L'origine syro-araméenne du Coran (texte résumé)
Un grand nombre d'expressions réputées obscures du Coran s'éclairent si l'on
retraduit certains mots apparemment arabes a partir du syro-araméen, la
langue de culture dominante au temps du Prophète
par Claude Gilliot
En quelle langue le Coran a-t-il été écrit? Pour les chercheurs occidentaux,
en revanche, même s'ils sont parfois influencés par la thèse théologique
musulmane, les particularités linguistiques du Livre font problème et
entrent mal dans le système de la langue arabe. Afin de surmonter cette
difficulté, plusieurs hypothèses furent proposées, selon lesquelles
l'origine de la langue coranique se trouverait dans un dialecte - disons
plutôt une « koinè (langue commune) vernaculaire » - de l'Arabie occidentale
marqué par l'influence du syriaque, et donc de l'araméen.
Dans sa tentative d'élucider les passages linguistiquement controversés du
Coran, Luxenberg opère avec rigueur : consultation d'un dictionnaire arabe
classique et d'un commentaire coranique ancien, i1 cherche ensuite à lire
sous la structure arabe un homonyme syro-araméen qui aurait un sens
différent mais qui conviend. Si toutes ces tentatives échouent, reste à
Luxenberg un ultime recours : déchiffrer la vraie signification du mot,
apparemment arabe mais incohérent dans son contexte, en le retraduisant en
syro-araméen pour déduire du contenu sémantique de la racine syro-araméenne
le sens le mieux adapte au contexte coranique. L'auteur parvient ainsi à
élucider bon nombre d'expressions réputées obscures et à propos desquelles
personne n'avait encore levé un coin du voile !
Avant de devenir le texte que nous connaissons, le Coran est passé par des
modifications et réécritures nombreuses, y compris en amont, par les
informateurs de Muhammad, qui, à notre avis, reprennent de leur actualité
après le travail de Christoph Luxenberg. Depuis quelques années s'affine en
nous, à la lecture critique des sources, l'idée que le Coran est pour partie
le fruit d'un travail collectif et non d'inspiration divine.
Claude Gilliot est professeur d'études arabes et d'islamologie a
1'Université de Provence. Dernier ouvrage paru : « Exégèse, langue et
théologie en islam - L'exégèse coranique de Tabari » (Vrin, 1990).
Allez savoir pourquoi j'étais déjà arrivé à cette conclusion depuis
longtemps sans avoir besoin d'accumuler tout ces "arguments". Le pire de
tout c'est qu'il y a sans doute aucune chance qu'il réussisse à
convaincre le moindre allumé qui n'est pas déjà parvenu à cette
conclusion seul. Tout ces efforts pour rien ! Quelle ironie :-)
> Claude Gilliot est professeur d'études arabes et d'islamologie a
> 1'Université de Provence. Dernier ouvrage paru : « Exégèse, langue et
> théologie en islam - L'exégèse coranique de Tabari » (Vrin, 1990).
Mais alors quelle est la *vraie* religion ? Je sens que vous mourrez
d'envie de nous le dire ?
L'abourikisme, bien sûr!
> L'abourikisme, bien sûr!
Bien évidemment.
Vraie religion ?
C'est pas un oxymoron, ?...
(il y a tant de candidats...)
Hervé
La bible n'est pas comme ça, heureusement !
Car là on *sait* sans le moindre doute que
c'est la *vraie* parole de dieu en direct,
promis juré, croix de bois, croix de fer... :-)
Comment le livre du prophète de l'Islam fut-il compilé et nommé le Coran ?
Ce dont il ne reste aucun doute, et qui est inscrit dans l'histoire, c'est
que le livre du prophète de l'Islam fut rassemblé après sa mort, et fut
nommé le Coran par les califes islamiques.
C'est-à-dire que Mohammad n'a jamais essayé, durant sa vie, de recueillir
ses poèmes, et cela fut fait après sa mort comme on peut le trouver dans "
Sahhihé Boukhari ": " Pendant la bataille de Yammanéh, Aboubakr convoqua
Zéid Ibn Sabét , un des secrétaires de Mohammad, et Omar était présent
également. Aboubakr dit à Zéid : Durant les batailles, la tuerie de ceux qui
connaissaient le Coran par coeur, s'est intensifiée et je redoute qu'elle
continue et que par conséquent, une partie du Coran disparaisse. A mon avis,
tu dois essayer de recueillir le Coran. Zéide dit à Omar : Comment
pourrais-je faire ce que le prophète lui-même n'a pas fait ?
Dans l'histoire l'on trouve cinq personnes parmi les proches de Mohammad
qui, après avoir appris les versets et les poèmes du prophète de l'Islam,
transcrivirent ceux-ci sur les parchemins.
Ces cinq personnes furent :
1-Imam Ali
2 -Zéid Ibn Sabét
3 -Abi Ibn Kaab
4 - Mâase Ibn Djobal
5 -Abdoullâh Ibn Massoud
Tout compte fait, à l'époque d'Abou Bakr, Zéid Ibn Sabét, n'était pas
convaincu de compiler le Coran. On se mit alors à chercher, et on trouva
quelqu'un qui connaisse la prononciation exacte du Coran ; mais Omar apprit
que cette personne avait été tuée pendant la bataille de Yamânéh ; alors il
décida instantanément de rassembler le Coran. (Al Mosahéf)
Cependant la première personne qui, après la mort du prophète d'islam, se
chargea de recueillir le Coran fut Imam Ali.
" Lors de l'alliance avec Abou Bakr (premier calife de Mohammad), Imam Ali
resta chez lui. On dit donc à Abou Bakr qu'il s'est défendu ton alliance.
Abou Bakr envoya le chercher et lui dit : As-tu évité mon alliance ? Ali dit
: Je jure à Dieu que non. Abob Bakre lui demanda : Qu'est-ce qui t'a éloigné
de nous ?
Imam Ali répondit : J'ai redouté qu'il y ait des ajouts dans le livre de
Dieu, je me suis alors dit que je ne me préparerais pour sortir que pour
faire la prière, et cela jusqu'à ce que je l'aie recueilli." ( Al Etghan-la
Perfection, page 203)
Comme Imam Ali l'a indiqué, il redoutait les ajouts dans le Coran, et nous
allons voir dans les pages qui suivent, comment les Califes, et surtout
Othman, essayèrent de présenter, en tant que Coran, un livre fort différent
de celui des secrétaires et des proches du prophète de l'Islam. Ce problème,
et le dévoilement des secrets non dits à propos du Coran peuvent bouleverser
beaucoup de personnes, mais je demande au cher lecteur qui, depuis des
années, révère le Coran avec beaucoup d'enthousiasme, d'amour et de respect,
d'être raisonnable et compréhensif, de ne pas avoir de haine ou de fanatisme
en entendant ou en lisant les vérités historiques.
C'est après avoir étudié des milliers de pages des plus crédibles ouvrages
islamiques, que j'ai écrit ce bref texte, afin d' éclairer quelques
problèmes historiques. Il serait bien que nous tous, retroussions nos
manches pour étudier et rechercher, ou, si nous n'avions pas la possibilité
de faire ces recherches, de profiter de celles qui sont effectuées par les
autres.
Cela préserve la foi intacte et fournit à l'homme une raison de comprendre
que l'absolu, le complet et le tout dans l'univers n'est que le grand Dieu
et l'Ahoura Mazda (le Dieu fort, sage et infini).
Le Coran fut rassemblé trente ans après l'Hégire (fuite et errance de
Mohammad de la Mecque vers Médine) et quarante trois ans après le premier
verset
Comme il existait des problèmes de rivalité entre les trois premiers califes
et Imam Ali (quatrième Calife de Mohammad), et puisque le nom même d'Ali
était vénéré dans de nombreux versets, ce qui déplaisait aux califes, et
malgré tout l'espoir que portaient Abou Bakr et Omar jusqu'à la trentième
année de l'Hégire, aucun livre qui leur soit favorable ne fut compilé. En
effet, en présence d'Ali et d'autres proches du Prophète, ils ne pouvaient
pas écrire un livre avec lequel Imam Ali n'était pas d'accord.
Mais à l'époque d'Othman, presque une génération après l'époque du prophète
d'islam, Othman créa beaucoup d'innovations en contradiction avec l'étape
initiale de l'islam. Pour justifier ses actes, il fut obligé d'inscrire le
Coran tel qu'il lui convenait, d'autant que les mésententes s'intensifiaient
de jour en jour. A la suite de ces désaccords, Othman fut assassiné.
A l'époque d'Othman, (l'an trente de l'Hégire) il y eut des désaccords
importants à propos de la prononciation du Coran de telle sorte que les
élèves et les maîtres se sont mis en bagarres sanglantes. Othman a appris
cette nouvelle et dit : A mon temps niez-vous le Coran et le prononcez-vous
comme vous l'entendez bon ? Vous, les compagnons de Mohammad !
Rassemblez-vous et écrivez le Coran pour le peuple.L'on s'est donc réuni et
l'a fait.(Al Etghan-la Perfection- page 51)
Othman sortit le livre qui fut chez Abou Bakr ou plutôt chez sa fille, et
décréta que le Coran soit ordonné selon ce livre et uniquement en conformité
avec la prononciation des Quoriche. Car comme aujourd'hui, à l'époque, les
Arabes de chaque tribu ou région avait son dialecte et prononçait le Coran
de son accent. Cette multitude des dialectes engendrait des différends
considérables sur la signification de mots. Par conséquent, lorsqu'Othman a
confirmé le Coran, tel qu'il est aujourd'hui, il l'a fait recopier en cinq
exemplaires et les a envoyés dans le monde islamique pour que l'on détruise
des livres antérieurs et depuis, c'est cette version d'Othman qui est
restée.
Comme je l'ai déjà écrit dans " Renouveau dans les idées " au jour de
l'installation du Coran d'Othman, Imam Ali monta son coran sur un chameau et
apparut en public, mais Othman donna l'ordre de le faire rentrer chez lui et
le menaça de mort s'il n'obéissait pas ; Puisque le fait de se battre pour
le Coran créait des désaccords, et que ces désaccords, à propos du livre,
était susceptible de porter préjudice à la religion elle-même, alors, Ali
rentra chez lui.
En quoi diffère le coran d'Imam Ali de celui d'aujourd'hui ?
Comme l'ont écrit tous les commentateurs et les historiens, premièrement, le
coran d'Imam Ali est écrit dans l'ordre où chaque verset avait été compilé ;
deuxièmement, il comportait les abrogatifs et les abrogés du Coran ; en
troisième lieu, ce que les versets confirmaient comme étant son " Imamite "
(le statut d'Imam Ali), existait toujours. Comme Suiotï l'écrivait au
septième siècle, c'est parce qu'il n'a pas pu inscrire son coran, qu'Imam
Ali l'a donné à ses héritiers, et il tourna entre leurs mains.
La question qui pourrait se poser est de savoir pourquoi Imam Ali n'a pas
changé le Coran lorsqu'il était au pouvoir ? L'on sait qu'Imam Ali est en
effet arrivé au pouvoir grâce aux révoltes des musulmans de l'Egypte, du
Damas, et de la péninsule arabe. La lutte des classes et les guerres
internes sont alors, sous le règne d'Othman, à leur paroxysme. Lorsqu'Imam
Ali prit le pouvoir, il se heurta, lui aussi, aux afflux des mécontents et
des gouvernants influents, qui avaient été mis en place par Othman. Il dut
affronter Moâvïéh et Aïéchéh, l'épouse du prophète d'islam et fit les
guerres de Saffeïn avec Moâvïéh, de Djamal avec Aïécheh, Talhéh et Zobaïr,
de Nahravân avec les Khavarédjs (dissidents), avant d'être assassiné par Ibn
Moldjam Moradi après environ cinq ans de règne chaotique. Il ne lui resta
donc plus aucune occasion de changer le Coran. Mais à diverses occasions il
s'exprime sur son contenu, et l'on peut découvrir ses propos dans son livre
"Nahdj al Balâghéh". Ses points de vue sont également repris par Koléinï
dans Ossoul al Kafi, de même que par Chéikh Soudough, l'un des érudits de
l'Islam, qui cita les paroles des gendres d'Imam Ali à propos de la
déformation du Coran.
Il faut cependant être attentif. J'insiste encore une fois sur le fait que
je ne suis ni un renégat, ni un hérétique ou un apostat...en écrivant de
telles choses. Et les plus grands personnages islamiques, qui traitèrent de
ces questions, et dont les écrits sont confirmés par tout le monde ne sont
heureusement pas, eux, reconnus comme renégats ou hérétiques;
On peut citer quelques noms :
*Imam Ali, le grand chef de l'islam ;
*Cheikh Coléinï, l'un des grands érudits islamiques du deuxième siècle, en
contact avec l'assistant de Mahdi [l'imam caché ];
*Cheikh Soudough, un des érudits islamiques notoires;
*Sîotï, le plus grand interprète et historien islamique;
*Bokhari, qui a rapporté les plus grands documents de l'histoire de l'Islam.
Imam Ali disait :
" Le Coran n'est qu'un ensemble de feuilles inscrites, mises entre deux
couvertures en cuir, il ne prendra jamais la parole et quelqu'un doit
forcément l'interpréter."
Tout le monde sait que dans la bataille de Safféïen, Moâviéh, qui était en
train de perdre devant l'armée d'Ali, donna l'ordre de mettre des livres du
Coran au bout des lances pour que celui-ci soit seul juge de la
reconnaissance d'Ali ou de lui, et c'est ainsi que l'armée de Moâvïéh lança
le slogan " Al Hokm Lel Allâh " (le jugement de Dieu).
Imam Ali ordonna de frapper les Corans à l'épée, comme contre tout soldat de
Moaviéh.
Lorsque les fanatiques religieux protestèrent, il répondit : Je suis le
Coran parlant et tout ce que vous voyez au bout des lances n'est que papier,
cuir et encre. A partir de ce moment, les Khavarédjs [les dissidents], qui
n'acceptaient pas ces mots, l'abandonnèrent, et lui firent la guerre.
Et le cheikh Sadough cita dans son Khéssal la prédiction du prophète de
l'Islam, à propos de l'altération du Coran, par ces mots :" Le Coran dira un
jour que l'on m'a altéré et déchiré. "
Et Koléïni, dont " Aoussoul Kafi " est l'une des plus crédibles sources
d'érudits, cita ainsi l'Imam Mohammad Baghér : " Et l'un des égarements du
peuple du Coran c'est...qu'il l'altère".
Pourquoi le prophète de l'Islam n'a-t-il pas compilé ses poèmes ?
Avant tout, nous nous devons d'expliquer la raison pour laquelle nous
parlons de " faire de la poésie ", au lieu de " révélation ".
Jusqu'ici, quand il s'agissait du Coran, l'on parlait de révélation,
c'est -à- dire révéler, transcender. L'on entendait par-là que le Coran
était parvenu du ciel par un envoyé de Dieu (Gabriel), pour un autre envoyé
de Dieu (le prophète de l'Islam). Nous avons fait état, dans nos précédents
livres, de l'existence de Dieu, et de son statut, et de ce que Dieu n'est
pas un roi dont le palais serait dans le ciel, et qu'il enverrait de là-haut
des satellites ou des soucoupes volantes, des "hommes de l'espace" ou des
"paroles cosmiques" du cosmos vers la terre !! Mais que, concernant la
création de l'homme, elle est symboliquement évoquée, et cela dans toutes
les religions, comme l'âme de Dieu qui fut soufflé dans le corps humain ;
que l'ensemble de l'univers est égal à Dieu, et que chaque homme est une
partie de Dieu. Faire état de quelque chose, ou de quelqu'un qui descendrait
du ciel ou d'autres planètes, c'est faire référence à des contes fictifs de
l'obscurantisme arabe. (Nous n'avons pourtant jamais nié l'existence de la
vie, de la pensée, ou même d'un mouvement inhérent à d'autres planètes, mais
ce débat relève d'un autre domaine).
Dieu signifie "l'âme qui domine l'univers"; en conséquence, et dans tout ce
qui existe de vivant ou de non-vivant, il y a l'âme de Dieu. Les anges ne
sont donc pas la combinaison d'une certaine entité hermaphrodite, et qui
serait muni de deux ailes etc. qui viendraient du ciel vers la terre ; les
Mallâékéh, (anges) ce sont les" Môlk " (domaine) et les "Amlâk" (domaines)
de Dieu, c'est-à-dire tout ce qui se trouve dans l'univers, dont les
planètes, les étoiles, le soleil, le vent, les mers et les terres...
Ainsi, " Mallâékéh " (anges), signifient les domaines et les biens de Dieu;
tout ce qui est à sa disposition ...
Enfin, c'est pour cette raison que nous emploierons les mots "faire de la
poésie" au lieu de "révélation".
Enfin, pourquoi le prophète d'islam lui-même, avec toute son ingéniosité, sa
sagacité et sa prévention n'a-t-il pas inscrit son livre ?
Dirï Gholï (Historien du 11ème siècle) écrit dans son livre " Favaéd " :
"Ibrahim Ibn Bachar nous fait dire, de la part de Zahri, d'Abide, et de Zid
Ibn Sabét ( le secrétaire spécial du prophète), que le prophète est mort
alors que le Coran n'a pas été rassemblé."
Khatabi, lui, avait dit : " Le prophète ne l'a pas rassemblé dans un livre,
car il attendait d'éventuelles abrogations de certains ordres, ou la
citation de certains de ses extraits."
Les noms du livre du prophète de l'Islam
Ce qui fut rassemblé et inscrit par Othman a pris le nom de Coran, et
jusqu'à aujourd'hui, on l'appelle " le Coran ", " le grand Coran ", " le
glorieux Coran "; mais dans ce livre même, il existe plus de cinquante cinq
noms pour nommer le livre de l'Islam. Ainsi, dans divers versets, les poèmes
de l'Islam sont appelés différemment :
Kétab (Livre) - Mobain (Manifeste) - Coran (Lecture) - Karim (Généreux) -
Kalâm (Parole) - Nour (Lumière) - Hédaïat (Indication) - Rahmate
(Clémence) - Forghan (Distinction) - Shafâ (Guérison) - Moéséh (Sermon) -
Zékre (Mention) - Mobarak (Porte-bonheur) - Ali (d'après certains, cet Ali
fait allusion à Imam Ali - dans le verset 4 du sourate Zakhraf -Les
Ornements- l'on trouve : " Il est vrai qu'en matière d'original (mot à mot :
la mère du livre ) Ali est érudit auprès de nous).
Hékmat (Philosophie) - Hakim (Philosophe) - Mossadégh (Confirmatif) -
Mahiman (Protecteur) - Hobal (l'Idole) - Cérate Mostaghim (Le sentier
droit) - Ghaiém (Tuteur) - Ghôle (Promesse) - Fasle (Saison) -Naba al Azim
(Le grand annonce) - Ahssan al Hadiss ( La meilleure tradition
prophétique) - Motachabéh (Identique)- Massani (La seconde corde d'un
luth ) -Tanzil (Intérêt) - Rouh (Ame)- Vahi (Révélation)- Arabi (Arabe) -
Bassaér (Vues)-Baîan ( Expression)- Elmme (Science)- Hagh (Raison)- Orvath
al Vosghâ (Mouton de sacrifice) - Adjab (Surprise - Etonnement) - Tasacor
(Rappel)-Orvat al Vossghâ (Lien indissociable)- Sédgh (Sincérité)- Adlle
(Justice)- Amr (Ordre) -Mônâdi (Héros)- Bacharî (Humain)- Madjid
(Glorieux) -Zabour (Psaumes)- Bachir (Précurseur)- Nasire (Voué à Dieu)-
Asis (Cher)-Ballâgh (Eloquent)- Ghéssass (Histoires) -Sohof (Livres) -
Mokaraméh (Honorée) - Motaharéh (Purifiée)-
Bref, au lieu du Coran (livre lisible), chacun de ces cinquante cinq noms
aurait pu être le nom du livre de l'Islam, mais jusqu'ici "Coran", "
Glorieux " et " Généreux " sont les plus connus.
Les livres écrits sur les différences de corans
L'on verra en quoi les livres compilés par les secrétaires particuliers du
prophète de l'Islam étaient différents de celui qu'Othman inscrivit comme
étant le Coran. Mais avant d'ouvrir ce débat, il faut rappeler que dans les
premiers siècles de l'Islam, beaucoup d'ouvrages furent écrits, qui
relevaient des différences entre corans existants ; et bien qu'Othman
affirmait et inscrivait une seule version, il fallut des années pour que les
savants islamiques reconnaissent ce livre, et le propagent dans le monde
islamique.
Nous dénombrerons ici les noms des sept livres importants et notables qui
furent écrits par les savants originels d'Islam, à propos des différences
entre Corans :
1- Le livre de la différence des livres (les corans des habitants de la
Médine, de Koufféh et de Bassora )écrit par Kassâeï
2- Le livre de la différence des livres (les Corans), oeuvre de Khalaf
3- Le livre de la différence des habitants de Koufféh, de Bassora, et de
Damas en matière des livres, écrit par Farrâ.
4- Le livre de la différence de Mossahéf (les corans) d'Ibn Davoud
Sédjestani
5- Le livre de Madaéni sur la différence des livres (les Corans ensemble)
écrit par Madaéni
6- Le livre de la différence des livres (les Corans de) Damas, Hédjaz,
l'Irak écrit par Ibn Amér Yahsébi
7-Le livre de Mossahéf (les Corans) oeuvre de Mohammad Ibn Abd al Rahaman
Isphahanï.
Donc, l'on voit que les milliers de pages ont été écrites sur la différence
des Corans de diverses villes et régions et en dénombrant quelques brefs
exemples concis de la différence des corans d'Imam Ali et des secrétaires du
prophète d'islam, nous verrons en quoi le Coran actuel - appelé désormais le
Coran d'Othman- diffère des autres.
Quelles furent les différences de corans entre les secrétaires du prophète
de l'Islam et du d'Othman ?
En ce qui concerne le Coran d'Imam Ali, nous avons dit, lors des pages
précédentes, que d'abord, il fut ordonné en fonction des dates des créations
poétiques (dates des révélations) et ensuite, que les versets abrogatifs et
abrogés furent relevés dans ce livre.
Hassan Ibn Abasse raconte qu'il avait entendu de Hokm Ibn Sahir, qui
l'avait, lui, entendu d 'Abdé Kheir qui finalement, l'avait entendu lui-même
entendu d'Imam Ali, que la première personne ayant rassemblé le Coran de sa
mémoire fut (Imam) Ali, et que ce Coran était gardé dans la famille de
Djaffar ; et j'ai vu chez Abou Hamzéh Hassani - béni soit-il - un coran
écrit avec l'écriture d'Ali Ibn Abi Taléb et dont quelques feuillets étaient
abîmés, et ce Coran était resté dans la famille de Hassan en héritage selon
l'ordre des sourates, et d'après la révélation.... (Al Féhrést Ibn Nadîm-La
liste d'Ibn Nadîm- Page 147).
Il est intéressant de savoir que les autres Corans furent disponibles
jusqu'à une certaine époque puis ont été perdus soudainement dans quelque
sombre recoin de l'histoire. Il se peut que l'on retrouve leurs traces dans
des bibliothèques ou des musées, et je m'engage à l'avenir à signaler par
écrit toute découverte personnelle à ce sujet.
Le Coran d'Abd Allah Ibn Massoud
Fazl Ibn Châsan dit : l'ordre des sourates du coran de Mossahéf d'Abdo Allâh
Ibn Massoud fut, dans un ordre différent de celui d'aujourd'hui : da Abi
Lahab Va Ghad Tab Ma Aghnâ Maléhou Va Ma Cassab (Que les deux mains d'Abi
Lahab périssent et qu'il périsse lui-même, ses richesses et ses oeuvres ne
lui serviront à rien )-..." (Al Phéhreste d'Ibn Nadim-La liste d'Ibn Nadim).
Pour ne pas nous étaler, nous n'avons pas cité les noms de toutes les
sourates, mais l'on trouve cinq problèmes dans le coran d'Abd al Rahaman Ibn
Massoud :
1 - Le nombre et l'ordre des sourates diffèrent considérablement de ceux du
Coran d'Othman, car dans le coran d'Ibn Massoud, il n' y a que cent dix
sourates, telles que nous les avons dénombrées.
2 - Les noms de beaucoup de sourates sont plus longs que ceux du Coran
d'Othman.
3 - Il y a deux sourates nommées "Sadjdéh" (prosternation).
4 - Il y avait quelques sourates supplémentaires, comme " Havâmime " ou "
Mossabahât " dans le coran d'Ibn Massoud, et qu'on ne trouve pas ailleurs.
5 - Certains versets du Coran d'Ibn Massoud diffèrent de ceux du Coran
d'Othman, surtout par la sourate Va al Assre dont l'on ignore le contenu
dans le coran d'Othman. Il en est ainsi dans le coran d'Ibn Massoud :
"J'en jure par l'heure de l'après-midi, l'homme travaille à sa perte. Tu en
excepteras ceux qui croient et pratiquent les bonnes oeuvres, qui
recommandent aux autres la vérité et la patience !"
Le Coran d'Abi Ibn Kab
Fazl Ibn Ghasan dit : L'un de nos proches en qui l'on a confiance disait :
j'ai trouvé l'ordre des sourates du Coran tel que celui d'Abi Ibn Kab, à
Bassora, dans un village qui s'appelait Ghariat al Ansar à douze kilomètres
de Bassora, chez Mohammad Ibn Maléké Ansari, qui nous a montré un Coran et
dit : ce Coran appartient à mon père et nous le tenons de nos ancêtres. J'y
ai jeté un coup d'oeil et en ai extrait les débuts et les fins des sourates
ainsi que le nombre de leurs versets. Au début il y avait : Fatéhat al Kétab
(l'ouverture du livre)-Bagharéh (la vache)- Néssâ (les femmes)- Allé Omran
(la famille Omran) -Anâm (les bienfaits) -Eerâf (le purgatoire)- Maédéh (la
table) - je doute qu'il ait eu la sourate (Younesse-Jonas)- Anfâl (les
surestimations) -... Davoud (David) ... Tahâr (les propres) ...Insân
(l'homme)... Nabi Aliéh al Salam (le missionnaire auquel salut)...Hai Ahl al
Kétab les gens du livre) - Lam Yacon Aval Makan ... trois verset...B al
Kofar Molhagh et ainsi de suite...Tous les versets furent au nombre de six
mille deux cent dix. ( Al Féhreste -La liste d'Ibn Nadime Page 46).
Enfin, l'ensemble des sourates du Coran de Ben Kab n'atteignait pas les cent
seize et un bon nombre de sourates de ce Coran n'existent pas du tout dans
le Coran d'Othman. Comme les sourates Davoud (David), Tahâr (les propres),
Nabi Aliéh al Salâm (le missionnaire auquel salut)...
Les destructeurs et les destructions du Coran
Le débat ayant trait aux destructeurs (nassékh) et aux destructions
(mansoukh) est un des principaux problèmes de l'Islam et du Coran. Problème
qui fut négligé jusqu'ici et comme cela a été évoqué plus loin, le prophète
d'islam, lui-même, avait envisagé de rassembler son livre (le Coran) en vue
de déterminer, ou d'éliminer, les versets destructeurs ainsi que les versets
détruits, et l'on a dit que dans le Coran d'Imam Ali ce problème avait été
pris en compte. C'est un sujet évident et clair. Car comme nous l'avons dit,
Mohammad a admis un bon nombre de traditions datant de l'obscurantisme
arabe, et nous verrons plus loin à quel point, par obligation, il se
comportait avec respect à l'égard des Quoriche et de leurs rites. Et que
donc s'il avait pu, il aurait abrogé beaucoup de traditions et de pratiques
de l'obscurantisme arabe, qui subsistent jusqu'à aujourd'hui, époque de
civilisation et de technologie.
Mais, à propos de la question des versets destructeurs et détruits, de
nombreux livres furent écrits. Nous ferons allusion à trois de leurs grands
auteurs, et qui ont écrit des centaines de pages sur ce sujet :
1 - Al Nasékh va Mansoukh - ( abrogatif et abrogé ) oeuvre de Hadjaj al Our
2 - Nasékh et Mansoukh kodamand-(Quels sont l'abrogatif et l'abrogé ) -
oeuvre d'Abd al Rahman Ibn Zéid
3 - Le livre d'Abi Isshagh Ibrahim al Moadab à propos des versets
destructeurs et détruits.
Le Coran durable et agréable à lire
Il n'y a aucun doute que le Coran est une belle poésie particulièrement son
" Ghéssar al Sour "(Les plus petites SOURATES) qui se rapporte à la Mecque
et à la première période d'Islam. Si nous révélons quelques sujets tabous de
ce livre durable, ce n'est pas pour le nier. Car le Coran est un livre
historique, littéraire et philosophique à propos duquel l'on pourrait écrire
de nombreuses pages ; c'est ainsi que les mathématiciens ont, grâce à la
science de nombres, fourni des théories numériques sur ce livre. Les
astrologues, également, l'ont analysé d'après l'astrologie... ou alors tel
spécialiste de l'informatique a obtenu tels résultats en faisant analyser ce
livre par ordinateurs... ou tel médecin aura écrit un livre médical sur le
sujet etc... j'ai vu la majorité de ces ouvrages... et nous pourrions
dévoiler des secrets que la saisie informatique rendrait encore plus
passionnants.
L'influence des conseillers persans, abyssins, juifs et romains dans le
Coran
Comme nous l'avons expliqué dans le livre " De Mitra à Mohammad " les
principaux conseillers du prophète d'islam étaient Salman Parsi d'Iran,
Balal Habachi d'Abyssinie et Sahib de Rome. Ils faisaient partie, tous les
quatre, du cercle des savants, intellectuels et érudits de leurs pays, dans
leurs langues originelles, ainsi que celles des autres amis du prophète de
l'Islam, de la même façon que des Juifs, des Nabatéens et des Syriaques
influencèrent le Coran.
Les mots non arabes dans le Coran
Alors!...Le prophète d'Islam eut quelques conseillers importants qui l'ont
aidé dans la formation de la révolution et jusqu'à l'élaboration de son
idéal-type. Malgré ce que l'on apprend dans le Coran, à savoir que ce livre
fut révélé en langue arabe, mais que d'autres mots, issus des langues
civilisées de cette époque s'y rencontrent. Ces mots sont probablement les
propos de proches amis du prophète de l'Islam, originaires d'autres pays, et
jouant un rôle certain dans les décisions et les poèmes du prophète de
l'Islam. Ces proches amis furent à de nombreuses occasions ils furent
d'avoir recours aux mots de leur propre langue pour s'exprimer clairement.
Ces mots furent ensuite "arabisés", c'est-à-dire qu'ils se placèrent
naturellement dans le cadre de la grammaire arabe.
Comme nous en avons déjà évoqué quelques exemples, une fois que le nouveau
style du prophète de l'Islam dans la création du Coran se fut installé parmi
les Musulmans de l'époque, il devint évident que ses proches amis pouvaient
faire de la poésie, et du discours, tout comme lui, à l'instar des quatrains
de Khayam , des odes de Haféz ou de la poésie moderne de Nimâ (Nimâ est un
poète contemporain, nommé le Père de la Poésie Moderne Persane). Si
quelqu'un connaît bien Khayam et Haféze, et possède un talent poétique, il
peut, en les prenant comme modèles, faire de la poésie dans le même style.
Depuis toujours, ce phénomène n'a été connu dans le monde littéraire qu'une
fois un style inventé, les autres ayant alors pu s'en servir pour faire de
la poésie dans la même tournure.
Les termes persans dans le Coran
- Abarigh (pluriel d'Abrigh); Estabragh; Tanour; Djahanam; Dinar; Al Rass;
Al Rome; Zandjébil;
Sédjil; Saradégh; Saghar; Salsabil; Sndass; Ghofl; Kafour; Kanz; Kourte;
Madjous; Mardjan; Mask; Maghalid; Mazdjah; Né; Houd; Yagoute; Al Yahoud.
Les termes abyssins (éthiopiens)
- Ela Raéc; Avâh; Avâb; Al Djabt; Horm (haram); Haub; Dôrï; Sïnïn; Shatre;
Tâhâ; Tâghoute; Al Eram; Ghéise; Ghoureh; Kafle; Machcouh; Mansâh; Nachééh;
Yassin; Yassdon.
Quelques termes romains dans le Coran
- Sérâte; Tafagh; Ferdôs; Ghéste; Ghéstass.
Quelques termes syriens dans le Coran
- Yam (Al Yam); Houn; Ghouyoum; Addan; Toure.
Quelques cas des termes juifs (hébraïques) dans le Coran
- Akhlad; Baïre; Raéna; Al Rahmân; Tavâ; Marghoum; Hodnâ; Ghamle.
Quelques cas des termes nabatéens dans le Coran
- Varz; Varâ; Malakoute; Côfre; Ghat; Mazhan; Sinâé; Sôfréh; Havâriyoun;
Hasbe; Akvab; Asphar; Al; Alîm
http://perso.orange.fr/aria7000/secrets0.html
--
« La féminité est un parfum suave que seul l'homme peut reconnaître et
décoder. La femme l'ignore puisqu'elle n'est pas interpeller par elle
et il est impossible à l'homme de l'expliquer puisqu'il n'y a rien
sur terre de comparable »
Extrait de Sous-Bois d'A.G.
Athée convaincu l'est bien plus
Tu peux prouver tes dires Khalbarinettes ou c'est juste ton numéro habituel
de claquettes et de pédale à mollehtte ?
Très intéressant. Merci.
> Très intéressant. Merci.
Le Cht'i est la langue officielle du coron !!
Nourrit-il lui aussi de noirs desseins contre l'humanité ?
Déjà qu'il se nourrit de bière et de frites
" au nord c'était les corps ronds "
Le professeur Chorron n'était pas la moitié d'un co(ro)n. Mais comme il
mentait toujours...
Cher Monsieur,
Pourriez-vous avoir l'obligeance de ne pas polluer fr.soc.hisoire avec
vos ordures ? On n'est pas sur fsp ici.
Cordialement,
MG
> Tu peux prouver tes dires Khalbarinettes ou c'est juste ton numéro
> habituel de claquettes et de pédale à mollehtte ?
Et à par insulter, vous savez faire quoi dans la vie ?
> Très intéressant. Merci.
>
Faudra que vous appreniez aussi à citer.
Mais c'est normal de vous remercier entre intégristes.
> Le professeur Chorron n'était pas la moitié d'un co(ro)n. Mais comme
> il mentait toujours...
>
Un seul "r".
Vous vous plantez systématiquement sur les noms.
Cher Monsieur,
> groin groin
> groin groin
> groin groin
Non.
Le Glaude.
Je vois que les tensions sont fortes, c'est la nature humaine, des
gerriers pour le bien des guerriers pour le mal et le resultat de
l'examen à la fin :-). Personnellement même pendant la période où je
ne prenais pas le coran au sérieux j'ai toujours réspecté une religion
qui ordonne de :
- respecter les parents
- tenir ses promesses (n'avoir qu'un parole)
- méditer (beaucoup de clubs: yoga, taichi etc.. vous invitent à
méditer en enlevant le coté Dieu, bizarrement là ça interesse les gens
même sis c'est payant)
- ne pas parler dans le dos des gens
- ne pas tuer (ça pourrait paraitreévident aujourd'hui pour vous,
mais jetez un coup d'oueil sur ce qui se passe dans certains pays
d'Afrique, Cuba, ou autres)
- ne pas corrompre
- ne pas voler
- ne pas jouer son argent
On ne peux que respecter une religion qui ordonne des choses
pareilles. Pour ce qui est de la lapidation, c'est aussi valable pour
l'homme s'il trompe sa femme, et c'est plus (pour moi) une mise à
l'echelle de la gravité de la chose (pour qu'on réalise à quel point
c'est grâve) qu'une loi réellement applicable (vu toutes les
conditions qui doivent être réunies): pour donner une idée:
De toute la vie du prophète cela n'a été fait qu'une fois, et la femme
a voulu se faire lapider toute seule, le prophete l'a renvoyé chez
elle à deux reprises (la première pour qu'elle accouche de l'enfant
qu'elle a dans le ventre, puis elle est revenue et il l'a encore
renvoyé chez elle pour qu'elle allaite l'enfant jusqu'à ces deux ans),
ce n'est que quand elle est revenue encore se rendre après les deux
ans que le prophete a ordonné de la lapider. Au moment de sa mort, il
a dit à ses compagnions qu'elle va directement au paradis. C'est
l'unique cas où une lapidation est arrivée, alors je trouve que las
gens son doués quand il s'agit d'avoir de la mauvaise foi.
Ce pourquoi je me suis inscrit à ce forum est bien plus intellectuel:
je me pose des questions sur la nature de la fin du monde, et je suis
de plus en plus persuadé qu'il s'agit d'une grosse météorite, plus
j'avance dans la lecture du coran et plus cela se confirme:
Hier j'ai réalisé ce sens dans la sourate 56 les 6 premiers versets
(je vais essayer ma version de la traduction):
1. Si (ou quand) tombait celle qui tombe (En fait le verbe tomber est
souvent employé en arabe comme "arriver" -en francais on dit aussi
l'homme qui tombe à pic- les traductions que j'ai vu traduisent "quand
arrivera l'evennement attendu". Je suis heureux de comprendre l'arabe
pour réaliser ce sens)
2. Il n'y a à sa chute aucun empêcheur (aucun démenti ou doute)
3. descendante qui fait monter (à sa chute une masse énorme de rochers
sera propulsée dans l'air : voir le dernier sciences et vie (aout ou
sep 2007 je ne l'ai plus sous la main))
4. Quand la terre sera secouée violemment
5. et que les montagnes seront réduites en poudre fine
6. Qu'elles deviennent alors de la poussière éparpillée à quatre vents
(En réalité cela est déja arrivé et a fait disparaitre les dinausaures
il y a 65Mega années: une météorite de 10Km de diam, la poussière
s'est répandue dans l'atmosphère et a empeché le soleil d'arriver à la
surface des années durant)
Alors dites moi comment à l'époque des arabes on pouvait connaitre les
conséquences détaillées d'une météorite qui fait disparaitre la vie
(ça se mord un peu la queue je trouve). Il me semble évident que si
c'est décrit avec tant de détail, ça ne vient pas d'un humain surtout
si cet humain était illetré et qu'il était connu et surnommé "le pur"
jusqu'à ses 40 ans où il s'est mis à dire des choses pareilles.
Dans d'autres sourates comme par ex:
(سورة الأعراف , Al-Araf, Chapter #7, Verse #187)
(39) Ils t'interrogent sur l'Heure: ‹Quand arrivera-t-elle?› Dis:
‹Seul mon Seigneur en a connaissance. Lui seul la manifesta en son
temps. Lourde elle sera dans les cieux et (sur) la terre et elle ne
viendra à vous que soudainement.› Ils t'interrogent comme si tu en
étais averti. Dis: ‹Seul Allah en a connaissance.› Mais beaucoup de
gens ne savant pas.
Lourde elle sera est une mauvaise traduction (pour moi) en arabe c'est
"tha9oulet": elle s'allourdit de plus en plus : c'est la propriété
typique des "trous noirs", extrêmement masseux : une cuillèrée à soupe
pése autant que la terre entière: je suppose que ce trou noir attirera
une météorite - qui passe habituellement à coté de la terre - dans
notre direction
Pour info: les trous noirs ont été déduits (non vu) il n'y même pas un
siècle par Einstein pour expliquer le comportement des galaxies qui
"pour vulgariser" tournent autour de points invisibles: l'explication:
ces points "existent" même qu'ils ont une masse tellement forte qu'ils
ne laissent même pas la lumière se réfléhir sur eux (la lumière est
absorbée et leur rajoute de la masse : m = e/c²)
Encore une fois, le berger analphabète parle de trous noirs dans
l'espace, et des incultes ôsent encore aujourd'hui dire que le texte
vient de lui.
Mais le sujet n'est pas là (laissons les poissons dans leur monde), ce
que j'aimerais bien, c'est si certains d'entre vous voient d'autres
versets qui parlent de météorites écrivez ici, ça m'interesse
beaucoup. Il y a une sourate (je ne sais plus laquelle) qui parle
d'une rose dans le ciel, et d'un bruit de souffle de corne, la rose
doit être ce qui a brulé dans l'atmosphère, et le bruit doit être le
même que celui des bombes allemandes qui sifflent en tombant en
puissance N.
D'autres sujets sont aussi interessants comme celui où Dieu dit qu'il
n'y a pas un quartier qui ne sera détruit avant la fin du monde: On
annonce des cyclones sur l'europe en 2030 déja (réchauffement de la
terre en cause). Si vous voyez des choses qui nous rappellent
aujourd'hui écrivez c'est bien de partager de telles pensées.
Bonne journée à tous (même les poissons),
Zied
> Bonjour à tous,
>
> Je vois que les tensions sont fortes, c'est la nature humaine, des
> gerriers pour le bien des guerriers pour le mal et le resultat de
> l'examen à la fin :-). Personnellement même pendant la période où je
> ne prenais pas le coran au sérieux j'ai toujours réspecté une religion
> qui ordonne de :
> - respecter les parents
> - tenir ses promesses (n'avoir qu'un parole)
> - méditer (beaucoup de clubs: yoga, taichi etc.. vous invitent Ã
> méditer en enlevant le coté Dieu, bizarrement là ça interesse les gens
> même sis c'est payant)
> - ne pas parler dans le dos des gens
> - ne pas tuer (ça pourrait paraitreévident aujourd'hui pour vous,
> mais jetez un coup d'oueil sur ce qui se passe dans certains pays
> d'Afrique, Cuba, ou autres)
> - ne pas corrompre
> - ne pas voler
> - ne pas jouer son argent
>
> On ne peux que respecter une religion qui ordonne des choses
> pareilles. Pour ce qui est de la lapidation, c'est aussi valable pour
> l'homme s'il trompe sa femme, et c'est plus (pour moi) une mise Ã
> l'echelle de la gravité de la chose (pour qu'on réalise à quel point
> c'est grâve) qu'une loi réellement applicable (vu toutes les
> conditions qui doivent être réunies): pour donner une idée:
> De toute la vie du prophète cela n'a été fait qu'une fois, et la femme
> a voulu se faire lapider toute seule, le prophete l'a renvoyé chez
> elle à deux reprises (la première pour qu'elle accouche de l'enfant
> qu'elle a dans le ventre, puis elle est revenue et il l'a encore
> renvoyé chez elle pour qu'elle allaite l'enfant jusqu'à ces deux ans),
> ce n'est que quand elle est revenue encore se rendre après les deux
> ans que le prophete a ordonné de la lapider. Au moment de sa mort, il
> a dit à ses compagnions qu'elle va directement au paradis. C'est
> l'unique cas où une lapidation est arrivée, alors je trouve que las
> gens son doués quand il s'agit d'avoir de la mauvaise foi.
>
> Ce pourquoi je me suis inscrit à ce forum est bien plus intellectuel:
> je me pose des questions sur la nature de la fin du monde, et je suis
> de plus en plus persuadé qu'il s'agit d'une grosse météorite, plus
> j'avance dans la lecture du coran et plus cela se confirme:
> Hier j'ai réalisé ce sens dans la sourate 56 les 6 premiers versets
> (je vais essayer ma version de la traduction):
> 1. Si (ou quand) tombait celle qui tombe (En fait le verbe tomber est
> souvent employé en arabe comme "arriver" -en francais on dit aussi
> l'homme qui tombe à pic- les traductions que j'ai vu traduisent "quand
> arrivera l'evennement attendu". Je suis heureux de comprendre l'arabe
> pour réaliser ce sens)
> 2. Il n'y a à sa chute aucun empêcheur (aucun démenti ou doute)
> 3. descendante qui fait monter (à sa chute une masse énorme de rochers
> sera propulsée dans l'air : voir le dernier sciences et vie (aout ou
> sep 2007 je ne l'ai plus sous la main))
> 4. Quand la terre sera secouée violemment
> 5. et que les montagnes seront réduites en poudre fine
> 6. Qu'elles deviennent alors de la poussière éparpillée à quatre vents
> (En réalité cela est déja arrivé et a fait disparaitre les dinausaures
> il y a 65Mega années: une météorite de 10Km de diam, la poussière
> s'est répandue dans l'atmosphère et a empeché le soleil d'arriver à la
> surface des années durant)
>
> Alors dites moi comment à l'époque des arabes on pouvait connaitre les
> conséquences détaillées d'une météorite qui fait disparaitre la vie
> (ça se mord un peu la queue je trouve). Il me semble évident que si
> c'est décrit avec tant de détail, ça ne vient pas d'un humain surtout
> si cet humain était illetré et qu'il était connu et surnommé "le pur"
> jusqu'à ses 40 ans où il s'est mis à dire des choses pareilles.
>
> Dans d'autres sourates comme par ex:
> (سورة الأعرا٠, Al-Araf, Chapter #7, Verse #187)
>
> (39) Ils t'interrogent sur l'Heure: ‹Quand arrivera-t-elle?› Dis:
> ‹Seul mon Seigneur en a connaissance. Lui seul la manifesta en son
> temps. Lourde elle sera dans les cieux et (sur) la terre et elle ne
> viendra à vous que soudainement.› Ils t'interrogent comme si tu en
> étais averti. Dis: ‹Seul Allah en a connaissance.› Mais beaucoup de
> gens ne savant pas.
>
> Lourde elle sera est une mauvaise traduction (pour moi) en arabe c'est
> "tha9oulet": elle s'allourdit de plus en plus : c'est la propriété
> typique des "trous noirs", extrêmement masseux : une cuillèrée à soupe
> pése autant que la terre entière: je suppose que ce trou noir attirera
> une météorite - qui passe habituellement à coté de la terre - dans
> notre direction
>
> Pour info: les trous noirs ont été déduits (non vu) il n'y même pas un
> siècle par Einstein pour expliquer le comportement des galaxies qui
> "pour vulgariser" tournent autour de points invisibles: l'explication:
> ces points "existent" même qu'ils ont une masse tellement forte qu'ils
> ne laissent même pas la lumière se réfléhir sur eux (la lumière est
> absorbée et leur rajoute de la masse : m = e/c²)
> Encore une fois, le berger analphabète parle de trous noirs dans
> l'espace, et des incultes ôsent encore aujourd'hui dire que le texte
> vient de lui.
>
> Mais le sujet n'est pas là (laissons les poissons dans leur monde), ce
> que j'aimerais bien, c'est si certains d'entre vous voient d'autres
> versets qui parlent de météorites écrivez ici, ça m'interesse
> beaucoup. Il y a une sourate (je ne sais plus laquelle) qui parle
> d'une rose dans le ciel, et d'un bruit de souffle de corne, la rose
> doit être ce qui a brulé dans l'atmosphère, et le bruit doit être le
> même que celui des bombes allemandes qui sifflent en tombant en
> puissance N.
>
> D'autres sujets sont aussi interessants comme celui où Dieu dit qu'il
> n'y a pas un quartier qui ne sera détruit avant la fin du monde: On
> annonce des cyclones sur l'europe en 2030 déja (réchauffement de la
> terre en cause). Si vous voyez des choses qui nous rappellent
> aujourd'hui écrivez c'est bien de partager de telles pensées.
>
> Bonne journée à tous (même les poissons),
> Zied
Donne nous plutôt une traduction officielle en français des textes invoqués
que l'on juge sur pièce et surtout sans les fioritures rajoutées par tes soins.
ET puis au fait, si tu as la date exacte de l'arrivée de ce météorite fatal,
donne-la tout de suite afin que je puisse rentrer mes pots de fleurs à temps.
> Bonjour à tous,
> Ce pourquoi je me suis inscrit à ce forum est bien plus intellectuel:
> je me pose des questions sur la nature de la fin du monde, et je suis
> de plus en plus persuadé qu'il s'agit d'une grosse météorite,
Il existe à ce sujet un forum bien plus intellectuel encore :
alt.davincicode.
Et s'il n'existe pas, invente-le au besoin.
Cordialement,
MG
Les météorites nuisent à la santé
Le message était déstiné à des gens ont quelquechose dans la tête. Si
tu veux une traduction officielle, il te suffit de taper "coran" sur
ton moteur de recherche préféré, (je ne parle pas du site des fleurs).
Sinon ne t'inquietes pas, je ne connais pas plus la date ce jour que
celui du jour de ma mort. Par contre si tu peux me donner la date
exacte du jour de ta mort, je pourrais venir rentrer tes pots de
fleurs pour toi si ça te fait plaisir. Tu pourras prendre le soin de
juger sur pièce (et sans fioritures) si les autres parties de la
traduction disent vrai.
P.S: contrairement au jour de la mort d'une personne où les
évennements sont influencés par les hommes, dans l'espace tout est
fixé d'avance, nous n'avons aucun moyen d'intervenir sur la course des
planètes: c'est peut-etre pour ça que le verset 2 dit que rien
n'influencera l'arrivée de cette météorite.
Bonne soirée,
Zulu attention aux cactus
Salut Mikhail,
Désolé je n'avais pas vu ton message. Je ne veux pas faire la
promotion de davinci code, ni suivre l'exemple du livre. Pour moi
l'avantage du coran est que c'est un bouquin qui est à la dispo de
tout le monde, je ne crois pas qu'il soit "interdit" de proposer des
explications alternatives. Contrairement à Davinci code où
l'explication est fondée sur des faits qui n'ont pas existé dans
l'histoire (du moins au second niveau), ce que j'ai invité à faire ici
est de faire du web2 appliqué à la comprehension du Coran.
Les météorites coutent des millards de dollars, le budget pour les
surveiller est retiré de ta paye sans que tu le saches ;-).