J'ai une panne sur un radiateur soufflant. La pièce défaillante
ressemble à une résistance... cylindre long 15mm diamètre 3.5mm
Inscription: AUPO BF96 TF99°C 10A 250V
Une fois cette pièce shuntée, l'appareil fonctionne normalement.
Quelqu'un peut-il m'indiquer
- Quelle est la finalité de cette pièce?
- Quel risque à la laisser shuntée?
Merci pour votre réponse.
DanGAut
Bonsoir, c'est un fusible thermique, celui là semble être calibré pour une
100aine de degrés, pièce de remplacement ici:
http://www.conrad.fr/fusible_thermique_p_48674_49243_839986_206569_FAS
> Une fois cette pièce shuntée, l'appareil fonctionne normalement.
> Quelqu'un peut-il m'indiquer
> - Quelle est la finalité de cette pièce?
En cas de surchauffe, ça empêcherait un incendie.
> - Quel risque à la laisser shuntée?
En cas de surchauffe, ça n'empêcherait pas l'incendie. ;)
> Merci pour votre réponse.
Bonjour ,
c'est tres probalement un fusible thermique :
Lorsqu'il dépasse une une certaine température,
il lache définitivement...
Le risque est de cramer l'appareil et ce qu'il y autour
si on est pessimiste...:-)
Donc à changer !
Attention si il a laché, il y a peut être un souci
dans le soufflant :
Débit d'air insuffisant, obstruction... : Surchauffe
Ca se trouve assez facilement.
Un lien au pif :
http://www.cyberpieces.com/fusible_thermofusible0.htm#34422
Franck
Un thermostat qui coupe à 99°C pour un courant de 10A sous 250V !
Merci pour vos réponses
DanGaut
Le fusible thermique a laché car le moteur avait laché yavait pu de
ventilation donc la résistance chauffait chauffait et ... chauffait !
Le fusible a donc laché , c'est une sécurité :)
Emile
> DanGaut- Masquer le texte des messages précédents -
>
> - Afficher le texte des messages précédents -
Un fusible qui coupe ...
http://www.aupo.com.hk/egproduct/bf.htm
Ce qui est étrange, c'est qu'il fonctionnait, je l'ai arreté, et il n'a
jamais redémarré... La tempérture aurait donc atteint le seuil à cause
de l'arret de la ventilation...
DanGaut
Problème similaire sur un sèche cheveux "Made in China".
Il s'est arrété subitement alors qu'il tournait et chauffait normalement.
J'ai shunté ce truc, il fonctionne toujours normalement depuis des années...
Il y a 2 sécuritées dans mon sèche cheveux.
Une qui ressemble à un thermostat avec lamelle qui coupe si c'est trop
chaud
(Jamais arrivé naturellement) mais qui redémarre après refroidissement et
l'autre qui était ce petit tube fusible bien trop sensible et qui condamne
l'appareil à la poubelle pour un non bricoleur!.
Pascal
Shunter une securité.....>:| Moi j appelle ca de l irresponsabilité.
Il y a TOUJOURS une raison si un thermo saute. Et si c est
effectivement un defaut de conception de l appareil on le mets a la
POUBELLE !
...
Bof, il fonctionne comme cela depuis des années; et puis c'est seulement un
séche cheveux qui est utilisé quelques minutes et débranché après et non pas
un radiateur électrique ou effectivement je ne l'aurais pas fait cause
utilisation continue.
P.
Voir l'animation sur le site
http://www.aupo.com.hk/egproduct/gongneng.htm
Alloy type thermal cutoff--when ambient temperature of the thermal cutoff rises
to its operating temperature,the fusible alloy melts and,due to the surface
tension and the coating of special resin compound,liquefied element condenses
into bulb-like shape around the end of each lead.
De la résine qui fond ....
Then,the electrical circuit is permanently opened.
Le circuit électrique est ouvert, pas de retour possible.
Pellet type thermal cutoff-when ambient temperature of the thermal cutoff rises
to its operating temperature,the pellet melts,spring A expand,moving the slide
contact away from lead A,then,the electrical circuit is permanently opened.
Avec un ressort pour ...
Rated functioning temperature(Tf):
The temperature at which a Thermal Cutoff changes its state of conductivity to
open circuit detection curret.The tolerance according to IEC60691 is from +0
to-10℃.(With Japan Electrical Appliance and Material Law,on the other hand,they
must function in the tolerance range of ±7℃.).
Fusing(cut)-off temperature:
The fusing-off temperature indicates value measured in silicon oil with a
temperature increased by 0.5-1℃ per minute and a detective current 100mA or less.
ça bascule pour 1°C au dessus de la valeur nominale.
Holding temperature(Th):
The maximum temperature at which a thermal Cutoff will not cause a change in
state of conductivity to open circuit while conducting rated current for 168
hours. This rating is required by safety standards based on IEC60691.
ça peut laisser passer le courant nominal pendant 168 heures
Maximum temperature limit(Tm):
The maximum temperature at which a Thermal Cutoff can be maimtained for 10
minutes without reclosing. This rating is requirde by safety standards based on
IEC60691.
Rated current(Ir): The allowable maximum current which a Thermal Cutoff is able
to carry.
Rated current(Ur): The allowable maximum voltage which a Thermal Cutoff is able
to be applied.
Moi y a pas comprendre !
"era" <e...@fri.fr> a écrit dans le message de news:
4ccc0e55$0$29599$426a...@news.free.fr...
>> curret.The tolerance according to IEC60691 is from +0 to-10?.(With Japan
>> Electrical Appliance and Material Law,on the other hand,they must
>> function in the tolerance range of ±7?.).
>>
>> Fusing(cut)-off temperature: The fusing-off temperature indicates
>> value measured in silicon oil with a temperature increased by 0.5-1? per
2000W / 230V = 8.7A
Comment traduire ta remarque?
Que le composant a une capacité (puissance) de coupure de 10A et qu'il est
installé dans un radiateur dont le courant nominal est de 8,7 A et que donc tant
que le radiateur est en fonctionnement normal le composant n'intervient pas. Si
le radiateur perd les pédales, la température monte et à 99°C le gel fond et le
ressort libéré coupe le contact.
Que le composant a une capacité (puissance) de coupure de 10A et qu'il est
C'est une des clés de l'électronique : savoir extraire des notices en anglais
les éléments importants même si on ne comprend pas l'anglais couramment.
Il est très difficile de se passer de cet exercice. (de nombreux mots français
sont communs à l'angglais dans la tezchnique (on est pas des boeufs))
Le site en chinois est plus difficile à comprendre (pour moi :().
Leçon 1 :
Alloy type thermal cutoff--when ambient temperature of the thermal
cutoff rises to its operating temperature,the fusible alloy melts
and, due to the surface tension and the coating of special resin
compound,liquefied element condenses into bulb-like shape around the
end of each lead.
Pas de chiffre = description
type = type, thermal = a à voir avec chaleur, température = itou, operating
temperature = t° de fonctionnement, fusible = fusible, etc...
On peut aider ... mais pas tout faire.
Leçon 2 : Toujours visiter les têtes de chapitre pour identifier les paragraphes
importants (qui comptent avec le problème)
Rated functioning temperature(Tf):
Rated = Nominal, fonctionning = fonct... temperature = tempér...
Fusing(cut)-off temperature:
Fusing = fusible, (cut)=(couper), -off = pas "on", temp....
Holding temperature(Th):
Holding = Maintient, temp....
Maximum temperature limit(Tm):
Maximum = maxi.. etc ...
Rated current(Ir):
Rated = nominal (vu plus haut), current = courant, Ir = I (pour corant et "r"
pour "rated"
Ici plus drôle une grosse bourde dans la traduction du chinois vers l'anglais
Rated current(Ur):
Ur pour Voltage nominal et non courant ...