

Staiger, Eckhard

unread,
Jul 14, 2008, 8:14:09 AM7/14/08
to frameu...@googlegroups.com
Hallo Liste,
 
existieren Plugins oder AddOns zu FM, die einen "reibungslosen" Transfer von Büchern ins MS-Word Format ermöglichen ?
Grüße aus München.
 

Eckhard Staiger
Dipl.-Ing. (FH)
Abteilung EW 220

Krauss-Maffei Wegmann
GmbH & Co. KG
Krauss-Maffei Str. 11
D-80997 München
Tel: +49 89 8140 5428
Fax: +49 89 8140 - 4971
E-Mail: eckhard...@kmweg.de
www.kmweg.de
 

 


Krauss-Maffei Wegmann GmbH & Co. KG
Sitz der Gesellschaft ist München
Registergericht: Amtsgericht München, HRA 72 460

Persönlich haftende Gesellschafterin: Krauss-Maffei Wegmann Verwaltungs GmbH
Sitz der Gesellschaft ist München
Registergericht: Amtsgericht München, HRB 118952
Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Frank Haun (Vorsitzender), Dipl.-Kfm. Stefan Krischik, Dipl.-Ing. Jürgen Weber
Vorsitzender des Aufsichtsrates: Johannes Schmidt

Stephan Will

unread,
Jul 14, 2008, 9:09:13 AM7/14/08
to frameu...@googlegroups.com
Hallo Herr Staiger,

Staiger, Eckhard schrieb am 14.07.2008 14:14:
> existieren Plugins oder AddOns zu FM, die einen "reibungslosen" Transfer
> von Büchern ins MS-Word Format ermöglichen ?

definieren Sie "reibungslos". ;-)
Wenn Ihnen eine 1:1-Übernahme vorschweb: das geht nicht.

Für alles weitere, sollten Sie zuerst ein wenig genauer den Einsatzzweck
und Ihre Zielvortsellung darlegen.

Ich nutze bspw. Mif2go.

Grüße
Stephan Will
--
_______________________

MedienKontor Stephan Will
Hamburg

in...@mk-will.de

Adobe Certified Instructor
Adobe Certified Expert Acrobat
Adobe Certified Expert FrameMaker
Adobe Certified Expert InDesign
Adobe Certified Expert PageMaker

Frank Roscher

unread,
Jul 14, 2008, 9:48:11 AM7/14/08
to frameu...@googlegroups.com
Hallo,

<Sark>
Der Text wird einschließlich Sonderzeichen übertragen.
Die Grafiken werden je nach Situation fließend oder fest eingebettet oder
hinterlegt. Oder mittels Tabelle positioniert.
Eingebette Dateien werden außerdem automatisch als Datei exportiert und
hinterlegt, damit durch die Einbettung der Grafik in Word keine
Bildinformation verloren geht.
Die Vorlageseiten werden in entkoppelte Dokumentenabschnitte von Word
umgewandelt.
Das Inhaltsverzeichnis wird in ein Word-Inhaltsverzeichnis umgewandelt - mit
Word-Formatvorlagen, aber doch irgendwie gleich aussehend zu FM.
Der Index wird erzeugt, formatiert und ist selbstverständlich aktiv. Da das
in Word gar nicht geht, wird dieses automatisch mittels VBScript umgesetzt.
Die Querverweise werden übertragen und dazu entsprechende Vorlagen erzeugt.
Textmarken bleiben erhalten.
Bedingter Text bleibt erhalten. Da das in Word gar nicht geht, werden
automatisch Filialdokumente angelegt und über VBScript gesteuert in ein
Zentraldokument eingebunden.
Buchdateien und Texteinschübe werden in ein entsprechendes Netz von Zentral-
und Filiadokumenten überführt.
Variablen werden übertragen, einschließlich einer dynamischen übergreifenden
Nummerierung.
Hinterlegte Absatz-, Zeichen-, Tabellen-, Farb- und Querverweisvorlagen
werden übertragen. Da das teilweise gar nicht geht, werden bei Bedarf eigene
Word-Dateien als Vorlagenpuffer erzeugt.


Das ganze sollte nicht mehr als 120 Euro kosten, auf Knopfdruck ablaufen und
eine 400-Seiten-Doku in etwa 10 Minuten (Länge einer Zigarettenpause) fertig
konvertieren.
</Sark>

:-))


MfG Frank Roscher
innotec GmbH

-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Stephan Will [mailto:lis...@mk-will.de]
Gesendet: Montag, 14. Juli 2008 15:09
An: frameu...@googlegroups.com
Betreff: [frameusers-de] Re: Frame Maker nach Word

Andrea Mueller

unread,
Jul 14, 2008, 9:56:04 AM7/14/08
to frameu...@googlegroups.com

frameu...@googlegroups.com schrieb am 14.07.2008 15:48:11:

> <Sark>
> Der Text [...]

> Das ganze sollte nicht mehr als 120 Euro kosten, auf Knopfdruck ablaufen und
> eine 400-Seiten-Doku in etwa 10 Minuten (Länge einer Zigarettenpause) fertig
> konvertieren.
> </Sark>

Es würde mich gar nicht wundern, wenn die Power Scripter dafür ein Skript aus dem (derzeit wahrscheinlich kurzen) Ärmel schütteln.

Danke für das Schmunzeln am Nachmittag.

Amüsierte Grüßle

Andrea

Michael Müller-Hillebrand

unread,
Jul 14, 2008, 2:48:17 PM7/14/08
to frameu...@googlegroups.com
Am 14.07.2008 um 15:56 schrieb Andrea Mueller:

> > <Sark>
> > Der Text [...]
> > Das ganze sollte nicht mehr als 120 Euro kosten, auf Knopfdruck
> ablaufen und
> > eine 400-Seiten-Doku in etwa 10 Minuten (Länge einer
> Zigarettenpause) fertig
> > konvertieren.
> > </Sark>
>
> Es würde mich gar nicht wundern, wenn die Power Scripter dafür ein
> Skript aus dem (derzeit wahrscheinlich kurzen) Ärmel schütteln.


Das würde mich schon wundern, das müsste schon ein WordBasic-Fuchs
sein, der dies macht. Als FrameMaker-Skripter ist das Interesse
relativ gering, den Export nach Word zu unterstützen, der umgekehrte
Weg dagegen liegt sehr viel näher.

- Michael Müller-Hillebrand

--
_______________________________________________________________
Michael Müller-Hillebrand: Dokumentations-Technologie
Adobe Certified Expert, FrameMaker
Lösungen und Training, FrameScript, XML/XSL, Unicode
<http://cap-studio.de/> -- Tel. +49 (9131) 28747

Andrea Mueller

unread,
Jul 15, 2008, 1:05:11 AM7/15/08
to frameu...@googlegroups.com

> Michael Müller-Hillebrand schrieb am 14.07.2008 20:48:17:
> Das würde mich schon wundern, das müsste schon ein WordBasic-Fuchs  
> sein, der dies macht. Als FrameMaker-Skripter ist das Interesse  
> relativ gering, den Export nach Word zu unterstützen, der umgekehrte  
> Weg dagegen liegt sehr viel näher.

Im Ernst und ohne Sarkasmus/Ironie würde es mich auch wundern.
Aber ich ging davon aus, dass mein Dank für das Schmunzeln und die amüsierten Grüßle eindeutig darauf schließen lassen, dass meine Bemerkung ebenso zu werten war wie die vorhergehenden Ausführungen von Frank Roscher.

Leider gibt es auch hier im Unternehmen einige, die eine Umsetzung der Idee von Frank Roscher begrüßen würden.
Immer wieder 'mal kommt die Diskussion auf, ob man die FM-Dokumente nicht "eben g'schwind" nach Word konvertieren könne, damit die Entwickler direkt an den Texten und Abbildungen arbeiten können.
Bislang ging der Kelch an mir vorüber. Ich hoffe, dass es so bleibt.

Mit freundlichen Grüßen
Andrea Müller

ktedo - office2

unread,
Jul 15, 2008, 1:15:08 AM7/15/08
to frameu...@googlegroups.com
[..] damit die Entwickler direkt an den Texten und Abbildungen arbeiten können.
..und welcher Entwickler hätte nichts dagegen, wenn der technische Redakteur in seinen Quellcodes Korrekturen vornimmt?
 
Thomas
 
 

Frank Roscher

unread,
Jul 15, 2008, 3:06:48 AM7/15/08
to frameu...@googlegroups.com
Ist das Leben aber auch kompliziert, seit dem es keine verbindlichen Benimmregeln mehr gibt. ;-)
Wir beide hatten hier vor Monaten schon mal per Du gemailt. Etwa die Hälfte der Listenteilnehmer hier wechselt munter zwischen Du und Sie hin- und her. Auf der anderen Seite möchte man ja nicht unhöflich sein und schließt sich dem Sie an, wenn ein Thema mit dieser Anrede begonnen wurde. Vielleicht können wir uns auf den Tupel [Franky/ Frank/ Herr Roscher/ Dipl-Volksw. Frank Roscher, Leiter Dokumentation] einigen und ich suche mir das jeweils passende heraus. :-))
 
Diese Liste ist einfach genial!
MfG Frank
 
 
Frank Roscher
innotec GmbH


Von: Andrea Mueller [mailto:andrea...@moog.com]
Gesendet: Dienstag, 15. Juli 2008 07:05

Karin Hoffmann

unread,
Jul 15, 2008, 3:07:29 AM7/15/08
to frameu...@googlegroups.com
Hallo beieinander,

Leider gibt es auch hier im Unternehmen einige, die eine Umsetzung der Idee von Frank Roscher begrüßen würden.
Immer wieder 'mal kommt die Diskussion auf, ob man die FM-Dokumente nicht "eben g'schwind" nach Word konvertieren könne, damit die Entwickler direkt an den Texten und Abbildungen arbeiten können.  
 
Diese Anforderung wurde auch schon an mich gestellt.
 Bislang ging der Kelch an mir vorüber. Ich hoffe, dass es so bleibt.  
 
Seitdem ich einen (als Einzelkämpferin mit Disziplin und strukturiertem FrameMaker nicht ganz dringend erforderlichen) Redaktionsleitfaden im Rahmen meines Studiums als Projektarbeit angefangen habe und somit eine Beschreibung der strukturierten Umgebung vorlegen kann, die die Entwickler doch bitte auch bei ihren Ergänzungen einhalten mögen, ist diese Idee ziemlich in der Versenkung verschwunden.
 
Viele Grüße,
 
Karin Hoffmann
European Computer Telecoms AG
www.ect-telecoms.de

Andrea Mueller

unread,
Jul 15, 2008, 3:39:52 AM7/15/08
to frameu...@googlegroups.com

> Vielleicht können wir uns auf den Tupel [Franky/
> Frank/ Herr Roscher/ Dipl-Volksw. Frank Roscher, Leiter
> Dokumentation] einigen und ich suche mir das jeweils passende heraus. :-))


Hallo Franky/ Frank/ Herr Roscher/ Dipl-Volksw. Frank Roscher, Leiter Dokumentation,

bitte schön, wie gewünscht die umfassende Anrede.

> Wir beide hatten hier vor Monaten schon mal per Du gemailt.


Es ist schon anstrengend, sich zu merken, wen man siezt und wenn man duzt.
Meist bemühe ich mich, ohne direkte Anrede zu formulieren bzw. allgemeine Anfragen in die Runde per Sie zu stellen.

> Diese Liste ist einfach genial!

Da stimme ich zu.

Gruß
Andrea Müller

Franz-Josef Knelangen

unread,
Jul 15, 2008, 10:00:50 AM7/15/08
to frameu...@googlegroups.com

Hallo zusammen,

 

ich finde es gut, „FM-Dokumente "eben g'schwind" nach Word zu konvertieren“ und dann  die Kollegen nach Herzenslust daran herumarbeiten zu lassen - - - solange man anschließend die Änderungen wieder in das Original-FM-Dokument einpflegt. Änderungsmodus einschalten!

 

Für eine solche Konvertierung bietet sich der RTF-Filter von Mif2Go an, der wirklich brauchbare Ergebnisse liefert, auch Formate von Referenzseiten berücksichtigt etc.

 

Fragen nach der kompletten Ersetzung von FM durch Word kann man durch ein „Wollt ihr eine brauchbare PDF-Ausgabe unseres z-tausend-Seiten-Handbuchs? Ja? Na also!“ begegnen :-)

 

Grüße in die Runde

 

Franz-Josef Knelangen

Johannes Graubner (Transcom)

unread,
Jul 15, 2008, 10:26:42 AM7/15/08
to frameu...@googlegroups.com

Hallo Herr Knelangen,

 

< ---

ich finde es gut, „FM-Dokumente "eben g'schwind" nach Word zu konvertieren“ und dann  die Kollegen nach Herzenslust daran herumarbeiten zu lassen - - - solange man anschließend die Änderungen wieder in das Original-FM-Dokument einpflegt. Änderungsmodus einschalten!

--- >

 

ich habe meine Kunden inzwischen auf die Kommentarfunktionen in PDF eingeschworen – selbst wenn die Quelle ein Word-Dokument ist. Die Funktionen zur Bearbeitung in einer Weise, dass ich hinterher alle Kommentare auch erkenne und sich die verschiedenen Bearbeiter auch untereinander in Ruhe „bekriegen“ können, ohne dass am Ende Dinge unerkannt gelöscht oder hinzugefügt wurden, sind doch effektiver als jene, die Word zur Verfügung stellt. Jüngst hat mir jemand sogar die Austausch-Screenshots gleich in die PDF als Anhang eingehängt: Da hätte ich in Word wieder Klimmzüge gemacht, um die verlustfrei wieder herauszuholen.

 

PS: Schalten Sie in Korrekturexemplaren mit der Acrobat-Vollversion die Kommentarfunktion frei, damit auch alle Reader ab Version 7 kommentieren können.

 

Viele Grüße

Johannes Graubner

Karin Hoffmann

unread,
Jul 15, 2008, 10:32:25 AM7/15/08
to frameu...@googlegroups.com
Hallo Franz-Josef,

ich finde es gut, „FM-Dokumente "eben g'schwind" nach Word zu konvertieren“ und dann  die Kollegen nach Herzenslust daran herumarbeiten zu lassen - - - solange man anschließend die Änderungen wieder in das Original-FM-Dokument einpflegt. Änderungsmodus einschalten! 
 
Dann sollen doch meine lieben Entwickler lieber
 
1. Ihre eigene Dokumentation in Word pflegen
 
2. Meine Reviews (in PDF) ordentlich durchlesen und ihre Anmerkungen, auch gerne auf Papier machen (ich habe einen Kollegen, der liest das Ganze am liebsten im Zug und schaut nur in der Fa. nach, was er auswendig nicht wusste). 

 

Für eine solche Konvertierung bietet sich der RTF-Filter von Mif2Go an, der wirklich brauchbare Ergebnisse liefert, auch Formate von Referenzseiten berücksichtigt etc.

 

Wieso konvertieren mit Extra-Tool, wenn es ein Format gibt, das alle in der Firma lesen können. Beim Einpflegen umformulieren muss ich sowieso.

 

Fragen nach der kompletten Ersetzung von FM durch Word kann man durch ein „Wollt ihr eine brauchbare PDF-Ausgabe unseres z-tausend-Seiten-Handbuchs? Ja? Na also!“ begegnen :-)

 

Wenn dies das einzige Word-Problem ist, das Du mit Entwicklern hast, dann sind die aber diszipliniert im Umgang mit dieser verführerischen Software. Bei mir pflegen Dokumente mit dem einzigen Absatzformat "Standard" anzukommen. Ausname sind die Dokumente, die ich mal versucht habe, für Entwickler einzurichten. Bei denen heißen dann alle Absatzformate ECT_<letztes kopiertes Absatzformat>.

 

Nee, mit sowas mag ich mich nicht rumschlagen.

Franz-Josef Knelangen

unread,
Jul 15, 2008, 10:42:13 AM7/15/08
to frameu...@googlegroups.com

Hallo Karin,

 

 

Wieso konvertieren mit Extra-Tool, wenn es ein Format gibt, das alle in der Firma lesen können. Beim Einpflegen umformulieren muss ich sowieso.

 

 

Weil die Mimikry der konvertierten Dokumente so ist, dass die Entwickler wirklich glauben, sie arbeiten „am Original“. So was hilft manchmal ungemein (aber nicht weitersagen ;-)

 

Pädagogisch verschmitzte Grüße: Franz-Josef

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages