Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Prononciation de "Laguiole"?

115 views
Skip to first unread message

Michael Pronay

unread,
Jun 1, 1999, 3:00:00 AM6/1/99
to
J'ai toujours pensé que "Laguiole" (la marque de mon
tire-bouchon étant "Chateau Laguiole", pour rester
on-topic) suivit les règles de français.

Maintenant un copain m'a corrigé en me disant que ce
nom (d'une ville, je suppose) se prononçait comme s'il
s'écrivait "Laÿole".

Juste ou non?

Merci,

Michael


Patrick Laget

unread,
Jun 1, 1999, 3:00:00 AM6/1/99
to
Michael Pronay a écrit:

>
> J'ai toujours pensé que "Laguiole" (la marque de mon
> tire-bouchon étant "Chateau Laguiole", pour rester
> on-topic) suivit les règles de français.
>
> Maintenant un copain m'a corrigé en me disant que ce
> nom (d'une ville, je suppose)...


Oui, ville située dans l'Aubrac où se fabriquent les fameux couteaux
et ce qui tourne autour. Bien qu'à présent la plupart des couteaux
vendus dans la ville soient fabriqués à Thiers ou ailleurs, il existe
2 (ou 3?) usines sur place qui perpétuent la tradition locale. Une de
ces usines est dirigée par un Mr Bras de la famille de Michel Bras qui
s'occupe du superbe restaurant à 8 km au-dessus de Laguiole. C'est
celle où l'on peut voir une lame de couteau géante pointée vers le
ciel et oeuvre, me semble-t-il, de Philippe Starck, le designer dont
on ne peut plus se passer!


> se prononçait comme s'il
> s'écrivait "Laÿole".


C'est parfaitement exact.

Amicalement,
Patrick Laget.

Christian Callec

unread,
Jun 1, 1999, 3:00:00 AM6/1/99
to
Patrick Laget wrote:
>
> Michael Pronay a écrit:
> >
> > J'ai toujours pensé que "Laguiole" (la marque de mon
> > tire-bouchon étant "Chateau Laguiole", pour rester
> > on-topic) suivit les règles de français.

> Oui, ville située dans l'Aubrac où se fabriquent les fameux couteaux
> et ce qui tourne autour. Bien qu'à présent la plupart des couteaux
> vendus dans la ville soient fabriqués à Thiers ou ailleurs,


Entre autre le "fameux" Château Laguiole, ce couteau de sommelier de
luxe mais assez fragile fabriqué par les coutelleries de Thiers...

> il existe
> 2 (ou 3?) usines sur place qui perpétuent la tradition locale.

Ce ne sont pas vraiment des "usines"... Ce seraient plutôt des forges...
Car elles ne sont pas vraiment grosses ces "usines"... >;-))

> Une de
> ces usines est dirigée par un Mr Bras de la famille de Michel Bras qui
> s'occupe du superbe restaurant à 8 km au-dessus de Laguiole.

Sont-ce les fameuses "Forges de Laguiole"? Ou est-ce une autre forge?



> > se prononçait comme s'il
> > s'écrivait "Laÿole".

> C'est parfaitement exact.

Je confirme... La-yóle

> Amicalement,
> Patrick Laget.

Bien de même

Xian

Christian Callec
Journaliste et chroniqueur culinaire
Arnhem, Pays-Bas / The Netherlands

Michael Pronay

unread,
Jun 1, 1999, 3:00:00 AM6/1/99
to
Christian Callec schrieb in Nachricht <3753A978...@wxs.nl>...
>Patrick Laget wrote:

Merci à tous!

Michael


Patrick Laget

unread,
Jun 1, 1999, 3:00:00 AM6/1/99
to
Christian Callec a écrit:
>
> Patrick Laget wrote:

> > il existe
> > 2 (ou 3?) usines sur place qui perpétuent la tradition locale.
>
> Ce ne sont pas vraiment des "usines"... Ce seraient plutôt des forges...
> Car elles ne sont pas vraiment grosses ces "usines"... >;-))


C'est exact il y a des forges sur place qui usinent les couteaux ;o)


> > Une de
> > ces usines est dirigée par un Mr Bras de la famille de Michel Bras qui
> > s'occupe du superbe restaurant à 8 km au-dessus de Laguiole.
>
> Sont-ce les fameuses "Forges de Laguiole"? Ou est-ce une autre forge?


Je ne pourrais pas te dire avec certitude mais je crois effectivement
que ce sont les Forges de Laguiole. Par contre pour savoir si le
couteau que l'on achète est _vraiment_ fabriqué à Laguiole, il faut
qu'il y ait gravé "Laguiole" sur la lame mais avec en plus un grand
"L" en lettre anglaise qui coupe le mot en son milieu. Si ce n'est pas
le cas, le couteau est fabriqué à Thiers ou ailleurs.

Si on passe à Laguiole (ce que je conseille vivement car la région est
sauvage et magnifique, de plus on y mange très bien), il faut aller
directement à "l'usine" située sur la gauche à la sortie de la ville
quand on vient du Nord (avec la fameuse lame de couteau géante pointée
vers le ciel et qui se voit de loin, surtout si vous arrivez par
l'est, de la Lozère). Le choix est superbe et on est sûr de la
fabrication locale. Les boutiques du centre ville vendent pratiquement
toutes des couteaux de Thiers. L'abeille ne prouve rien dans cette
histoire!

Amicalement,
Patrick Laget.

Fabrice Sabo

unread,
Jun 3, 1999, 3:00:00 AM6/3/99
to
juste !

Michael Pronay wrote:

> J'ai toujours pensé que "Laguiole" (la marque de mon
> tire-bouchon étant "Chateau Laguiole", pour rester
> on-topic) suivit les règles de français.
>

> Maintenant un copain m'a corrigé en me disant que ce

> nom (d'une ville, je suppose) se prononçait comme s'il
> s'écrivait "Laÿole".
>


> Juste ou non?
>
> Merci,
>
> Michael

--

Fabrice SABO

Rouge & Blanc
http://www.rouge-blanc.com
*** Vins et Cadeaux livrés en 3 jours ***
Tel : 33.5.61.43.91.91 (ligne directe : 83.38)
Fax : 33.5.61.43.83.39

André Mertens

unread,
Jun 21, 1999, 3:00:00 AM6/21/99
to
In article <37561702...@rouge-blanc.com>,
Vous avez tous deux raison. En français, c'est LaGuiole mais en patois
de l'Aveyron, on prononce LaYole.
--
André


Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Share what you know. Learn what you don't.

0 new messages