En tout cas, le vieux nain s'est isolé ruminant dans sa cuisine.
Une heure plus tard, il dresse le couvert et commence a apporter à manger...
Racnir Oakensield, tavernier amical
La porte de la taverne s'ouvre une fois de plus.
Un orque est sur le pas de la porte (je vois d'ici la réaction de Racnir).
C'est un vrai colosse, de plus de deux mètres, qui semble relativement agé,
avec le visage couturé de cicatrices.
Il est vêtu d'habits de bonne facture, inhabituels pour un tel individu. Il
n'a pas l'air armé ni animé de mauvaises intentions.
> Racnir Oakensield, tavernier amical
L'orque
Red Fang va donc s'installer vers la table
"Merci Racnir... Dites moi vous avez été blessé ? vous voulez que je
regarde ?"
>
> Racnir Oakensield, tavernier amical
Red Fang
client amical :)
> Racnir Oakensield, tavernier amical
Bénédicte
"Non, non, ca va. Merci."
Et il commence a apporter la nourriture de la cuisine, remplissant la
table petit a petit:
viande séchée, patés, pains frais, beure, lentilles et harricots.
Mais une odeur alléchante provient de la cuisine, laissant présagé autre
chose de chaud.
>> Racnir Oakensield, tavernier amical
>
>
> Red Fang
> client amical :)
Racnir
serveur aimable
Le nain a un mouvement clair de recule en voyant le monstre errant. Puis
il se dirige d'un pas modéré derrière le comptoir et lance d'un ton haineux:
"C'est pour quoi?"
Et il se rapproche tranquillement de sa hache.
>>Racnir Oakensield, tavernier amical
>
> L'orque
>
Le nain
L'orque lève les mains en signe d'apaisement, puis avance d'un pas.
Il domine nettement Racnir en taille, et doit bien peser le double.
D'une voix gutturale il répond :
"Holà tavernier, je ne suis point animé d'intentions belliqueuses. Je
cherche seulement gite et couvert pour quelque temps. Je crois m'être égaré
dans cette contrée qui m'est inconnue. J'espère que la clientèle orque est
admise en ces lieux, j'ai de quoi payer, je vous assure."
Le phrasé et la prononciation sont impeccables.
L'orque
"mmm.. ça a l'air succulent !!! milles mercis à notre hostelier.."
>
> Mais une odeur alléchante provient de la cuisine, laissant présagé autre
> chose de chaud.
>
Red Fang va laisser sa main le long de la table et quand Racnir passera
près, il en profitera pour le soigner un peu ...
(irradiation de soin)
>>> Racnir Oakensield, tavernier amical
>>
>>
>>
>> Red Fang
>> client amical :)
>
>
> Racnir
> serveur aimable
Red Fang
Racnir lui jette un regard en coin puis il jette à l'assemblée des
clients présent:
"Qu'est ce que vous pensez de c'te bête là? vous auriez confiance de
dormir dans la chambre d'à côté?"
> L'orque
>
>
Racnir
> Mathieu wrote:
>
>> Kalimbra a écrit :
>>
>>>
>>> Red Fang va donc s'installer vers la table
>>>
>>> "Merci Racnir... Dites moi vous avez été blessé ? vous voulez que je
>>> regarde ?"
>> "Non, non, ca va. Merci."
>>
>> Et il commence a apporter la nourriture de la cuisine, remplissant la
>> table petit a petit:
>> viande séchée, patés, pains frais, beure, lentilles et harricots.
>
> "mmm.. ça a l'air succulent !!! milles mercis à notre hostelier.."
"Je me suis efforcé de préparer quelque chose, malheureusement les
gigots ont brûlé. J'ai fais ce que j'ai pu."
>> Mais une odeur alléchante provient de la cuisine, laissant présagé
>> autre chose de chaud.
>>
>
> Red Fang va laisser sa main le long de la table et quand Racnir passera
> près, il en profitera pour le soigner un peu ...
>
> (irradiation de soin)
Racnir s'arrête, s'appuyant à plusieurs reprises sur sa jambe.
Puis il jette un reagrd agacé vers Red Fang:
"Ne refaites jamais ca sans mon accord, compris?"
>>
>> Racnir
>> serveur aimable
>
>
>
> Red Fang
Racnir, grincheux
"et bien vous avez pu beaucoup ...."
>
>>> Mais une odeur alléchante provient de la cuisine, laissant présagé
>>> autre chose de chaud.
>>>
>>
>> Red Fang va laisser sa main le long de la table et quand Racnir
>> passera près, il en profitera pour le soigner un peu ...
>>
>> (irradiation de soin)
>
>
> Racnir s'arrête, s'appuyant à plusieurs reprises sur sa jambe.
> Puis il jette un reagrd agacé vers Red Fang:
> "Ne refaites jamais ca sans mon accord, compris?"
Red Fang se lève et baisse la tête .. il a vraiment l'air pitoyable..
"désolé, mais il m'est très dur de ne rien faire.. .. comprenez on m'a
appris dés mon plus jeune âge à aide ceux qui souffrent .. et je le fais
spontanément sans même y réfléchir .. je suis affreusement désolé, et je
vous prie d'accepter toutes mes excuses... "
>
>>>
>>> Racnir
>>> serveur aimable
>>
>>
>>
>>
>> Red Fang
>
>
> Racnir, grincheux
Red Fang
désolé
>> L'orque
>>
>>
>
> Racnir
Bénédicte
"Je suis d'accord avec elle .. "
>
>>> L'orque
>>>
>>>
>>
>> Racnir
>
>
> Bénédicte
Red Fang
Faron, toujours en nain, est plus soupçonneux...
"Mouais... Et qu'est-ce qui nous l'prouve, qu'vous êtes réglo ? Moi, un
orque qui parle si bien, déjà, je trouve que ça ressemble bigrement à un
piège !"
Puis son regard se voile, il secoue la tête, et change d'attitude,
semblant regretter ses paroles mais attendant la réponse.
>>>> L'orque
>>>>
>>> Racnir
>>
>> Bénédicte
>
> Red Fang
Faron-Aux-Grands-Yeux, Changeur
--
Répondez SVP à l'adresse :
lechroniqueur_AT_kalimbra_DOT_com (_DOT_ = ., _AT_ = @)
>>>>> Red Fang va donc s'installer vers la table
>>>>>
>>>>> "Merci Racnir... Dites moi vous avez été blessé ? vous voulez que
>>>>> je regarde ?"
>>
>>>> "Non, non, ca va. Merci."
>>>>
>>>> Et il commence a apporter la nourriture de la cuisine, remplissant
>>>> la table petit a petit:
>>>> viande séchée, patés, pains frais, beure, lentilles et harricots.
>>>
>>> "mmm.. ça a l'air succulent !!! milles mercis à notre hostelier.."
Faron se contente de faire honneur au repas, se jetant dessus. Y a pas
besoin de faire du chichi pour prouver qu'on est content ;-)
>> "Je me suis efforcé de préparer quelque chose, malheureusement les
>> gigots ont brûlé. J'ai fais ce que j'ai pu."
>
> "et bien vous avez pu beaucoup ...."
"Inutile de continuer à lui graisser le cuir, un nain ça reste modeste,
qu'il soit bon cuistot ou bon guerrier comme notre hôte !"
>>>> Mais une odeur alléchante provient de la cuisine, laissant présagé
>>>> autre chose de chaud.
>>>>
>>> Red Fang va laisser sa main le long de la table et quand Racnir
>>> passera près, il en profitera pour le soigner un peu ...
>>>
>>> (irradiation de soin)
>>
>> Racnir s'arrête, s'appuyant à plusieurs reprises sur sa jambe.
>> Puis il jette un reagrd agacé vers Red Fang:
>> "Ne refaites jamais ca sans mon accord, compris?"
>
> Red Fang se lève et baisse la tête .. il a vraiment l'air pitoyable..
>
> "désolé, mais il m'est très dur de ne rien faire.. .. comprenez on m'a
> appris dés mon plus jeune âge à aide ceux qui souffrent .. et je le fais
> spontanément sans même y réfléchir .. je suis affreusement désolé, et je
> vous prie d'accepter toutes mes excuses... "
Faron essaye de calmer le jeu...
"Allons, cousin, il n'a pas pensé à mal, il s'est juste dit que, si
jamais on était à nouveau attaqué, il vaudrait mieux avoir un guerrier
valeureux en pleine santé que blessé ! [il se tourne vers Red Fang] 'spas ?"
>> Racnir, grincheux
>
> Red Fang
> désolé
Faron-Aux-Grands-Yeux, Changeur
Espèce : nain, classe : boulet :-)
"tout à fait" ..
Red Fang Faron avec des yeux emplis de remerciements..
>
>>> Racnir, grincheux
>>
>>
>> Red Fang
>> désolé
>
>
> Faron-Aux-Grands-Yeux, Changeur
> Espèce : nain, classe : boulet :-)
red Fang
"Allez, je vous laisse, mais au premier doute je vous vire dehors. Et si
vsou faites des cochonneries d'orqueries je vous tranche la tête, c'est
clair?"
>>> Bénédicte
>>
>> Red Fang
>
> Faron-Aux-Grands-Yeux, Changeur
Racnir
> Kalimbra wrote:
>
<...>
>>>>
>>>> "mmm.. ça a l'air succulent !!! milles mercis à notre hostelier.."
>
>
> Faron se contente de faire honneur au repas, se jetant dessus. Y a pas
> besoin de faire du chichi pour prouver qu'on est content ;-)
>>> "Je me suis efforcé de préparer quelque chose, malheureusement les
>>> gigots ont brûlé. J'ai fais ce que j'ai pu."
>>
>>
>> "et bien vous avez pu beaucoup ...."
"Merci"
> "Inutile de continuer à lui graisser le cuir, un nain ça reste modeste,
> qu'il soit bon cuistot ou bon guerrier comme notre hôte !"
Racnir semble trouver inutil d'ajouter quelques chose.
Il va chercher plusieurs tartes fumantes et allèchantes qu'il ajoute aux
mets sur la table.
>>>> Red Fang va laisser sa main le long de la table et quand Racnir
>>>> passera près, il en profitera pour le soigner un peu ...
>>>>
>>>> (irradiation de soin)
>>>
>>>
>>> Racnir s'arrête, s'appuyant à plusieurs reprises sur sa jambe.
>>> Puis il jette un reagrd agacé vers Red Fang:
>>> "Ne refaites jamais ca sans mon accord, compris?"
>>
>>
>> Red Fang se lève et baisse la tête .. il a vraiment l'air pitoyable..
>>
>> "désolé, mais il m'est très dur de ne rien faire.. .. comprenez on m'a
>> appris dés mon plus jeune âge à aide ceux qui souffrent .. et je le
>> fais spontanément sans même y réfléchir .. je suis affreusement
>> désolé, et je vous prie d'accepter toutes mes excuses... "
>
>
> Faron essaye de calmer le jeu...
> "Allons, cousin, il n'a pas pensé à mal, il s'est juste dit que, si
> jamais on était à nouveau attaqué, il vaudrait mieux avoir un guerrier
> valeureux en pleine santé que blessé ! [il se tourne vers Red Fang]
> 'spas ?"
"Je pourrais repousser deux fois plus de gobelins même sans mes deux
jambes. Je sais qu'il pensait m'être util, mais si toutes nos douleurs
disparaissent d'un clin d'oeil, comment se rappeler de nos erreurs, et
progresser?"
>>> Racnir, grincheux
>>
>>
>> Red Fang
>> désolé
>
>
> Faron-Aux-Grands-Yeux, Changeur
> Espèce : nain, classe : boulet :-)
Racnir
> Kalimbra wrote:
>
<...>
>>>>
>>>> "mmm.. ça a l'air succulent !!! milles mercis à notre hostelier.."
>
>
> Faron se contente de faire honneur au repas, se jetant dessus. Y a pas
> besoin de faire du chichi pour prouver qu'on est content ;-)
>>> "Je me suis efforcé de préparer quelque chose, malheureusement les
>>> gigots ont brûlé. J'ai fais ce que j'ai pu."
>>
>>
>> "et bien vous avez pu beaucoup ...."
"Merci"
> "Inutile de continuer à lui graisser le cuir, un nain ça reste modeste,
> qu'il soit bon cuistot ou bon guerrier comme notre hôte !"
Racnir semble trouver inutil d'ajouter quelques chose.
Il va chercher plusieurs tartes fumantes et allèchantes qu'il ajoute aux
mets sur la table.
>>>> Red Fang va laisser sa main le long de la table et quand Racnir
>>>> passera près, il en profitera pour le soigner un peu ...
>>>>
>>>> (irradiation de soin)
>>>
>>>
>>> Racnir s'arrête, s'appuyant à plusieurs reprises sur sa jambe.
>>> Puis il jette un reagrd agacé vers Red Fang:
>>> "Ne refaites jamais ca sans mon accord, compris?"
>>
>>
>> Red Fang se lève et baisse la tête .. il a vraiment l'air pitoyable..
>>
>> "désolé, mais il m'est très dur de ne rien faire.. .. comprenez on m'a
>> appris dés mon plus jeune âge à aide ceux qui souffrent .. et je le
>> fais spontanément sans même y réfléchir .. je suis affreusement
>> désolé, et je vous prie d'accepter toutes mes excuses... "
>
>
> Faron essaye de calmer le jeu...
> "Allons, cousin, il n'a pas pensé à mal, il s'est juste dit que, si
> jamais on était à nouveau attaqué, il vaudrait mieux avoir un guerrier
> valeureux en pleine santé que blessé ! [il se tourne vers Red Fang]
> 'spas ?"
"Je pourrais repousser deux fois plus de gobelins même sans mes deux
jambes. Je sais qu'il pensait m'être util, mais si toutes nos douleurs
disparaissent d'un clin d'oeil, comment se rappeler de nos erreurs, et
progresser?"
>>> Racnir, grincheux
>>
>>
>> Red Fang
>> désolé
>
>
> Faron-Aux-Grands-Yeux, Changeur
> Espèce : nain, classe : boulet :-)
Racnir
<...>
>>>>>
>>>>> "mmm.. ça a l'air succulent !!! milles mercis à notre hostelier.."
>>
>> Faron se contente de faire honneur au repas, se jetant dessus. Y a pas
>> besoin de faire du chichi pour prouver qu'on est content ;-)
>
>>>> "Je me suis efforcé de préparer quelque chose, malheureusement les
>>>> gigots ont brûlé. J'ai fais ce que j'ai pu."
>>>
>>>
>>>
>>> "et bien vous avez pu beaucoup ...."
>
> "Merci"
>
>> "Inutile de continuer à lui graisser le cuir, un nain ça reste
>> modeste, qu'il soit bon cuistot ou bon guerrier comme notre hôte !"
>
> Racnir semble trouver inutil d'ajouter quelques chose.
> Il va chercher plusieurs tartes fumantes et allèchantes qu'il ajoute aux
> mets sur la table.
Faron ne s'attendait pas à moins, et se jette sur la nourriture
satisfait du comportement si digne de Racnir.
>>>>> Red Fang va laisser sa main le long de la table et quand Racnir
>>>>> passera près, il en profitera pour le soigner un peu ...
>>>>>
>>>>> (irradiation de soin)
>>>>
>>>> Racnir s'arrête, s'appuyant à plusieurs reprises sur sa jambe.
>>>> Puis il jette un reagrd agacé vers Red Fang:
>>>> "Ne refaites jamais ca sans mon accord, compris?"
>>>
>>> Red Fang se lève et baisse la tête .. il a vraiment l'air pitoyable..
>>>
>>> "désolé, mais il m'est très dur de ne rien faire.. .. comprenez on
>>> m'a appris dés mon plus jeune âge à aide ceux qui souffrent .. et je
>>> le fais spontanément sans même y réfléchir .. je suis affreusement
>>> désolé, et je vous prie d'accepter toutes mes excuses... "
>>
>> Faron essaye de calmer le jeu...
>> "Allons, cousin, il n'a pas pensé à mal, il s'est juste dit que, si
>> jamais on était à nouveau attaqué, il vaudrait mieux avoir un guerrier
>> valeureux en pleine santé que blessé ! [il se tourne vers Red Fang]
>> 'spas ?"
>
> "Je pourrais repousser deux fois plus de gobelins même sans mes deux
> jambes. Je sais qu'il pensait m'être util, mais si toutes nos douleurs
> disparaissent d'un clin d'oeil, comment se rappeler de nos erreurs, et
> progresser?"
"Sûr, ça c'est bien de la sagesse !"
>>> Red Fang
>>> désolé
>>
>> Faron-Aux-Grands-Yeux, Changeur
>> Espèce : nain, classe : boulet :-)
>
> Racnir
Faron-Aux-Grands-Yeux, Changeur
(...)
> >>> Bénédicte hausse les épaules : " J'ai connu quelques orques
> >>> honorables, et des humains qui étaient de fieffés coquins, je
> >>> n'aurais à priori pas plus peur de dormir dans la chambre voisine de
> >>> cet homme que dans n'importe quelle autre. "
> >>
> >>
> >> "Je suis d'accord avec elle .. "
"Voilà bien de sages paroles..." approuve l'orque.
> > Faron, toujours en nain, est plus soupçonneux...
> > "Mouais... Et qu'est-ce qui nous l'prouve, qu'vous êtes réglo ? Moi, un
> > orque qui parle si bien, déjà, je trouve que ça ressemble bigrement à un
> > piège !"
> > Puis son regard se voile, il secoue la tête, et change d'attitude,
> > semblant regretter ses paroles mais attendant la réponse.
"Un piège ? Je ne vois pas en quoi, ni pour quelle obscure raison je
m'abaisserai à un piège ou artifice aussi grossier. Voyez là plutôt le
bénéfice d'une éducation ma foi il est vrai plutôt atypique pour un membre
de mon espèce."
> "Allez, je vous laisse, mais au premier doute je vous vire dehors. Et si
> vsou faites des cochonneries d'orqueries je vous tranche la tête, c'est
> clair?"
"Est ce ainsi que vous traitez tous vos clients potentiels ? J'espère pour
la perennité de votre négoce que non. Sinon sachez que, bien que je ne sois
animé d'aucune animosité envers vous, je n'hésiterai pas à me défendre si
vous essayez de vous en prendre à mon intégrité physique.
Sinon pour ce qui est des 'chochonneries d'orques', je ne relèverai pas
l'insulte - bien que quelque peu fondée - envers mes pairs, mais sachez que
vous n'avez rien craindre de ma part de ce côté."
L'orque
> Mathieu wrote:
>
<...>
>>>> "et bien vous avez pu beaucoup ...."
>>
>>
>> "Merci"
>>
>>> "Inutile de continuer à lui graisser le cuir, un nain ça reste
>>> modeste, qu'il soit bon cuistot ou bon guerrier comme notre hôte !"
>>
>>
>> Racnir semble trouver inutil d'ajouter quelques chose.
>> Il va chercher plusieurs tartes fumantes et allèchantes qu'il ajoute
>> aux mets sur la table.
>
>
> Faron ne s'attendait pas à moins, et se jette sur la nourriture
> satisfait du comportement si digne de Racnir.
Il y a des tartes au poirreau, au lard, au poisson.
>>>
>>> Faron essaye de calmer le jeu...
>>> "Allons, cousin, il n'a pas pensé à mal, il s'est juste dit que, si
>>> jamais on était à nouveau attaqué, il vaudrait mieux avoir un
>>> guerrier valeureux en pleine santé que blessé ! [il se tourne vers
>>> Red Fang] 'spas ?"
>>
>>
>> "Je pourrais repousser deux fois plus de gobelins même sans mes deux
>> jambes. Je sais qu'il pensait m'être util, mais si toutes nos douleurs
>> disparaissent d'un clin d'oeil, comment se rappeler de nos erreurs, et
>> progresser?"
>
>
> "Sûr, ça c'est bien de la sagesse !"
Racnir Soupire:
"ouais, tu verras quand tu auras mon âge."
>>> Faron-Aux-Grands-Yeux, Changeur
>>> Espèce : nain, classe : boulet :-)
>>
>> Racnir
>
>
> Faron-Aux-Grands-Yeux, Changeur
Racnir
<...>
>>>>> "et bien vous avez pu beaucoup ...."
>>>
>>> "Merci"
>>>
>>>> "Inutile de continuer à lui graisser le cuir, un nain ça reste
>>>> modeste, qu'il soit bon cuistot ou bon guerrier comme notre hôte !"
>>>
>>> Racnir semble trouver inutil d'ajouter quelques chose.
>>> Il va chercher plusieurs tartes fumantes et allèchantes qu'il ajoute
>>> aux mets sur la table.
>>
>> Faron ne s'attendait pas à moins, et se jette sur la nourriture
>> satisfait du comportement si digne de Racnir.
>
> Il y a des tartes au poirreau, au lard, au poisson.
Il préfère visiblement celle au lard.
>>>> Faron essaye de calmer le jeu...
>>>> "Allons, cousin, il n'a pas pensé à mal, il s'est juste dit que, si
>>>> jamais on était à nouveau attaqué, il vaudrait mieux avoir un
>>>> guerrier valeureux en pleine santé que blessé ! [il se tourne vers
>>>> Red Fang] 'spas ?"
>>>
>>> "Je pourrais repousser deux fois plus de gobelins même sans mes deux
>>> jambes. Je sais qu'il pensait m'être util, mais si toutes nos
>>> douleurs disparaissent d'un clin d'oeil, comment se rappeler de nos
>>> erreurs, et progresser?"
>>
>> "Sûr, ça c'est bien de la sagesse !"
>
> Racnir Soupire:
> "ouais, tu verras quand tu auras mon âge."
Faron a les yeux brillants à cette idée.
"un peu mon neveux, y'a pas une heure on a reffait le portrait de toute
une bande de ta famille qui n'avait visiblement pas reçu la même éducation."
>>"Allez, je vous laisse, mais au premier doute je vous vire dehors. Et si
>>vsou faites des cochonneries d'orqueries je vous tranche la tête, c'est
>>clair?"
>
>
> "Est ce ainsi que vous traitez tous vos clients potentiels ? J'espère pour
> la perennité de votre négoce que non. Sinon sachez que, bien que je ne sois
> animé d'aucune animosité envers vous, je n'hésiterai pas à me défendre si
> vous essayez de vous en prendre à mon intégrité physique.
> Sinon pour ce qui est des 'chochonneries d'orques', je ne relèverai pas
> l'insulte - bien que quelque peu fondée - envers mes pairs, mais sachez que
> vous n'avez rien craindre de ma part de ce côté."
"J'espère bien, et la prennenérité de mon négoce ne regarde que moi,
c'est clair?"
> L'orque
>
>
Racnir
> Mathieu wrote:
>
> <...>
>
>>>>>> "et bien vous avez pu beaucoup ...."
>>>>
>>>> "Merci"
>>>>
>>>>> "Inutile de continuer à lui graisser le cuir, un nain ça reste
>>>>> modeste, qu'il soit bon cuistot ou bon guerrier comme notre hôte
>>>>> !"
>>>>
>>>> Racnir semble trouver inutil d'ajouter quelques chose.
>>>> Il va chercher plusieurs tartes fumantes et allèchantes qu'il
>>>> ajoute aux mets sur la table.
>>>
>>> Faron ne s'attendait pas à moins, et se jette sur la nourriture
>>> satisfait du comportement si digne de Racnir.
>>
>> Il y a des tartes au poirreau, au lard, au poisson.
>
> Il préfère visiblement celle au lard.
Tolecnal vient s'installer à table. Il lorgne du coté de la tarte au
poisson avant de s'en servir une tranche.
"Rien de tel qu'une bande gobelins suicidaires pour vous ouvrir
l'appétit."
>>>>> Faron essaye de calmer le jeu...
>>>>> "Allons, cousin, il n'a pas pensé à mal, il s'est juste dit que,
>>>>> si jamais on était à nouveau attaqué, il vaudrait mieux avoir un
>>>>> guerrier valeureux en pleine santé que blessé ! [il se tourne vers
>>>>> Red Fang] 'spas ?"
>>>>
>>>> "Je pourrais repousser deux fois plus de gobelins même sans mes
>>>> deux jambes. Je sais qu'il pensait m'être util, mais si toutes nos
>>>> douleurs disparaissent d'un clin d'oeil, comment se rappeler de nos
>>>> erreurs, et progresser?"
>>>
>>> "Sûr, ça c'est bien de la sagesse !"
>>
>> Racnir Soupire:
>> "ouais, tu verras quand tu auras mon âge."
>
> Faron a les yeux brillants à cette idée.
>
>> Racnir
>
> Faron-Aux-Grands-Yeux, Changeur
Tolecnal
(...)
> > "Un piège ? Je ne vois pas en quoi, ni pour quelle obscure raison je
> > m'abaisserai à un piège ou artifice aussi grossier. Voyez là plutôt le
> > bénéfice d'une éducation ma foi il est vrai plutôt atypique pour un
membre
> > de mon espèce."
>
> "un peu mon neveux, y'a pas une heure on a reffait le portrait de toute
> une bande de ta famille qui n'avait visiblement pas reçu la même
éducation."
"Des orques vagabondent dans la région ?"
(...)
> > "Est ce ainsi que vous traitez tous vos clients potentiels ? J'espère
pour
> > la perennité de votre négoce que non. Sinon sachez que, bien que je ne
sois
> > animé d'aucune animosité envers vous, je n'hésiterai pas à me défendre
si
> > vous essayez de vous en prendre à mon intégrité physique.
> > Sinon pour ce qui est des 'chochonneries d'orques', je ne relèverai pas
> > l'insulte - bien que quelque peu fondée - envers mes pairs, mais sachez
que
> > vous n'avez rien craindre de ma part de ce côté."
>
> "J'espère bien, et la prennenérité de mon négoce ne regarde que moi,
> c'est clair?"
"A votre guise. Daignerez vous sinon me servir une chope de bière ? J'ai
amplement de quoi payer.
Sinon je me présente, je m'appelle Rimlam Graunt."
Rimlam
> "Mathieu" wrote:
>
> (...)
>>> "Un piège ? Je ne vois pas en quoi, ni pour quelle obscure raison je
>>> m'abaisserai à un piège ou artifice aussi grossier. Voyez là plutôt
>>> le bénéfice d'une éducation ma foi il est vrai plutôt atypique pour
>>> un membre de mon espèce."
>>
>> "un peu mon neveux, y'a pas une heure on a reffait le portrait de
>> toute une bande de ta famille qui n'avait visiblement pas reçu la
>> même éducation."
>
> "Des orques vagabondent dans la région ?"
>
" Des gobelins pour être exact. "
> (...)
>>> "Est ce ainsi que vous traitez tous vos clients potentiels ?
>>> J'espère pour la perennité de votre négoce que non. Sinon sachez
>>> que, bien que je ne sois animé d'aucune animosité envers vous, je
>>> n'hésiterai pas à me défendre si vous essayez de vous en prendre à
>>> mon intégrité physique.
>>> Sinon pour ce qui est des 'chochonneries d'orques', je ne relèverai
>>> pas l'insulte - bien que quelque peu fondée - envers mes pairs,
>>> mais sachez que vous n'avez rien craindre de ma part de ce côté."
>>
>> "J'espère bien, et la prennenérité de mon négoce ne regarde que moi,
>> c'est clair?"
>
> "A votre guise. Daignerez vous sinon me servir une chope de bière ?
> J'ai amplement de quoi payer.
> Sinon je me présente, je m'appelle Rimlam Graunt."
>
> Rimlam
Bénédicte
>> Rimlam
>>
> Racnir
pas Bénédicte
Red Fang de son coté, qui s'était fait plutot discret après sa légère
altercation avec Racnir, regarde la scène apparemment amusé..
"Maitre Oakenshield, vous sentiriez vous l'esprit plus serein si je me
portais garant de notre nouvel ami, aussi bien financièrement que pour
ses actions dans le cadre de votre établissement ?"
>
>>> Rimlam
>>>
>> Racnir
>
>
> pas Bénédicte
Red Fang
Grognement sous barbe, il la lache et la sert à l'Orc.
> Red Fang de son coté, qui s'était fait plutot discret après sa légère
> altercation avec Racnir, regarde la scène apparemment amusé..
>
> "Maitre Oakenshield, vous sentiriez vous l'esprit plus serein si je me
> portais garant de notre nouvel ami, aussi bien financièrement que pour
> ses actions dans le cadre de votre établissement ?"
'tu le connais ce type là?"
>> pas Bénédicte
>
>
>
> Red Fang
Racnir
"Non pas du tout, mais s'il fait un effort pour se civiliser, pourquoi
ne pas lui apporter notre aide .???"
>
>>> pas Bénédicte
>>
>>
>>
>>
>> Red Fang
>
>
> Racnir
Red Fang
" Et, ouï votre ramage et vu votre plumage, il m'est d'avis que vous n'avez
plus guère d'effort à faire dans ce domaine. "
dit Bénédicte à Messire Graunt avec un sourire.
>>
>>>> Bénédicte
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> Red Fang
>>
>>
>> Racnir
>
> Red Fang
Bénédicte
> [OOC : désolé pour la balise erronée]
>
>>> Grognement sous barbe, il la lache et la sert à l'Orc.
>>>
>>>> Red Fang de son coté, qui s'était fait plutot discret après sa
>>>> légère altercation avec Racnir, regarde la scène apparemment amusé..
>>>>
>>>> "Maitre Oakenshield, vous sentiriez vous l'esprit plus serein si je
>>>> me portais garant de notre nouvel ami, aussi bien financièrement
>>>> que pour ses actions dans le cadre de votre établissement ?"
>>> 'tu le connais ce type là?"
>>
>>
>> "Non pas du tout, mais s'il fait un effort pour se civiliser, pourquoi
>> ne pas lui apporter notre aide .???"
"Ben je ne vois pas comment tu peux te porter garant de quelqu'un que tu
ne connais pas. Tu as peut être raison, mais dans le doute, je préfère e
méfier."
> " Et, ouï votre ramage et vu votre plumage, il m'est d'avis que vous
> n'avez plus guère d'effort à faire dans ce domaine. "
> dit Bénédicte à Messire Graunt avec un sourire.
"On dira ce qu'on voudra, un orc, c'est pas l'hôte idéal d'une auberge
naine."
>>> Racnir
>>
>>
>> Red Fang
>
>
> Bénédicte
Racnir
" En certains lieux on eut dit qu'un elfe n'eut pas été l'hôte bienvenu
d'une auberge naine non plus n'est-il point ? J'étais justement en route
pour aller négocier avec des orcs quand je me suis retrouvée ici... " Se
tournant vers l'orc, " Vous ne connaitriez pas les clans du 'great divide'
? "
>>>> Racnir
>>>
>>>
>>> Red Fang
>>
>>
>> Bénédicte
>
> Racnir
Bénédicte
(...)
> >>> "Non pas du tout, mais s'il fait un effort pour se civiliser,
> >>> pourquoi ne pas lui apporter notre aide .???"
"Ce n'est pas vraiment un effort de ma part voyez vous, mais je vous
remercie, aussi bien pour votre sollicitude que pour votre ouverture
d'esprit, monsieur ?"
(...)
> >> " Et, ouï votre ramage et vu votre plumage, il m'est d'avis que vous
> >> n'avez plus guère d'effort à faire dans ce domaine. "
> >> dit Bénédicte à Messire Graunt avec un sourire.
Il lui rend son sourire, dévoilant de formidables crocs jaunatres.
"Merci madame, mais je crains que mon plumage ne soie encore très
perfectible."
> > "On dira ce qu'on voudra, un orc, c'est pas l'hôte idéal d'une auberge
> > naine."
> >
> " En certains lieux on eut dit qu'un elfe n'eut pas été l'hôte bienvenu
> d'une auberge naine non plus n'est-il point ? J'étais justement en route
> pour aller négocier avec des orcs quand je me suis retrouvée ici... " Se
> tournant vers l'orc, " Vous ne connaitriez pas les clans du 'great divide'
> ? "
"'great divide' dites vous ? Est ce une contrée ? Le nom d'un chef de guerre
? Je crains fort de ne pouvoir vous être utile. Il est vraiment étrange que
je n'en aie pas entendu parler."
Rimlam Graunt
> Christophe Bachmann a écrit :
>
> (...)
>>>>> "Non pas du tout, mais s'il fait un effort pour se civiliser,
>>>>> pourquoi ne pas lui apporter notre aide .???"
>
> "Ce n'est pas vraiment un effort de ma part voyez vous, mais je vous
> remercie, aussi bien pour votre sollicitude que pour votre ouverture
> d'esprit, monsieur ?"
>
> (...)
>>>> " Et, ouï votre ramage et vu votre plumage, il m'est d'avis que
>>>> vous n'avez plus guère d'effort à faire dans ce domaine. "
>>>> dit Bénédicte à Messire Graunt avec un sourire.
>
> Il lui rend son sourire, dévoilant de formidables crocs jaunatres.
> "Merci madame, mais je crains que mon plumage ne soie encore très
> perfectible."
>
" Bah, vu la qualité des repas de messire Racnir, vous alez rapidement vous
remplumer. "
>>> "On dira ce qu'on voudra, un orc, c'est pas l'hôte idéal d'une
>>> auberge naine."
>>>
>> " En certains lieux on eut dit qu'un elfe n'eut pas été l'hôte
>> bienvenu d'une auberge naine non plus n'est-il point ? J'étais
>> justement en route pour aller négocier avec des orcs quand je me
>> suis retrouvée ici... " Se tournant vers l'orc, " Vous ne
>> connaitriez pas les clans du 'great divide' ? "
>
> "'great divide' dites vous ? Est ce une contrée ? Le nom d'un chef de
> guerre ? Je crains fort de ne pouvoir vous être utile. Il est
> vraiment étrange que je n'en aie pas entendu parler."
>
" Un lieu, semi-désertique, entre les royaumes marchands de l'ouest et
l'empire du roi-dieu à l'est, où les orcs chez nous ont été repoussés.
J'allais voir pour faire un peu de diplo, j'ai peur qu'avec la colère qui
gronde dans cette zone ils ne s'allient au seigneur noir, et pas grand
monde n'a envie de se risquer dans le chaudron pour voir et discuter. Mais
il n'y avait que peu de chances que vous connaissiez, etant donné que nous
ne sommes probablement pas du même monde. D'ailleurs, si je puis me
permettre, tous vos congénères, chez vous présentent-il la même éducation ?
"
> Rimlam Graunt
Bénédicte
(OOC si c'est bien de moi qu'il s'agit ..)
"Red Fang" ..qui se lève et tend la main pour la serrer..
>
> (...)
>
>>>>" Et, ouï votre ramage et vu votre plumage, il m'est d'avis que vous
>>>>n'avez plus guère d'effort à faire dans ce domaine. "
>>>>dit Bénédicte à Messire Graunt avec un sourire.
>
>
> Il lui rend son sourire, dévoilant de formidables crocs jaunatres.
> "Merci madame, mais je crains que mon plumage ne soie encore très
> perfectible."
>
>
>>>"On dira ce qu'on voudra, un orc, c'est pas l'hôte idéal d'une auberge
>>>naine."
>>>
>>
>>" En certains lieux on eut dit qu'un elfe n'eut pas été l'hôte bienvenu
>>d'une auberge naine non plus n'est-il point ? J'étais justement en route
>>pour aller négocier avec des orcs quand je me suis retrouvée ici... " Se
>>tournant vers l'orc, " Vous ne connaitriez pas les clans du 'great divide'
>>? "
>
>
> "'great divide' dites vous ? Est ce une contrée ? Le nom d'un chef de guerre
> ? Je crains fort de ne pouvoir vous être utile. Il est vraiment étrange que
> je n'en aie pas entendu parler."
>
> Rimlam Graunt
>
>
Red Fang
(...)
> > "Ce n'est pas vraiment un effort de ma part voyez vous, mais je vous
> > remercie, aussi bien pour votre sollicitude que pour votre ouverture
> > d'esprit, monsieur ?"
>
> (OOC si c'est bien de moi qu'il s'agit ..)
(ooc : en effet ;) )
> "Red Fang" ..qui se lève et tend la main pour la serrer..
L'orque lui serre la main avec vigueur. Red Fang peut sentir toute la force
retenue dans ce geste.
"Rimlam Graunt donc. Et vous même, vous venez de quelle contrée ?
Rimlam Graunt
(...)
> > Il lui rend son sourire, dévoilant de formidables crocs jaunatres.
> > "Merci madame, mais je crains que mon plumage ne soie encore très
> > perfectible."
> >
> " Bah, vu la qualité des repas de messire Racnir, vous alez rapidement
vous
> remplumer. "
"Je n'en doute pas. Mais je ne parlait pas tant de ma forme actuelle - il
doit taper dans les 120kgs au moins - que de mon accoutrement qui, s'il est
adapté au voyage, est quelque peu fruste."
(...)
> > "'great divide' dites vous ? Est ce une contrée ? Le nom d'un chef de
> > guerre ? Je crains fort de ne pouvoir vous être utile. Il est
> > vraiment étrange que je n'en aie pas entendu parler."
> >
> " Un lieu, semi-désertique, entre les royaumes marchands de l'ouest et
> l'empire du roi-dieu à l'est, où les orcs chez nous ont été repoussés.
"J'avoue mon ignorance, mais je ne connais rien de ces endroits."
> J'allais voir pour faire un peu de diplo, j'ai peur qu'avec la colère qui
> gronde dans cette zone ils ne s'allient au seigneur noir, et pas grand
> monde n'a envie de se risquer dans le chaudron pour voir et discuter. Mais
> il n'y avait que peu de chances que vous connaissiez, etant donné que nous
> ne sommes probablement pas du même monde.
L'orque affiche une mine étonnée.
"Que voulez vous dire par là ?"
> D'ailleurs, si je puis me
> permettre, tous vos congénères, chez vous présentent-il la même éducation
?
> "
"Absolument pas, je suis ce qu'on appelle communément une exception."
Rimlam Graunt
"et bien officiellement je viens du Sommerlund, mais apparemment j'ai
changé de .. plan involontairement..."
> Rimlam Graunt
>
>
Red Fang
> "Christophe Bachmann" a écrit :
>
> (...)
>>> Il lui rend son sourire, dévoilant de formidables crocs jaunatres.
>>> "Merci madame, mais je crains que mon plumage ne soie encore très
>>> perfectible."
>>>
>> " Bah, vu la qualité des repas de messire Racnir, vous alez
>> rapidement vous remplumer. "
>
> "Je n'en doute pas. Mais je ne parlait pas tant de ma forme actuelle
> - il doit taper dans les 120kgs au moins - que de mon accoutrement
> qui, s'il est adapté au voyage, est quelque peu fruste."
>
" Ca c'est plus facile à arranger, après tout vous avez une forme
relativement classique, il suffit de voir un tailleur. "
> (...)
>>> "'great divide' dites vous ? Est ce une contrée ? Le nom d'un chef
>>> de guerre ? Je crains fort de ne pouvoir vous être utile. Il est
>>> vraiment étrange que je n'en aie pas entendu parler."
>>>
>> " Un lieu, semi-désertique, entre les royaumes marchands de l'ouest
>> et l'empire du roi-dieu à l'est, où les orcs chez nous ont été
>> repoussés.
>
> "J'avoue mon ignorance, mais je ne connais rien de ces endroits."
>
>> J'allais voir pour faire un peu de diplo, j'ai peur qu'avec la
>> colère qui gronde dans cette zone ils ne s'allient au seigneur noir,
>> et pas grand monde n'a envie de se risquer dans le chaudron pour
>> voir et discuter. Mais il n'y avait que peu de chances que vous
>> connaissiez, etant donné que nous ne sommes probablement pas du même
>> monde.
>
> L'orque affiche une mine étonnée.
> "Que voulez vous dire par là ?"
>
" Que cette auberge est quelque part aux confins de plusieurs endroits, un
peu comme les lieux féériques, et que tous autant que nous sommes nous
venons de mondes différents. Donc il n'y a que peu de chance que je
connaisse les lieux dont vous venez, et vice versa. "
>> D'ailleurs, si je puis me
>> permettre, tous vos congénères, chez vous présentent-il la même
>> éducation ? "
>
> "Absolument pas, je suis ce qu'on appelle communément une exception."
>
" Exception remarquable, dans ce cas, si vous me permettez. "
> Rimlam Graunt
Bénédicte
(...)
> > "Je n'en doute pas. Mais je ne parlait pas tant de ma forme actuelle
> > - il doit taper dans les 120kgs au moins - que de mon accoutrement
> > qui, s'il est adapté au voyage, est quelque peu fruste."
> >
> " Ca c'est plus facile à arranger, après tout vous avez une forme
> relativement classique, il suffit de voir un tailleur. "
"Dans les milieux que je fréquente le plus souvent, je crains néanmoins que
ma tenue actuelle ne reste la plus adéquate."
(...)
> > L'orque affiche une mine étonnée.
> > "Que voulez vous dire par là ?"
> >
> " Que cette auberge est quelque part aux confins de plusieurs endroits, un
> peu comme les lieux féériques, et que tous autant que nous sommes nous
> venons de mondes différents. Donc il n'y a que peu de chance que je
> connaisse les lieux dont vous venez, et vice versa. "
"Je commence donc à comprendre. Voilà donc un endroit tout à fait étonnant,
fascinant même. Je dois vous confesser ma relative ignorance des choses de
la magie."
> >> D'ailleurs, si je puis me
> >> permettre, tous vos congénères, chez vous présentent-il la même
> >> éducation ? "
> >
> > "Absolument pas, je suis ce qu'on appelle communément une exception."
> >
> " Exception remarquable, dans ce cas, si vous me permettez. "
"Beaucoup d'exceptions le sont, il faut admettre..."
Rimlam Graunt
(...)
> > L'orque lui serre la main avec vigueur. Red Fang peut sentir toute la
force
> > retenue dans ce geste.
> > "Rimlam Graunt donc. Et vous même, vous venez de quelle contrée ?
> >
>
> "et bien officiellement je viens du Sommerlund, mais apparemment j'ai
> changé de .. plan involontairement..."
Rimlam vient juste d'apprendre de Benedicte le fonctionnement général de la
Taverne.
"Vous aussi. Il semblerait que ce soit notre cas à tous ici. En tous cas je
ne connais pas votre contrée d'origine."
Rimlam Graunt
"oh, c'est un royaume tranquille .. généralement.. Et vous d'où venez
vous ?"
>
> Rimlam Graunt
>
>
Red Fang
> (...)
>>> L'orque affiche une mine étonnée.
>>> "Que voulez vous dire par là ?"
>>>
>> " Que cette auberge est quelque part aux confins de plusieurs
>> endroits, un peu comme les lieux féériques, et que tous autant que
>> nous sommes nous venons de mondes différents. Donc il n'y a que peu
>> de chance que je connaisse les lieux dont vous venez, et vice versa.
>> "
>
> "Je commence donc à comprendre. Voilà donc un endroit tout à fait
> étonnant, fascinant même. Je dois vous confesser ma relative
> ignorance des choses de la magie."
>
" Oh ça n'a rien à voir avec la magie conventionnelle. Je pratique un peu
les arts arcanes et je n'ai encore rien compris à ces phénomènes qui me
semblent plus relever du caprice divin, ou d'un ordre supérieur, que de la
magie. "
>>>> D'ailleurs, si je puis me
>>>> permettre, tous vos congénères, chez vous présentent-il la même
>>>> éducation ? "
>>>
>>> "Absolument pas, je suis ce qu'on appelle communément une
>>> exception."
>>>
>> " Exception remarquable, dans ce cas, si vous me permettez. "
>
> "Beaucoup d'exceptions le sont, il faut admettre..."
>
" Touché, j'aurais du rajouter exception remarquable *en bien*, ce qui,
malheureusement, est moins fréquent. "
> Rimlam Graunt
Bénédicte
(...)
> > "Dans les milieux que je fréquente le plus souvent, je crains
> > néanmoins que ma tenue actuelle ne reste la plus adéquate."
> >
> " Il est vrai qu'une tenue solide et pratique a certaines vertus dont
> manquent totalement les tenues d'apparat, et qu'en fonction des lieux et
des
> gens il vaille mieux ne pas afficher son plumage. "
"Nos points de vue sur la question convergent totalement."
(...)
> > "Je commence donc à comprendre. Voilà donc un endroit tout à fait
> > étonnant, fascinant même. Je dois vous confesser ma relative
> > ignorance des choses de la magie."
> >
> " Oh ça n'a rien à voir avec la magie conventionnelle. Je pratique un peu
> les arts arcanes et je n'ai encore rien compris à ces phénomènes qui me
> semblent plus relever du caprice divin, ou d'un ordre supérieur, que de la
> magie. "
"Magie, caprice divin ou autre, je n'entends rien à ces choses, et cela
revient pour ainsi dire au même pour moi."
(...)
> >> " Exception remarquable, dans ce cas, si vous me permettez. "
> >
> > "Beaucoup d'exceptions le sont, il faut admettre..."
> >
> " Touché, j'aurais du rajouter exception remarquable *en bien*, ce qui,
> malheureusement, est moins fréquent. "
"Il est vrai, encore faut il bien définir ce que l'on entend par *en bien*.
Au sein de mon peuple, je ne crois pas que les vertus dont vous me parez
soient très appréciées."
Rimlam Graunt
(...)
> > Rimlam vient juste d'apprendre de Benedicte le fonctionnement général de
la
> > Taverne.
> > "Vous aussi. Il semblerait que ce soit notre cas à tous ici. En tous cas
je
> > ne connais pas votre contrée d'origine."
>
> "oh, c'est un royaume tranquille .. généralement.. Et vous d'où venez
> vous ?"
"Cela ne vous dira rien je pense, je viens d'Orgash-City, au sud de la
région de Zorn Uzkul."
Rimlam Graunt
" Pas tout à fait. La magie profane est une science qui a ses lois et ses
règles. Même la magie divine est majoritairement réglée, avec quelques
exceptions quand une divinité intervient personnellement ou envoie un
émissaire. Ici nous semblons être devant des forces bien plus primales que
la magie codifiée que l'on rencontre d'habitude. "
> (...)
>> " Touché, j'aurais du rajouter exception remarquable *en bien*, ce
>> qui, malheureusement, est moins fréquent. "
>
> "Il est vrai, encore faut il bien définir ce que l'on entend par *en
> bien*. Au sein de mon peuple, je ne crois pas que les vertus dont
> vous me parez soient très appréciées."
>
" Etonnant, et quelles sont les vertus que votre peuple met en exergue ?
J'aurai tendance à onsidérer l'alliance de la puissance physique et mentale
avec une culture convenable comme un état très satisfaisant. "
> Rimlam Graunt
Bénédicte
qui doit bien peser 50 kg toute mouillée
"en effet, ça ne me dit rien du tout.. et vous êtes originaire de ce
..plan ou vous en avez changé aussi ?"
>
> Rimlam Graunt
>
>
Red Fang
(...)
> >>"oh, c'est un royaume tranquille .. généralement.. Et vous d'où venez
> >>vous ?"
> >
> > "Cela ne vous dira rien je pense, je viens d'Orgash-City, au sud de la
> > région de Zorn Uzkul."
>
> "en effet, ça ne me dit rien du tout.. et vous êtes originaire de ce
> ..plan ou vous en avez changé aussi ?"
"La région dont je vous parle est bien ma contrée d'origine. Mais en entrant
dans cette taverne il semblerait que j'aie voyagé entre les mondes."
Rimlam Graunt
(...)
> > "Magie, caprice divin ou autre, je n'entends rien à ces choses, et
> > cela revient pour ainsi dire au même pour moi."
>
> " Pas tout à fait. La magie profane est une science qui a ses lois et ses
> règles. Même la magie divine est majoritairement réglée, avec quelques
> exceptions quand une divinité intervient personnellement ou envoie un
> émissaire. Ici nous semblons être devant des forces bien plus primales que
> la magie codifiée que l'on rencontre d'habitude. "
"Cela reste du domaine arcanique, me trompe je ? Une intelligence a bien du
placer cet établissement ici..."
(...)
> > "Il est vrai, encore faut il bien définir ce que l'on entend par *en
> > bien*. Au sein de mon peuple, je ne crois pas que les vertus dont
> > vous me parez soient très appréciées."
> >
> " Etonnant, et quelles sont les vertus que votre peuple met en exergue ?
> J'aurai tendance à onsidérer l'alliance de la puissance physique et
mentale
> avec une culture convenable comme un état très satisfaisant. "
"Disons que la maîtrise de ses paroles, l'effort de sociabilité ne sont pas
les principales qualités pronées par les orques. Avoir trop de vocabulaire
est suspect également."
Rimlam Graunt
> "Christophe Bachmann" a écrit :
>
> (...)
>>> "Magie, caprice divin ou autre, je n'entends rien à ces choses, et
>>> cela revient pour ainsi dire au même pour moi."
>>
>> " Pas tout à fait. La magie profane est une science qui a ses lois
>> et ses règles. Même la magie divine est majoritairement réglée, avec
>> quelques exceptions quand une divinité intervient personnellement ou
>> envoie un émissaire. Ici nous semblons être devant des forces bien
>> plus primales que la magie codifiée que l'on rencontre d'habitude. "
>
> "Cela reste du domaine arcanique, me trompe je ? Une intelligence a
> bien du placer cet établissement ici..."
>
" Cela reste en effet du domaine arcane, et oui, une ou plusieurs
intelligences ont placé cet établissement ici. Peut-être notre aubergiste
saurait-il nous en dire plus ? " fait Bénédicte en se tournant vers Racnir.
> (...)
>>> "Il est vrai, encore faut il bien définir ce que l'on entend par *en
>>> bien*. Au sein de mon peuple, je ne crois pas que les vertus dont
>>> vous me parez soient très appréciées."
>>>
>> " Etonnant, et quelles sont les vertus que votre peuple met en
>> exergue ? J'aurai tendance à onsidérer l'alliance de la puissance
>> physique et mentale avec une culture convenable comme un état très
>> satisfaisant. "
>
> "Disons que la maîtrise de ses paroles, l'effort de sociabilité ne
> sont pas les principales qualités pronées par les orques. Avoir trop
> de vocabulaire est suspect également."
>
" Quel dommage, j'ai en effet vu souvent les orques préférer l'invective à
la discussion, et rabâcher des formules toutes faites, mais je n'aurais pas
cru que ce fut valorisé. "
> Rimlam Graunt
Bénédicte
> In news:424dce33$0$1237$8fcf...@news.wanadoo.fr,
> David Bonafonte wrote :
(...)
>>> " Pas tout à fait. La magie profane est une science qui a ses lois
>>> et ses règles. Même la magie divine est majoritairement réglée, avec
>>> quelques exceptions quand une divinité intervient personnellement ou
>>> envoie un émissaire. Ici nous semblons être devant des forces bien
>>> plus primales que la magie codifiée que l'on rencontre d'habitude. "
>>
>>
>> "Cela reste du domaine arcanique, me trompe je ? Une intelligence a
>> bien du placer cet établissement ici..."
>>
> " Cela reste en effet du domaine arcane, et oui, une ou plusieurs
> intelligences ont placé cet établissement ici. Peut-être notre
> aubergiste saurait-il nous en dire plus ? " fait Bénédicte en se
> tournant vers Racnir.
Racnir sort de sa somnolence boudeuse, il s'est servit une pinte de
bière et ca a l'air d'aller mieux
"Hmm? vous voulez savoir quoi?"
(...)
>> Rimlam Graunt
>
>
> Bénédicte
" En tant que tavernier, connaissez-vous l'histoire de cette auberge, et
peut-être même qui l'a créée ? "
> (...)
>>> Rimlam Graunt
>>
>>
>> Bénédicte
> Racnir Oakenshield
Bénédicte
(...)
> > "Disons que la maîtrise de ses paroles, l'effort de sociabilité ne
> > sont pas les principales qualités pronées par les orques. Avoir trop
> > de vocabulaire est suspect également."
> " Quel dommage, j'ai en effet vu souvent les orques préférer l'invective à
> la discussion, et rabâcher des formules toutes faites, mais je n'aurais
pas
> cru que ce fut valorisé."
"L'invective est valorisée dans le sens où c'est souvent celui qui
crie -puis frappe- le plus fort qui a le dernier mot il faut bien se
l'avouer."
Rimlam Graunt
" Toujours bon de se rappeler que celui qui crie le plus fort est
présumer pouvoir frapper fort, et que le volume du verbe présume de la
compétence martiale, en effet. Même si parfois on peut avoir des
surprises."
> Rimlam Graunt
Bénédicte
> In news:42512cf2$0$28528$626a...@news.free.fr,
> Mathieu wrote :
>
>> Christophe Bachmann a écrit :
>>
>>> In news:424dce33$0$1237$8fcf...@news.wanadoo.fr,
>>> David Bonafonte wrote :
>>
>> (...)
>>
>>>>> " Pas tout à fait. La magie profane est une science qui a ses lois
>>>>> et ses règles. Même la magie divine est majoritairement réglée,
>>>>> avec quelques exceptions quand une divinité intervient
>>>>> personnellement ou envoie un émissaire. Ici nous semblons être
>>>>> devant des forces bien plus primales que la magie codifiée que
>>>>> l'on rencontre d'habitude. "
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> "Cela reste du domaine arcanique, me trompe je ? Une intelligence a
>>>> bien du placer cet établissement ici..."
>>>>
>>> " Cela reste en effet du domaine arcane, et oui, une ou plusieurs
>>> intelligences ont placé cet établissement ici. Peut-être notre
>>> aubergiste saurait-il nous en dire plus ? " fait Bénédicte en se
>>> tournant vers Racnir.
>>
>>
>> Racnir sort de sa somnolence boudeuse, il s'est servit une pinte de
>> bière et ca a l'air d'aller mieux
>> "Hmm? vous voulez savoir quoi?"
>>
> " En tant que tavernier, connaissez-vous l'histoire de cette auberge, et
> peut-être même qui l'a créée ? "
"en partie oui..."
il raconte en commencant a débarasser
"La Taverne a été créé par des nains, et un Archimage Elfe nommé Tenalafel.
C'est ce dernier qui m'a confié l'endroit en partant."
(...)
>>> Bénédicte
>
>> Racnir Oakenshield
>
> Bénédicte
Racnir
> (...)
>>>> Bénédicte
>>
>>> Racnir Oakenshield
>>
>> Bénédicte
>
> Racnir
Bénédicte
> Mathieu wrote:
>
>> Christophe Bachmann a écrit :
>>
>>> Mathieu wrote:
>>>
>>>> Christophe Bachmann a écrit :
>>>>
>>>>> In news:42512cf2$0$28528$626a...@news.free.fr,
>>>>> Mathieu wrote :
>>>>>
>>>>>> Christophe Bachmann a écrit :
>>>>>>
>>>>>> (...)
>>>>>>
>>>>>>> " Cela reste en effet du domaine arcane, et oui, une ou plusieurs
>>>>>>> intelligences ont placé cet établissement ici. Peut-être notre
>>>>>>> aubergiste saurait-il nous en dire plus ? " fait Bénédicte en se
>>>>>>> tournant vers Racnir.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Racnir sort de sa somnolence boudeuse, il s'est servit une pinte
>>>>>> de bière et ca a l'air d'aller mieux
>>>>>> "Hmm? vous voulez savoir quoi?"
>>>>>>
>>>>> " En tant que tavernier, connaissez-vous l'histoire de cette
>>>>> auberge, et peut-être même qui l'a créée ? "
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> "en partie oui..."
>>>> il raconte en commencant a débarasser
>>>> "La Taverne a été créé par des nains, et un Archimage Elfe nommé
>>>> Tenalafel. C'est ce dernier qui m'a confié l'endroit en partant."
>>>>
>>> " Ah ? " Bénédicte est visiblement très impressionnée. " Vous en
>>> savez plus sur les magies employées ? "
>>
>>
>> "et bien pas vraiment non, je ne suis pas magicien et ils venaient
>> d'un monde très différent du mien; Je crois que c'est un mélange de
>> runes naines et de magie elfique supérieure."
>>
> " Aha de la haute magie... Et sauriez-vous de quel monde ils venaient ?
> Je dois avouer un grand intérêt pour les iverses formes de magie."
"Ben je ne les ai jamais vu moin les nains, je ne sais même pas s'il
venait du même monde. Tenalafel venait du même monde que tolecnal je crois."
(...)
>>> Bénédicte
>>
>> Racnir
>
> Bénédicte
Racnir
> (...)
>>>>
>>>> Bénédicte
>>>
>>> Racnir
>>
>> Bénédicte
>
> Racnir
Bénédicte
"et bien pas vraiment non, je ne suis pas magicien et ils venaient d'un
monde très différent du mien; Je crois que c'est un mélange de runes
naines et de magie elfique supérieure."
(...)
>>>
>>> Bénédicte
>>
>> Racnir
>
> Bénédicte
Racnir
> (...)
>
>>>> Bénédicte
>>>
>>> Racnir
>>
>> Bénédicte
>
> Racnir
Bénédicte
> Christophe Bachmann s'est exprimé en ces termes :
>
>>>>>>>>
>>>>>>> "en partie oui..."
>>>>>>> il raconte en commencant a débarasser
>>>>>>> "La Taverne a été créé par des nains, et un Archimage Elfe nommé
>>>>>>> Tenalafel. C'est ce dernier qui m'a confié l'endroit en
>>>>>>> partant."
>>>>>>>
>>>>>> " Ah ? " Bénédicte est visiblement très impressionnée. " Vous en
>>>>>> savez plus sur les magies employées ? "
>>>>>
>>>>>
>>>>> "et bien pas vraiment non, je ne suis pas magicien et ils venaient
>>>>> d'un monde très différent du mien; Je crois que c'est un mélange
>>>>> de runes naines et de magie elfique supérieure."
>>>>>
>>>> " Aha de la haute magie... Et sauriez-vous de quel monde ils
>>>> venaient ? Je dois avouer un grand intérêt pour les iverses formes
>>>> de magie."
>>>
>>> "Ben je ne les ai jamais vu moin les nains, je ne sais même pas s'il
>>> venait du même monde. Tenalafel venait du même monde que tolecnal je
>>> crois."
>> " Merci de vos renseignements. "
>> Bénédicte cherche Tolecnal du regard.
>
> Il est assis à coté, mais a suivi la conversation distraitement,
> ayant déjà entendu le début. Il est en train de finir sa bière, un
> air satisfait sur le visage.
>
" Et vous en savez plus sur Tenalafel ? "
>>> Racnir
>>
>> Bénédicte
>
> Tolecnal
> Qui a les dents du fond qui baignent
Bénédicte, opiniatre
(...)
> > "L'invective est valorisée dans le sens où c'est souvent celui qui
> > crie -puis frappe- le plus fort qui a le dernier mot il faut bien se
> > l'avouer."
> >
> " Toujours bon de se rappeler que celui qui crie le plus fort est
> présumer pouvoir frapper fort, et que le volume du verbe présume de la
> compétence martiale, en effet. Même si parfois on peut avoir des
> surprises."
"Ah ça, certains de mes 'confrères' ont eu cette surprise. Je confirme que
celui qui frappe le plus fort n'est pas toujours celui qui hurle le plus."
Sourire entendu.
Rimlam Graunt
" Je m'en rappellerai demain quand j'irai causer aux orcs du great
divide... "
et probabalement un EOT ?
> Rimlam Graunt
Bénédicte
>>>>>>
>>>>>> "et bien pas vraiment non, je ne suis pas magicien et ils
>>>>>> venaient d'un monde très différent du mien; Je crois que c'est un
>>>>>> mélange de runes naines et de magie elfique supérieure."
>>>>>>
>>>>> " Aha de la haute magie... Et sauriez-vous de quel monde ils
>>>>> venaient ? Je dois avouer un grand intérêt pour les iverses formes
>>>>> de magie."
>>>>
>>>> "Ben je ne les ai jamais vu moin les nains, je ne sais même pas
>>>> s'il venait du même monde. Tenalafel venait du même monde que
>>>> tolecnal je crois."
>>> " Merci de vos renseignements. "
>>> Bénédicte cherche Tolecnal du regard.
>>
>> Il est assis à coté, mais a suivi la conversation distraitement,
>> ayant déjà entendu le début. Il est en train de finir sa bière, un
>> air satisfait sur le visage.
>>
> " Et vous en savez plus sur Tenalafel ? "
Tolecnal ne fait pas attention: a priori il ne s'est pas rendu compte qu'on
parlait de lui, puis à lui.
Il lache un rot.
*burp*
"Scusez."
>>
>> Tolecnal
>> Qui a les dents du fond qui baignent
>
> Bénédicte, opiniatre
Tolecnal
Repus
" M. Tolecnal ? " demande Bénédicte d'une voix un peu plus assurée.
>>>
>>> Tolecnal
>>> Qui a les dents du fond qui baignent
>>
>> Bénédicte, opiniatre
>
> Tolecnal
> Repus
Bénédicte
>>>>>>
>>>>>> "Ben je ne les ai jamais vu moin les nains, je ne sais même pas
>>>>>> s'il venait du même monde. Tenalafel venait du même monde que
>>>>>> tolecnal je crois."
>>>>> " Merci de vos renseignements. "
>>>>> Bénédicte cherche Tolecnal du regard.
>>>>
>>>> Il est assis à coté, mais a suivi la conversation distraitement,
>>>> ayant déjà entendu le début. Il est en train de finir sa bière, un
>>>> air satisfait sur le visage.
>>>>
>>> " Et vous en savez plus sur Tenalafel ? "
>>
>> Tolecnal ne fait pas attention: a priori il ne s'est pas rendu compte
>> qu'on parlait de lui, puis à lui.
>>
>> Il lache un rot.
>>
>> *burp*
>>
>> "Scusez."
>>
> " M. Tolecnal ? " demande Bénédicte d'une voix un peu plus assurée.
Tolecnal se retourne vers elle et hausse un sourcil interrogateur:
"Oui?"
Tolecnal
" Excusez-moi mais en savez vous plus sur un archimage elfe du nom de
Tenalafel ? "
> Tolecnal
Bénédicte
>>>>>>
>>>>> " Et vous en savez plus sur Tenalafel ? "
>>>>
>>>> Tolecnal ne fait pas attention: a priori il ne s'est pas rendu
>>>> compte qu'on parlait de lui, puis à lui.
>>>>
>>>> Il lache un rot.
>>>>
>>>> *burp*
>>>>
>>>> "Scusez."
>>>>
>>> " M. Tolecnal ? " demande Bénédicte d'une voix un peu plus assurée.
>>
>> Tolecnal se retourne vers elle et hausse un sourcil interrogateur:
>>
>> "Oui?"
>>
> " Excusez-moi mais en savez vous plus sur un archimage elfe du nom de
> Tenalafel ? "
"La première fois que j'ai entendu son nom, c'est Racnir qui l'a prononcé.
Tout ce que je sais de cet elfe vient de lui. Pourquoi?"
Tolecnal
C'est du temps réél :)
" Par ce que ce Tenalafel serait l'un ds créateurs de la taverne, et que
s'il est encore en activité je serais honorée de le rencontrer. "
> Tolecnal
> C'est du temps réél :)
Bénédicte
Pas tout à fait
>>>>>>
>>>>> " M. Tolecnal ? " demande Bénédicte d'une voix un peu plus assurée.
>>>>
>>>> Tolecnal se retourne vers elle et hausse un sourcil interrogateur:
>>>>
>>>> "Oui?"
>>>>
>>> " Excusez-moi mais en savez vous plus sur un archimage elfe du nom de
>>> Tenalafel ? "
>>
>> "La première fois que j'ai entendu son nom, c'est Racnir qui l'a
>> prononcé. Tout ce que je sais de cet elfe vient de lui. Pourquoi?"
>>
> " Par ce que ce Tenalafel serait l'un ds créateurs de la taverne, et que
> s'il est encore en activité je serais honorée de le rencontrer. "
"Ca je m'en doutais, mais pourquoi me poser la question à moi et pas aux
autres?"
Tolecnal
Qui n'a vraiment rien suivi
" Par ce qu'à priori M. Racnir me disait que Tenalafel venait de votre
monde. "
> Tolecnal
> Qui n'a vraiment rien suivi
Bénédicte
>>>>>>>>
>>>>>>> " M. Tolecnal ? " demande Bénédicte d'une voix un peu plus
>>>>>>> assurée.
>>>>>>
>>>>>> Tolecnal se retourne vers elle et hausse un sourcil interrogateur:
>>>>>>
>>>>>> "Oui?"
>>>>>>
>>>>> " Excusez-moi mais en savez vous plus sur un archimage elfe du nom
>>>>> de Tenalafel ? "
>>>>
>>>> "La première fois que j'ai entendu son nom, c'est Racnir qui l'a
>>>> prononcé. Tout ce que je sais de cet elfe vient de lui. Pourquoi?"
>>>>
>>> " Par ce que ce Tenalafel serait l'un ds créateurs de la taverne, et
>>> que s'il est encore en activité je serais honorée de le rencontrer. "
>>
>> "Ca je m'en doutais, mais pourquoi me poser la question à moi et pas
>> aux autres?"
>>
> " Par ce qu'à priori M. Racnir me disait que Tenalafel venait de votre
> monde. "
"Mon monde est vaste, et bien que ce Tenalafel doive être un mage puissant,
je n'ai jamais entendu parler de lui."
Tolecnal
>>>>>>
>>>>>> "La première fois que j'ai entendu son nom, c'est Racnir qui l'a
>>>>>> prononcé. Tout ce que je sais de cet elfe vient de lui. Pourquoi?"
>>>>>>
>>>>> " Par ce que ce Tenalafel serait l'un ds créateurs de la taverne,
>>>>> et que s'il est encore en activité je serais honorée de le
>>>>> rencontrer. "
>>>>
>>>> "Ca je m'en doutais, mais pourquoi me poser la question à moi et pas
>>>> aux autres?"
>>>>
>>> " Par ce qu'à priori M. Racnir me disait que Tenalafel venait de
>>> votre monde. "
>>
>> "Mon monde est vaste, et bien que ce Tenalafel doive être un mage
>> puissant, je n'ai jamais entendu parler de lui."
>>
> " Tant pis, merci ! "
"Par contre, si vous allez dans mon monde, vous devrier essayer de rentrer
en contact avec le culte de Mystra... Bien qu'il soit un elfe, ils ont
peut-être entendu parler de Tenalafel."
Tolecnal
>>>>>>
>>>>> " Par ce qu'à priori M. Racnir me disait que Tenalafel venait de
>>>>> votre monde. "
>>>>
>>>> "Mon monde est vaste, et bien que ce Tenalafel doive être un mage
>>>> puissant, je n'ai jamais entendu parler de lui."
>>>>
>>> " Tant pis, merci ! "
>>
>> "Par contre, si vous allez dans mon monde, vous devrier essayer de
>> rentrer en contact avec le culte de Mystra... Bien qu'il soit un
>> elfe, ils ont peut-être entendu parler de Tenalafel."
>>
> " Merci du tuyau ! "
"De rien."
Tolecnal