Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Nous n'avons pas besoin de traders mais de banquiers!

0 views
Skip to first unread message

Felibre d'Auvernho

unread,
Sep 2, 2009, 12:15:24 PM9/2/09
to


Enfi una revisto que lou dis ! Acò’s estat Marianne.

Fetivomen, Christine Lagarde refuzo touto mesuro de mouralisaciou amm
aquel argument : « Se fazen quicom, lous bouns traders partirau »*

Enfi, quaucun qu’escrieu qu’aven pas besou di traders.

Qu’es acò un trader ?

Es quaucun que jogo en bourso. Mas à la diferéncio de quaucos
persounos que sabi que croumpou quaucos accious en esperant i faire
frucha lours estàuvis, un « trader » es pagat per jouga en bourso.

Es aqui que i o chicom que truco. Es aqui que i o chicom de
foundamentalomen inmourau soubre lou plan etique, e de perilhous
soubre lou plan financier : lou trader jogo pas ammé soun argent, jogo
ammé l’argent dis àutri.

En un mot, « trader » es un mestier inmourau e perilhous.

Li liberaus e li coumunistos semblou d’acòrdi per dire que lei bancos
aun besou de traders.

Aun doublidat ço qu’es lou rolle foundamentau d’una banco. Una banco o
duoi razous d’esse :
esse utilo
faire de proufièit

Es utilo e fo de proufièit en fazent de trabalh bancàri, en clar, en
prestant d’argent, e ganho d’argent soubre lis interés di prèsts.

Jouga en bourso, e remarcat be que se dis toujour « jouga » e pas
« trabalha » es un joc de casinò. Tout lou mounde s’embufario s’on
paguèsso de gents per jouga à la roulleto, al poker ou al black jack
ammé noùstis estàuvis, mas li coumunisto e li liberaus trobou nourmau
qu’on pague de gents per jouga ammé nouste argent à la bourso.

Lou pieje es que, per poudé perdre d’argent à la bourso, lei bancos
refuzou de presta d’argent. Cò’s dire que faun pas piû lour trabalh
foundamentau de bancos.

Qué fo lou gouvernoment ? Pas ris.

Qué fo l’Elisèu ? Pas ris.

Durant soun segoun mandat Chirac avio inventat la presidéncio vouido.
Sarkòzy countùnio. En dous ons, aurò passat tout soun temp à saltija
en culotos courtos coumo un efont de quatre ons, mas o pas ris fach,
pas ris coumplit de soun prougramo.

D’aquel temp li traders jogou ammé nouste argent.

Sèn pas prèsts de sourti de la crìsi !

Pamen l’urgéncio es d’interdire aquel « mestier » de panaire.
Cò’s interdit de trafica de drogo. Chau interdire de trafica d’argent.

Noto :
Amai sabi pas ounde Christine Lagarde o vist de bouns traders puèi que
toutos lei bancos francesos e oucidentalos aun perdut de fourtunos à
causo de guéchi. De « bouns » traders auriou ganhat d’argent en lioc
d’en perdre.

Quand vezet qu’à la Caisso d’Estàuvi un couioun o perdut sièi miliards
d’euròs en jougant soubre una crescudo de l’imoubilier, quand li
salàris sou bloucats despuèi uèit ons ! on se dis qu’auriou mièl fach
d’engaja un proufessour d’Istòrio-Geougrafìo coumo ieu, que lour aurio
esquivat de faire aquelo capoussado, que noun pas un trader qu’entend
pas ris à l’ecounoumìo !

Per nous tira d'afaire chau un perounisme francés:


Los muchachos peronistas
todos unidos triunfaremos,
y como siempre daremos
un grito de corazón:
¡Viva Perón! ¡Viva Perón!
Por ese gran argentino
que se supo conquistar
a la gran masa del pueblo
combatiendo al capital.
¡Perón, Perón, qué grande sos!
¡Mi general, cuanto valés!
¡Perón, Perón, gran conductor,
sos el primer trabajador!
Por los principios sociales
que Perón ha establecido,
el pueblo entero esta unido
y grita de corazón:
¡Viva Perón! ¡Viva Perón!
Por ese gran argentino
que trabajó sin cesar,
para que reine en el pueblo
el amor y la igualdad.
¡Perón, Perón, qué grande sos!
¡Mi general cuanto valés!
¡Perón, Perón, gran conductor,
sos el primer trabajador!
Imitemos el ejemplo
de este varón argentino,
y siguiendo su camino
gritemos de corazón:
¡Viva Perón! ¡Viva Perón!
Por esa Argentina grande
con que San Martín soñó,
es la realidad y la efectiva
que debemos a Perón.
¡Perón, Perón, qué grande sos!
¡Mi general cuanto valés!
¡Perón, Perón, gran conductor,
sos el primer trabajador!

0 new messages