Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Ce qui a Materazzi dit

0 views
Skip to first unread message

Jack

unread,
Jul 10, 2006, 1:44:25 PM7/10/06
to
Mark Materazzi denies to have said terrorist to Zidane. '' It is not
absolutely true, I have not said terrorist - the blue defender has said -
I do not know what this mean. What has succeeded has been seen by all
the world in tv ''

La marque Materazzi nie pour avoir indiqué le terroriste à Zidane. '' Il
n'est pas absolument vrai, je n'ai pas dit que le terroriste - le défenseur
bleu a dit - je ne savent pas ce qui ce moyen. Ce qui a réussi a été vu par
tout monde dans le '' de TV

J.


Alain Gibert

unread,
Jul 10, 2006, 1:45:19 PM7/10/06
to

"Jack" <wise.ja...@nospamlibero.it> a écrit dans le message de news:
44b291f2$0$10052$4faf...@reader3.news.tin.it...

J'adore les traducteurs automatiques. On comprend encore moins bien le
message d'origine. Un petit moment d'humour.


Tibill

unread,
Jul 10, 2006, 1:48:14 PM7/10/06
to
Jack a écrit :
C'est traduit par babelfish ?

Tibill

Jack

unread,
Jul 10, 2006, 1:45:36 PM7/10/06
to

"Jack" <wise.ja...@nospamlibero.it> ha scritto nel messaggio
news:44b291f2$0$10052$4faf...@reader3.news.tin.it...

source:
http://www.repubblica.it/news/ired/ultimora/2006/rep_nazionale_n_1635848.html?ref=hpsbdx


Chuu

unread,
Jul 10, 2006, 1:50:02 PM7/10/06
to
Jack a écrit :

C'est marrant mais Materazzi ne répond pas à la question qui est :
qu'as-tu dit à Zidane ?

sick_of_u

unread,
Jul 10, 2006, 1:53:32 PM7/10/06
to
Jack wrote:
> Mark Materazzi denies to have said terrorist to Zidane. '' It is not
> absolutely true, I have not said terrorist - the blue defender has said -
> I do not know what this mean. What has succeeded has been seen by all
> the world in tv ''

yeah, he is a poor lamb.

why can't you bitches just enjoy your "victory" without disturbing other
groups?

Mirobaldo

unread,
Jul 10, 2006, 1:59:34 PM7/10/06
to

"Chuu" <ch...@NOSPAMfree.fr> ha scritto nel messaggio
news:44b2935a$0$1027$ba4a...@news.orange.fr...

>>
>
> C'est marrant mais Materazzi ne répond pas à la question qui est :
> qu'as-tu dit à Zidane ?

Last news from here say that M speaks about the Z sister...


Mirobaldo

unread,
Jul 10, 2006, 2:02:05 PM7/10/06
to
Last Last news speaks about the use of dope in the Juventus team when Zidane
was in Turin...

"Mirobaldo" <miro...@yahoo.com> ha scritto nel messaggio
news:aAwsg.35054$zy5.6...@twister1.libero.it...

Julien D.

unread,
Jul 10, 2006, 2:07:13 PM7/10/06
to
Chuu wrote:
I have not said terrorist - the blue defender has
>> said - I do not know what this mean.
>
> C'est marrant mais Materazzi ne répond pas à la question qui est :
> qu'as-tu dit à Zidane ?

Ben voyons, il ne peut pas l’avoir traité de terroriste, il ne sait même
pas ce que ça veut dire terroriste!

On voit immédiatement sa bonne foi pour éclaircir l’affaire.

carlo cf

unread,
Jul 10, 2006, 2:22:33 PM7/10/06
to
" Alain Gibert" <al1nosp...@noos.fr> wrote:

>J'adore les traducteurs automatiques. On comprend encore moins bien le
>message d'origine. Un petit moment d'humour.

La traduction "vraie" est cependant encore meilleure:

Materazzi nie avoir dit "terroriste" à Zidane. "Ce n'est absolument
pas vrai, je ne lui ai pas dit terroriste - a affirmé le joueur
italien - je suis ignorant et je ne sais même pas ce que cela
signifie. Ce qui est arrivé, tout le monde a pu le voir en
télévision."

"Marco Materazzi nega di aver detto terrorista a Zidane. ''Non è
assolutamente vero, non gli ho detto terrorista - ha detto il
difensore azzurro - sono ignorante non so neanche cosa voglia dire.
Quel che è successo lo ha visto tutto il mondo in diretta tv''

Carlo

Lambda

unread,
Jul 10, 2006, 2:55:53 PM7/10/06
to

"Chuu" <ch...@NOSPAMfree.fr> wrote in message
news:44b2935a$0$1027$ba4a...@news.orange.fr...

> Jack a écrit :
> > Mark Materazzi denies to have said terrorist to Zidane. '' It is not
> > absolutely true, I have not said terrorist - the blue defender has
said -
> > I do not know what this mean. What has succeeded has been seen by
all
> > the world in tv ''

> C'est marrant mais Materazzi ne répond pas à la question qui est :


> qu'as-tu dit à Zidane ?

A supposer que ca a ete bien traduit vers l'anglais a l'origine, "It is not
absolutely true" veut dire "Ce n'est pas tout a fait exact" et non pas "Ce
n'est absolument pas vrai" donc il repond un peu a la question tout de
meme... Mais je ne sais pas en quelle langue ca a ete dit a l'origine ni qui
l'a traduit.


Carrie

unread,
Jul 10, 2006, 3:12:13 PM7/10/06
to
Le Mon, 10 Jul 2006 19:44:25 +0200, Jack a écrit :

> La marque Materazzi nie pour avoir indiqué le terroriste à Zidane. '' Il
> n'est pas absolument vrai, je n'ai pas dit que le terroriste - le défenseur
> bleu a dit - je ne savent pas ce qui ce moyen. Ce qui a réussi a été vu par
> tout monde dans le '' de TV


Voilà une explication tout à fait digne d'un footballeur, je ne suis pas
déçue.

Chuu

unread,
Jul 10, 2006, 4:00:09 PM7/10/06
to
Lambda a écrit :

Il ne répond quand même pas à la question. Il ne veut pas dire ce qu'il
a dit.

carlo cf

unread,
Jul 10, 2006, 4:26:19 PM7/10/06
to
Chuu <ch...@NOSPAMfree.fr> wrote:

>Il ne répond quand même pas à la question. Il ne veut pas dire ce qu'il
>a dit.

Il faut dre que Zidane aussi reste muet, et normalement c'est à lui de
se défendre.

Carlo

Zorro

unread,
Jul 10, 2006, 8:56:34 PM7/10/06
to
Chuu a écrit :

> Il ne répond quand même pas à la question. Il ne veut pas dire ce qu'il
> a dit.

Demande à ta racaille Française... Pourquoi ne veut-il rien dire?

Zorro

0 new messages