Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Concours Contrepeterie !!!

90 views
Skip to first unread message

Pierre Marchetti

unread,
Nov 15, 1996, 3:00:00 AM11/15/96
to

Qui arrivera a comprendre pourquoi
"le général est arrivé à pied par la Chine"
fait tres mal ???

Mailez moi toutes vos meilleures contrepeteries !!!!!!

Arnaud Meurgues

unread,
Nov 15, 1996, 3:00:00 AM11/15/96
to

Pierre Marchetti <Pierre.M...@iut-lannion.fr> wrote:

> Qui arrivera a comprendre pourquoi
> "le général est arrivé à pied par la Chine"
> fait tres mal ???

A peu près tout le monde, pourquoi ?

Et "la philanthropie de l'ouvrier charpentier" ?

Et "L'aspirant habite Javel" ?

--
Arnaud Meurgues

PAJAK Serge

unread,
Nov 15, 1996, 3:00:00 AM11/15/96
to

Arnaud Meurgues <Arnaud....@masi.ibp.fr> wrote (écrivait) :

> > Qui arrivera a comprendre pourquoi
> > "le général est arrivé à pied par la Chine"
> > fait tres mal ???
>
> A peu près tout le monde, pourquoi ?

Donc vous avez la preuve de ma connerie (si besoin etait)

Y'a pas les reponses??

--
Serge PAJAK, Mac, ien, inetoch. mailto:pa...@club-internet.fr
Web: http://www.mygale.org/01/pajak/index.html
La ligue War2: http://myweb.worldnet.fr/~chezep/HomePage.shtml

bruno Collinet

unread,
Nov 16, 1996, 3:00:00 AM11/16/96
to

Arnaud Meurgues wrote:
>

> A peu près tout le monde, pourquoi ?
>

> Et "la philanthropie de l'ouvrier charpentier" ?
>
> Et "L'aspirant habite Javel" ?

Attention, bien qu'elle soit tres bonne, "l'aspirant habite javel" n'est
pas une contrepetrie... on ne retrouve pas toutes les syllabes de la
phrase originale dans la solution...

une petite pour la route :
"personne n'est jamais assez fort pour ce calcul"

Arnaud Meurgues

unread,
Nov 18, 1996, 3:00:00 AM11/18/96
to

bruno Collinet <"bruno"@epcm.u-psud.fr> wrote:

> Attention, bien qu'elle soit tres bonne, "l'aspirant habite javel" n'est
> pas une contrepetrie... on ne retrouve pas toutes les syllabes de la
> phrase originale dans la solution...

On retrouve tous les phončmes : c'est un contrepet.

> une petite pour la route :
> "personne n'est jamais assez fort pour ce calcul"

Une autre :

"La flore est passée par lą."

--
Arnaud Meurgues

Patrick Gourinel

unread,
Nov 18, 1996, 3:00:00 AM11/18/96
to

Les plus courtes sont souvent les meilleures, surtout si on peut les
glisser dans la conversation courante ; en voila deux pour saluer
ses collegues au cafe du matin :

- Salut Patrick !
- Salut Fred !

Et une troisieme si on a un Bob dans ses relations :

"Bob hesite..."


Boudi

--
-------------------------------------------------------------------------
| Patrick Gourinel, bo...@rd.lectra.fr | "Have a drink !" Said the |
| Lectra Systemes | Major while Antioche was |
| ZI Marticot 33610 CESTAS, FRANCE | bursting into the room ... |
| tel (33) 05 57 97 80 00 poste 1384 | |
| fax (33) 05 57 97 82 18 | Boris Vian |
-------------------------------------------------------------------------

bruno Collinet

unread,
Nov 18, 1996, 3:00:00 AM11/18/96
to

Arnaud Meurgues wrote:

> On retrouve tous les phonèmes : c'est un contrepet.


Pas d'accord il manque un "L"... a moins qu'on ait pas la meme
solution...

Asturias

unread,
Nov 19, 1996, 3:00:00 AM11/19/96
to

C'est normal , ce n'est pas "l'aspirant habite Javel" mais l'aspirant
habite Laval"

A+


On Mon, 18 Nov 1996 11:01:43 +0100, Arnaud....@masi.ibp.fr
(Arnaud Meurgues) wrote:

>bruno Collinet <"bruno"@epcm.u-psud.fr> wrote:
>
>> Attention, bien qu'elle soit tres bonne, "l'aspirant habite javel" n'est
>> pas une contrepetrie... on ne retrouve pas toutes les syllabes de la
>> phrase originale dans la solution...
>

>On retrouve tous les phonèmes : c'est un contrepet.
>

>> une petite pour la route :
>> "personne n'est jamais assez fort pour ce calcul"
>
>Une autre :
>

>"La flore est passée par là."
>
>--
>Arnaud Meurgues


Bruno Collinet

unread,
Nov 19, 1996, 3:00:00 AM11/19/96
to

bruno Collinet wrote:
> =

> Arnaud Meurgues wrote:
> =

> > On retrouve tous les phon=E8mes : c'est un contrepet.
> =

> Pas d'accord il manque un "L"... a moins qu'on ait pas la meme
> solution...

Mea culpa je retire tout ce que je viens de dire : apres =

reverification, la contrepetrie est parfaite... =

Pourtant, avec le temps qu'il fait, on ne peut pas dire que ce sont les =

canicules qui m'emballent...
penaudement votre...

Arnaud Meurgues

unread,
Nov 19, 1996, 3:00:00 AM11/19/96
to

Bruno Collinet <br...@epcm.u-psud.fr> wrote:

> Mea culpa je retire tout ce que je viens de dire : apres

Tea culpa, donc...

[minute culturelle : tarazim boumbouuuu ]

Au passage, on n'écrit pas "autant pour moi", mais "au temps pour moi".

[ fin de la minute culturelle : ta tsoin ]

> reverification, la contrepetrie est parfaite...

Je n'en doute pas.

> Pourtant, avec le temps qu'il fait, on ne peut pas dire que ce sont les

> canicules qui m'emballent...

On peut toujours le dire...

--
Arnaud Meurgues

Arnaud Meurgues

unread,
Nov 19, 1996, 3:00:00 AM11/19/96
to

Claire Delavallée

unread,
Nov 19, 1996, 3:00:00 AM11/19/96
to

Arnaud Meurgues wrote:
>
> > Mea culpa je retire tout ce que je viens de dire : apres
>
> Tea culpa, donc...
> [minute culturelle : tarazim boumbouuuu ]

Au passage, on n'écrit pas "tea culpa", mais "tua culpa". Mais c'est vrai
que ces blagues sont à en perdre son latin...

[ fin de la minute culturelle : ta tsoin ]
--
!
!! !
_____!_!____!!______ Il faudrait essayer d'être heureux,
_____!______!_!_____ ne serait-ce que pour donner l'exemple.
__/-\!______!_______ J. Prévert
__\_/____/-\!_______
_________\_/________ claire.d...@mail.dotcom.fr

Rousseau Christian

unread,
Nov 20, 1996, 3:00:00 AM11/20/96
to

Claire Delavallée <cdela...@starnet.fr> writes:

>Arnaud Meurgues wrote:
>>
>> > Mea culpa je retire tout ce que je viens de dire : apres
>>
>> Tea culpa, donc...
>> [minute culturelle : tarazim boumbouuuu ]
>
>Au passage, on n'écrit pas "tea culpa", mais "tua culpa". Mais c'est vrai
>que ces blagues sont à en perdre son latin...
>
>[ fin de la minute culturelle : ta tsoin ]
>--

Depuis tout a l'heure, j'essaie de me souvenir de cette blague
d'impuissance avec "mea coule pas". Peine perdue.


Cricri-Vedi-Vici

Arnaud Meurgues

unread,
Nov 20, 1996, 3:00:00 AM11/20/96
to

Claire Delavallée <cdela...@starnet.fr> wrote:

> Au passage, on n'écrit pas "tea culpa", mais "tua culpa". Mais c'est vrai
> que ces blagues sont à en perdre son latin...

Mea culpa... Je bats ma coulpe... (in francus in textus)

--
Arnaud Meurgues

bruno Collinet

unread,
Nov 23, 1996, 3:00:00 AM11/23/96
to

Ho la vache! 4 jours sans lire les news, et qu'est-ce que je vois la :
le arnaud qui m'assassine sur la bevue que j'avais commise l'autre jour
en contestant sa contrepetrie...
Et le coup de grace du "autant pour moi", la j'avoue que ca m'a scie...
Bon faut dire que je l'avais cherche... mais treve d'autocategoreme (he,
Arnaud tu sais ce que c'est un autocategoreme?...), je remercie
infiniment Claire de m'avoir indirectement remonte le moral... j'etais
sur le point de m'avaler 3 Temesta.
Allez, Arnaud... s'en rend qu'une (celle-la je la fais volontairement..)

GuillaumeLannoo

unread,
Nov 25, 1996, 3:00:00 AM11/25/96
to

Arnaud Meurgues (Arnaud....@masi.ibp.fr) wrote:
: Claire Delavallée <cdela...@starnet.fr> wrote:

: --
: Arnaud Meurgues


Un copain roumain a moi a une prononciation particuliere pour
"mea culpa". Ca donne a peu pres : "Mean coulpa".Au debut, j'ai cru qu'il
me prenait pour un grec...


El Garfo, Gaucho de la Grossieritad
PS : que Dame Claire daigne m'accorder son pardon pour cette ignominie, mais
c'est pas ma faute, chuis tombe dedans quand j'etions petit !!
--
___________________________________________________________
| | |
| Zeu iounik garf iz | Email me at : lan...@fiifo.u-psud.fr |
| baque on zeu net ! | or Guillaum...@fiifo.u-psud.fr |
|____________________|______________________________________|

Arnaud Meurgues

unread,
Nov 25, 1996, 3:00:00 AM11/25/96
to

bruno Collinet <"bruno"@epcm.u-psud.fr> wrote:

> Bon faut dire que je l'avais cherche... mais treve d'autocategoreme (he,
> Arnaud tu sais ce que c'est un autocategoreme?...), je remercie

Heu... non. Ca se mange (a l'instar des bras de bébés, dixit les
pitbulls) (et contrairement à la poutine, dixit les non québécois)?

--
Arnaud Meurgues

Pierre Gallaz

unread,
Nov 27, 1996, 3:00:00 AM11/27/96
to

Cher GuillaumeLannoo,

G> Un copain roumain a moi a une prononciation particuliere pour
G> "mea culpa". Ca donne a peu pres : "Mean coulpa".Au debut, j'ai cru qu'il
G> me prenait pour un grec...

Une copine qui était partie en Bulgarie voir des potes yahourts, je veux dire
des amis bulgares (y'a un gag là parce que potes yahourts, ça fait comme pots
d'yahourts, vous me suivez? hahaha!), et qui à la fin d'une bonne bouffe bulgare
(sisi, c'est possible, y'a pas que le goulash là-bas), commençait à sombrer dans
une agréable torpeur digestive, a lascivement lâché (non, c'est pas une histoire
pétomaniaque attendez un peu je vous prie) un "Hébéééééééééé" de satisfaction.

Et sur ce tous les Bulgares de se foutre de sa gueule, "Hébé" signifiant
quelque chose comme "baiser" en bulgare...

Pierre G., anecdotique.


Doudou Youdou

unread,
Nov 27, 1996, 3:00:00 AM11/27/96
to

On Wed, 27 Nov 96 02:37:55 +0100, Pierre Gallaz
<Pierre...@p11.gnothi.fn.alphanet.ch> wrote:


>Une copine qui était partie en Bulgarie voir des potes yahourts, je veux dire
>des amis bulgares (y'a un gag là parce que potes yahourts, ça fait comme pots
>d'yahourts, vous me suivez? hahaha!), et qui à la fin d'une bonne bouffe bulgare
>(sisi, c'est possible, y'a pas que le goulash là-bas), commençait à sombrer dans
>une agréable torpeur digestive, a lascivement lâché (non, c'est pas une histoire
>pétomaniaque attendez un peu je vous prie) un "Hébéééééééééé" de satisfaction.
>
>Et sur ce tous les Bulgares de se foutre de sa gueule, "Hébé" signifiant
>quelque chose comme "baiser" en bulgare...
>
>Pierre G., anecdotique.

C'est dingue, moi mon frere est gendarme...

David Alia
-----------
Qu'est-ce qui a 4 pattes et un bras ?
Un pitbull dans un jardin d'enfants...

Pierre Gallaz

unread,
Nov 29, 1996, 3:00:00 AM11/29/96
to

Cher Doudou,

DY> C'est dingue, moi mon frere est gendarme...

Ma cousine s'est enfin débarassée de son angine. Autrement, comme d'habitude,
l'oncle Moché pêche, et l'oncle Martin, qui a mal tourné, prêche. Bref, on
s'amuse comme des petits fous.

Comment va tante Sarah?

Pierre G.


Doudou Youdou

unread,
Nov 29, 1996, 3:00:00 AM11/29/96
to

Eh la je suis obligé de "quoter" hein sinon tu comprendrais pas...
D'ailleurs y'a pas que moi, la poule aussi...

Moui.

Eh ben tout le monde va bien ici. On est vendredi, on prepare la
bouffe de ce soir. Arnaud vient passer chabbat chez moi, il va manger
le couscous, enfin comme chaque semaine.

Et puis, Tante Sarah, elle a de la peine, parce que tu viens plus la
voir depuis que t'es marié avec Christine !!

Pierre Gallaz

unread,
Dec 6, 1996, 3:00:00 AM12/6/96
to

Cher Doudou,

DY> Et puis, Tante Sarah, elle a de la peine, parce que tu viens plus la
DY> voir depuis que t'es marié avec Christine !!

Avec un nom pareil, comment voudrais-tu que tante Sarah me pardonnāt...

Pierre G.


Feanor

unread,
Dec 6, 1996, 3:00:00 AM12/6/96
to

Scusez moi, mais il faut que je le dise:

On doit ecrire "au temps pour moi", et non pas "autant
pour moi". L'expression vient du vieux langage militaire
ou on disait "au (premier) temps pour vous" a quelqu'un
qui avait mal fait un exercice pour lui signifier de le
recommencer.

Quand aux contrepeteries, que diriez vous de

"L'aspirant habite Javel"

Attention, elle est vraiment difficile.

Feanor

BD

unread,
Dec 8, 1996, 3:00:00 AM12/8/96
to

Une pas dure mais qui me fait rire:

Salut fred.

ce qui donne...


--
______________________________________________________
| Bruno....@infini.fr |
|INternet FINIstere -+- BREST - FRANCE |
|"Ho bios brakhus, hę de tekhnę makra".HIPPOCRATE. |
| http://www.infini.fr/~bdetante |
|Quake, Mangas et IRC... |
|______________________________________________________|

Serge Delbono

unread,
Dec 8, 1996, 3:00:00 AM12/8/96
to

"BD" <Bruno....@infini.fr> écrivait :

>Une pas dure mais qui me fait rire:
>
>Salut fred.

Salut Patrick !

--
< sdel...@mygale.org * Fido: 2:320/7
_>erge Delbono - http://www.mygale.org/00/sdelbono

Jeremy Gillet

unread,
Dec 10, 1996, 3:00:00 AM12/10/96
to

Facile:

"Parachute".


hehe.

Jer.

Message has been deleted

emmanuel forgues

unread,
Dec 16, 1996, 3:00:00 AM12/16/96
to

> Salut tout le monde !

contrepeterie belge :
il fait beau et chaud .

Message has been deleted

Bastien Roth

unread,
Aug 1, 2022, 6:43:43 PM8/1/22
to
Le lundi 18 novembre 1996 à 09:00:00 UTC+1, Arnaud Meurgues a écrit :
> bruno Collinet <"bruno"@epcm.u-psud.fr> wrote:
> > Attention, bien qu'elle soit tres bonne, "l'aspirant habite javel" n'est
> > pas une contrepetrie... on ne retrouve pas toutes les syllabes de la
> > phrase originale dans la solution...
> On retrouve tous les phončmes : c'est un contrepet.
> > une petite pour la route :
> > "personne n'est jamais assez fort pour ce calcul"
> Une autre :
> "La flore est passée par lą."
> --
> Arnaud Meurgues

Bonsoir,

Avec des amis nous venons de tomber sur votre discussion concernant les contrepèteries (avec un léger retard je le concède) et nous aimerions avoir la réponse à "la flore est passée par là"

Bonne soirée à vous,
Cordialement,
Bastien ROTH

Olivier Miakinen

unread,
Aug 3, 2022, 4:43:24 PM8/3/22
to
Le 02/08/2022 à 00:43, Bastien Roth a écrit :
> Le lundi 18 novembre 1996 à 09:00:00 UTC+1, Arnaud Meurgues a écrit :

Wouaouh ! Presque vingt-six ans quand même !

>> [l'aspirant habite Javel, personne n'est jamais assez fort pour ce
>> calcul, la flore est passée par là]
>
> Avec des amis nous venons de tomber sur votre discussion concernant
> les contrepèteries (avec un léger retard je le concède) et nous
> aimerions avoir la réponse à "la flore est passée par là"

Après une bonne heure de réflexion, je suis arrivé à une solution
possible. Noter que, tout comme « l'aspirant habite Javel », c'est
plus une soupe de sons qu'une véritable contrepèterie (laquelle
pourrait en principe naître d'un lapsus dans la vraie vie).


En ROT-13 :

« Yn cnffr n seôyé yn cnver. »

ou bien :

« Yn cnver n seôyé yn cnffr. »


--
Olivier Miakinen
0 new messages