Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Les Mysterieuses Cites d'Or <vs> Miyazaki ?

223 views
Skip to first unread message

vcla...@hotmail.com

unread,
Mar 15, 1998, 3:00:00 AM3/15/98
to

J'ai récemment trouvé plusieurs sites sur les Cités d'Or (notamment
l'excellentissime http://www.mygale.org/~gwenl/ - et j'ai enfin pu me faire
un papier peint avec le Solaris :) ) mais quelques questions capitales
restent pour moi en suspens...

1. Qui a fait la voix du personnage de Gomez avant son opération du larynx ?
(au début de série, j'entend...). Est-ce que par hasard ce ne serait pas le
même doubleur qui fait la voix du Colonel dans "Akira" VF ? (et sinon,
j'aimerais bien quand même savoir qui doublé le Colonel) (J'adore ces deux
voix.)

2. Je sais que cette série n'a pas fait un carton au Japon, que le scénario a
été modifié (au fait, est-ce que quelqu'un a des détails sur ces différences,
par hasard ?). Mais je serais quand même curieux de savoir si Miyazaki le
Grand ne s'en serait pas "un tout petit peu" inspiré pour son "Laputa"...

Avez-vous remarqué le nombre effarant de points communs qu'on peut trouver
entre "les Cités d'Or" et le film de Miyazaki ? Il me semble que "Laputa" a
été fait après "Les Cités d'Or", et je me demande vraiment si notre maître à
tous connaissait cette splendide série, parce que ça me paraît vraiment
louche... Quelqu'un peut confirmer ? Miyazaki a-t-il jamais évoqué cette
série (interview ou autre) ?

A moins que les deux oeuvres ne fassent que brasser des lieux communs dont
personne ne peut revendiquer la paternité, mais là je suis sceptique...

Pour ceux qui n'auraient pas notés lesdits points communs, en voici une liste
(non exhaustive):

(HATTention, risque de SPOILER si vous n'avez pas vu une de ces oeuvres)


LES MYSTERIEUSES CITES D'OR LAPUTA, LE CHATEAU DANS LE CIEL
--------------------------- -------------------------------
personnages
-----------
Esteban Pazu
Zia Sheeta
Mendoza, Pedro, Sancho les pirates du ciel
les Espagnols (Gomez et Gaspar) les militaires
les Olmèques Muska

lieux et objets
---------------
La Cité d'Or Laputa
les pendentifs + le "vase" de Tao la pierre de Sheeta

histoire
--------
Esteban a perdu son père, qui Pazu a perdu son père, qui
recherchait les Cités d'Or. recherchait Laputa.

Zia fait partie des Incas, qui Sheeta fait partie de la "noblesse"
détiennent le secret des C.O. qui descend de Laputa.

Zia se fait enlever par les Sheeta se fait enlever par les
Espagnols. militaires.

Les Esp. recherchent les C.O. Les militaires recherchent Laputa
parce qu'ils veulent de l'or. dans le but de la piller.

Les Olmèques recherchent les Muska agit à ses propres fins.
C.O. dans un but qui ne sera
révélé qu'à la fin.

La C.O. est détruite à la fin. Laputa est détruite à la fin.

Les Espagnols et les Olmèques Les militaires et Muska
meurent à la fin. meurent à la fin.

Mendoza & Co ont réussi à récupérer Les pirates ont réussi à récupérer
un peu d'or. quelques richesses.

Les enfants partent seuls de leur Les enfants partent seuls de leur
côté, sur leur engin volant. côté, sur leur engin volant.


...et je pense que j'en ai oublié. Ca fait un peu beaucoup, non ?

-----== Posted via Deja News, The Leader in Internet Discussion ==-----
http://www.dejanews.com/ Now offering spam-free web-based newsreading

Martin Labrie

unread,
Mar 15, 1998, 3:00:00 AM3/15/98
to

vcla...@hotmail.com a écrit dans le message
<6egnca$7ga$1...@nnrp1.dejanews.com>...


>J'ai récemment trouvé plusieurs sites sur les Cités d'Or (notamment
>l'excellentissime http://www.mygale.org/~gwenl/ - et j'ai enfin pu me faire
>un papier peint avec le Solaris :) ) mais quelques questions capitales
>restent pour moi en suspens...
>
>1. Qui a fait la voix du personnage de Gomez avant son opération du larynx
?
>(au début de série, j'entend...). Est-ce que par hasard ce ne serait pas le
>même doubleur qui fait la voix du Colonel dans "Akira" VF ? (et sinon,
>j'aimerais bien quand même savoir qui doublé le Colonel) (J'adore ces deux
>voix.)

Oui c'est bien lui, il double aussi beaucoup d'autre monde dont Christopher
Lloyd (Doc Brown) dans RETOUR VERS LE FUTUR. Il a doublé aussi Z dans MEN IN
BLACK... et la liste serait très longue...

Il s'Agit de Luc Hatet (Je crois...)


Ensuite, il fut remplacé par Saddy Rebot (décédé aujourd'hui).

>2. Je sais que cette série n'a pas fait un carton au Japon, que le scénario
a
>été modifié (au fait, est-ce que quelqu'un a des détails sur ces
différences,
>par hasard ?). Mais je serais quand même curieux de savoir si Miyazaki le
>Grand ne s'en serait pas "un tout petit peu" inspiré pour son "Laputa"...


Le concept de la recherche d'une cité perdue n'est pas nouveau, même pour
les cités d'or et LAPUTA... Ni l'un ni l'autre n'ont inventé le concept. Je
ne crois pas qu'il se soit inspiré des MCO pour son film. Bien qu'encore là,
lui seul pourrait nous le confirmer...

On incorpore souvent des enfants dans ce genre d'histoire, car les enfants
ont toujours été synonyme de pureté face à la barbarerie de ceux qui veulent
l'or ou la richesse à tout prix (les espagnols ou les pirates)
Y a souvent aussi des pendentifs en rapport à cela

On pourrait aussi se demander si NADIA LE SECRET DE L'EAU BLEU n'est pas
aussi un peu copié sur les cités d'or, sous certains aspects...

Mais alors on va se mettre à voir des copies partout!

Christian
l.ma...@videotron.ca


Rody

unread,
Mar 15, 1998, 3:00:00 AM3/15/98
to

vcla...@hotmail.com wrote:

> Avez-vous remarqué le nombre effarant de points communs qu'on peut trouver
> entre "les Cités d'Or" et le film de Miyazaki ? Il me semble que "Laputa" a
> été fait après "Les Cités d'Or", et je me demande vraiment si notre maître à
> tous connaissait cette splendide série, parce que ça me paraît vraiment
> louche... Quelqu'un peut confirmer ? Miyazaki a-t-il jamais évoqué cette
> série (interview ou autre) ?

La comparaison de ces deux oeuvres ne m'etait jamais venue a l'esprit.Les
inspirations de Miyazaki pour Laputa ont ete diverses, mais en ce qui concerne
une inspiration des Cites d'Or c'est la premiere que j'entends ca...
Enfin bon, meme s'il y a eu inspiration, Laputa reste de loin mon lng metrage
prefere :P

> A moins que les deux oeuvres ne fassent que brasser des lieux communs dont
> personne ne peut revendiquer la paternité, mais là je suis sceptique...

Quoi comme lieu commun ?

> Pour ceux qui n'auraient pas notés lesdits points communs, en voici une liste
> (non exhaustive):
>
> (HATTention, risque de SPOILER si vous n'avez pas vu une de ces oeuvres)
>
> LES MYSTERIEUSES CITES D'OR LAPUTA, LE CHATEAU DANS LE CIEL
> --------------------------- -------------------------------

> [beaucoup de comparaisons....]

Somme toute, deux scenarios tres classiques.Mais traites de mains de maitres, ce
qui fait la difference avec les autres...
Tu dois pouvoir retrouver les memes comparaisons dans beaucoup de films.
Tiens, y'a meme de sacres parallelles avec Conan, fils du futur, de Miyazaki
(realise avant les Cites d'Or). D'ou ma question, Bernard Deyries n'aurait-il pas
repomper une partie du scenar sur Conan ? Je vous le demande...

c tou Po)

Rody

-- ro...@wanadoo.fr alias Rody sur IRC
--
** Tout sur la Japanim' : http://perso.wanadoo.fr/rody/
-- ou http://www.mygale.org/~rody/
** Les Génériques français : http://users.animanga.com/musique/
-- ou http://musiques.uru.org/

Pazu

unread,
Mar 15, 1998, 3:00:00 AM3/15/98
to

Martin Labrie wrote:

> On pourrait aussi se demander si NADIA LE SECRET DE L'EAU BLEU n'est pas
> aussi un peu copié sur les cités d'or, sous certains aspects...

Plutot sur Laputa, a cause de la pierre bleue par exemple,
et puis, Laputa doit avoir eu plus de rayonnement
au Japon que les Cites d'Or.
De toute facon, il y a une forte connotation
d'esprit Jules Vernes dans Nadia et le film de Miyazaki,
et il est difficile de faire la part
d'influence qui decoule directement de Laputa.



> Mais alors on va se mettre à voir des copies partout!

Il devient difficile de voir au niveau
des series TV, des concepts novateurs.
Rekka no hono, Rurunin sont des titres recents
mais donne l'impression de deja vu...
Nadia a comme meme beaucoup plus d'originalite.

Pazu
http://animint.uru.org

Naoki Haga

unread,
Mar 15, 1998, 3:00:00 AM3/15/98
to

In article <6egnca$7ga$1...@nnrp1.dejanews.com>, vcla...@hotmail.com
says...

> J'ai récemment trouvé plusieurs sites sur les Cités d'Or (notamment
> l'excellentissime http://www.mygale.org/~gwenl/ - et j'ai enfin pu me faire
> un papier peint avec le Solaris :) ) mais quelques questions capitales
> restent pour moi en suspens...
>
> 1. Qui a fait la voix du personnage de Gomez avant son opération du larynx ?
> (au début de série, j'entend...). Est-ce que par hasard ce ne serait pas le
> même doubleur qui fait la voix du Colonel dans "Akira" VF ? (et sinon,
> j'aimerais bien quand même savoir qui doublé le Colonel) (J'adore ces deux
> voix.)

ouaip c'est lui.
un rapide coup d'oeil à mon site web (toulililoula...) à la page
Doubleurs Francais, et tu aurais trouvé le doubleur du Colonel dans
Akira : Pierre Hatet. Voilà, hop... (J'adore ce type)
à noter : il a aussi doublé Aramaki (je crois... enfin, un perso
secondaire en tout cas) dans Ghost in the shell.

> 2. Je sais que cette série n'a pas fait un carton au Japon,

supputations d'un lecteur de ce newsgroup... (Jean-Baptiste a
d'ailleurs fait remarquer que toutes ses copines japonaises s'en
souvenaient... pour ma part je peux dire que dans un courrier des
lecteurs d'Animage en 93, quelqu'un avait demandé le nom du groupe qui
interprétait le générique de "Taiyô no ko Esteban" !)

> que le scénario a
> été modifié (au fait, est-ce que quelqu'un a des détails sur ces différences,
> par hasard ?).

idem..... (supputations, je demande à voir un résumé pour le
croire...)

> Mais je serais quand même curieux de savoir si Miyazaki le
> Grand ne s'en serait pas "un tout petit peu" inspiré pour son "Laputa"...

ah ben il est clair que ça y ressemble fortement.... ;)
(mais ça je l'avais remarqué dès que j'ai vu le film en 92... idem
pour Nadia en 91, c'est la première chose qui m'avait marqué !)

tiens, je rajoute Nadia ici...

> LES MYSTERIEUSES CITES D'OR LAPUTA, LE CHATEAU DANS LE CIEL NADIA
> --------------------------- -------------------------------
> personnages
> -----------
> Esteban Pazu Jean
> Zia Sheeta Nadia
> Mendoza, Pedro, Sancho les pirates du ciel Grandis,Hanson,Samson (gladys,titus,caius)
> les Espagnols (Gomez et Gaspar) les militaires les militaires (eps.3)
> les Olmèques Muska Gargoyle(argon)+Neo Atlantis
>
> lieux et objets
> ---------------
> La Cité d'Or Laputa "Tartesos"
> les pendentifs + le "vase" de Tao la pierre de Sheeta la pierre Blue Water
>
> histoire
> --------
> Esteban a perdu son père, qui Pazu a perdu son père, qui Jean a perdu son père, qui
> recherchait les Cités d'Or. recherchait Laputa. recherchait le Nautilus (? ;))
>
> Zia fait partie des Incas, qui Sheeta fait partie de la "noblesse" Nadia est la princesse
> détiennent le secret des C.O. qui descend de Laputa. des Atlantes
>
> Zia se fait enlever par les Sheeta se fait enlever par les Nadia se fait enlever par
> Espagnols. militaires. les Neo-Atlantes (3x !)
>
> Les Esp. recherchent les C.O. Les militaires recherchent Laputa euh, rien ici...


> parce qu'ils veulent de l'or. dans le but de la piller.
>

> Les Olmèques recherchent les Muska agit à ses propres fins. Gargoyle voulait utiliser la
> C.O. dans un but qui ne sera tour de Babel pour detruire
> révélé qu'à la fin. l'humanité
>
> La C.O. est détruite à la fin. Laputa est détruite à la fin. Le vaisseau de GArgoyle est détruit ^^;
>
> Les Espagnols et les Olmèques Les militaires et Muska Les Atlantes meurent à la fin
> meurent à la fin. meurent à la fin. (tous, sauf....... cf le film :))
>
> Mendoza & Co ont réussi à récupérer Les pirates ont réussi à récupérer Jean a réussi à récupérer
> un peu d'or. quelques richesses. Nadia (le gros lot :))
>
> Les enfants partent seuls de leur Les enfants partent seuls de leur l'équipage redescend sur
> côté, sur leur engin volant. côté, sur leur engin volant. Terre dans son engin spatial ;)


>
> ...et je pense que j'en ai oublié. Ca fait un peu beaucoup, non ?

avec Nadia aussi..!
je serais partisant pour dire que la Gainax et Ghibli ont bien aimé
:)))

Naoki Haga

unread,
Mar 15, 1998, 3:00:00 AM3/15/98
to

In article <6egvu2$19a$1...@mango.singnet.com.sg>,
vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...
>
> vcla...@hotmail.com wrote in message <6egnca$7ga$1...@nnrp1.dejanews.com>...

> >J'ai récemment trouvé plusieurs sites sur les Cités d'Or (notamment
> >l'excellentissime http://www.mygale.org/~gwenl/ - et j'ai enfin pu me faire
> >un papier peint avec le Solaris :) )
>
> Hehe :) Si tu es motive, commande a Emmanuel son double CD, il a restaure
> les musiques a partir des K7 (en attendant le double CD d'AK video, qui
> devrait -peut-etre- arriver avant l'an 2000). De plus, tu trouveras le
> deuxieme art book complet. Sur mon Epson stylus 800, le rendu est absolument
> fabuleux :)

question stupide : il y a du TEXTE, sur cet artbook...?
i mean, je suis intéressé par tous les détails techniques disponibles
sur les Cités d'or... je suis sûr qu'on peut y trouver des noms
intéressants...!

Naoki Haga

unread,
Mar 15, 1998, 3:00:00 AM3/15/98
to

In article <6egvu2$19a$1...@mango.singnet.com.sg>,
vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...
>
> Idee interessante a laquelle je n'avais jamais pense... Cela flatterait
> notre ego de frenchies, tiens, de savoir que le grand Miyazaki s'est inspire
> d'une oeuvre partiellement francaise pour une de ses oeuvres majeures :)

ceci dit, faudrait pas voir à oublier que les Cités d'or sont elles
aussi tirées d'une autre oeuvre... (un roman pour enfants de monsieur
O'Neil ou un truc comme ca...)
peut-etre que c'est LUI qui a inspiré Miya-kun et Anno-chan ;)

> Je n'ai pas vu Laputa ! honte a moi, je vais m'acheter le VCD a Singapour.
> Ca va encore etre une VO st mandarin, je vais encore rien piger, comme pour
> EVA. Il ne me reste plus qu'a trouver les scripts, a lire le VCD sur mon PII
> et a me louer d'avoir investit dans un 17'' :)

tiens, a Singapour aussi ils font la folie du VCD ? ;)
(je suis assez surpris de voir que les pays du sud-est asiatique sont
les seuls au monde où le VCD (MPEG1) a vraiment percé...)
question stupide : comment on fait pour avoir un son parfait sur son
PC en lisant un VCD...? (J'ai un concert de Sammi Cheng absolument
génial, l'image passe parfaitement, hyper fluide, mais par contre pour
le son c'est qualité radio, je suis obligé de le passer sur le CDI de
mon père pour avoir une qualité CD...)

> D'apres ce que dit B.Deyries dans l'interview accordee a Animeland no 27,
> les japonnais auraient commence seuls a "adapter" le roman de Scott O'Dell,
> the King's Fifth.

ah voilà c'est ce dont je parlais.... ;)

> Reglons tout de suite le sort de ce roman : 1. Il est
> soporifique (je l'ai lu...) et 2. A part fixer les noms d'Esteban, Zia et
> Mendoza, il n'a absolument aucun rapport avec la serie. IL faut chercher
> ailleurs les sources d'inspiration.

ah OK OK OK...! ;)

> Toujours selon B.Deyries, le role des francais (lui-meme et Jean Chalopin)
> aurait ete de donner plus de force aux scenaris et aux dialogues, de
> travailler sur les story board, d'ameliorer les mechas, et de redessiner les
> personnages (ceux qui ont vu les premieres esquisses ont vu qu'on l'a
> echappe belle, et que y'avait du boulot :)). Mais bon, l'essentiel du
> scenario serait-il donc japonnais ? je n'ai que tres peu d'infos sur le
> staff japonnais.

c'est pour ca qu'il me faudrait une copie de cet artbook ;) (moi,
traduire des databooks, j'ai l'habitude.... :))

> Je sais juste, grace a une interview du president du
> Studiot Pierrot (nom pas tres nippon, il faut dire)

n'empeche qu'ils sont bien japonais a 100%... le "Pierrot" est une
figure internationale (c'est d'ailleurs sa figure qui sert de logo à
la société... ouah ouah) comme le mot "Déjà vu", tiens... etc...

> que ce studio s'est
> occupe de la realisation, que c'etait une de leurs premieres oeuvres (apres
> "Nils Olgerson") et que leur manque d'experience en marketing justifie le
> flop au japon. Ils en restent neanmoins tres fiers (il y a de quoi !)
> Pour moi ce qui est sur, c'est que cette serie (clairement ma preferee entre
> toutes) est pleine d'une originalite unique,

chis d'accord avec toua. pis la force des musiques ajoute beaucoup.
voilà des gens qui avaient compris l'importance de la bande son dans
une oeuvre... (cf. aussi Saint Seiya, Giant Robo, Hi no tori, Cynthia,
Ulysse, Lady Oscar.. ;))

> Beaucoup m'ont dit "Si tu as aime les Cites d'Or, regarde Nadia, c'est
> encore mieux, c'est la meme ambiance et une realisation meilleure". Pour la
> realisation meilleure, je veux bien (encore que, bon, cela ne soit pas si
> flagrant, et puis j'ai ete decu par les musiques de Nadia, en comparaison
> des tres riches originales compositions de Saban et Levy).

sans oublier que Sagisu s'est fortement inspiré de l'Ommadawn de Mike
Oldfield pour la piste 13 du CD 3 de Nadia ;)
la réalisation est excellente dans l'épisode 38 par exemple (combats
de méchas, ils ont fait appel à un réalisateur spécial uniquement pour
cet épisode d'ailleurs !), mais nulle à chier dans certains autres,
largement sous-traités dans des studios étrangers.... (épisodes
27,32(33?),34...)

> Mais pour
> l'ambiance, je ne suis pas d'accord, elle est souvent cassee, la preference
> est donnee au burlesque, j'ai eu beaucoup de mal a y croire, et certains
> episodes m'ont meme carrement endormi.

c'est vrai que le problème de Nadia tient surtout au manque de
rythme... certains épisodes sont carrément sublimes
(15,16,23,31,35,36,37,38,39) mais en dehors de ça, on a BEAUCOUP de
longueurs... à la première visu, c'est formidable, rien à dire. Par la
suite, les avis divergent... (pour ma part je préfère m'attarder sur
les épisodes précités)

> Enfin bref, malgre ses faiblesses de realisation, il s'agit la d'une serie
> unique, originale, grandiose, qui ne merite pas d'avoir sombrer dans l'oubli
> au Japon. Messieurs Deyries et Chalopin, quand vous aurez fini de realiser
> des conneries pour faire du fric,

genre adapter Sailor Moon pour les USA ? ;)

> revenez donc 15 ans en arriere, vous
> savez, les temps heroiques ou vous portiez bien haut les couleurs de la
> qualite du dessin anime francais, et concoctez-nous donc une suite ! Mais
> est-ce qu'elle se vendrait bien ? Hum hum...

possible ! pourquoi rester toujours sceptique !

Naoki Haga

unread,
Mar 15, 1998, 3:00:00 AM3/15/98
to

In article <MPG.f7622454...@news.hol.fr>, na...@hol.fr.no-
spam says...

> > les pendentifs + le "vase" de Tao la pierre de Sheeta la pierre Blue Water

ah oui au fait on pourrait meme dire les DEUX blue water... (comme les
deux pendentifs de Zia et Esteban...)

Naoki Haga

unread,
Mar 15, 1998, 3:00:00 AM3/15/98
to

In article <6eh23k$2l5$1...@mango.singnet.com.sg>,
vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...
>
> Ben sur mon PC a moi, EVA c'est nickel. Le pb serait plus l'image que le
> son.

t'as pas dû faire quelque chose pour configurer la sortie son,
justement..?

> Naoki, va faire un tour sur le magnique site de gwenl, qui est ce que Namida
> aurait du etre pour les cites d'or :p (aie pas la tete ! je plaisante hein
> :) )

beh, eh...

> : http://www.mygale.org\~gwenl. Tu y verras un pub pour le double CD
> d'emmanuel Maniez (Raoul Chatigre) qui contient ce art book. Pour 100
> balles, il te l'enverra, comme a moi. Ya les ziques en prime :)

<DIGRESSION>

je suis au courant, je suis au courant... (j'ai déjà visité ce site)
seulement voilà : 100 balles c'est de la mega-arnaque... sur ma
mailing list Tubular (mike oldfield), on a fait récemment une compil
de lives (Uncomplete 2), un double-album qui se vend, si mes souvenirs
sont bons, à environ 50 balles port compris...
ben oui, un CDR aujourd'hui ca coute 10 balles, alors faut pas pousser
en vendant a 100 balles un double-CDR... = commerce illegal...

pour en revenir au "namida des cités d'or", euh... le principe de
Namida a toujours été celui-ci :

"fanzine qui parle avec honnêteté et passion des oeuvres préférées et
autres coups de coeur de René-Gilles Deberdt."

j'avais prévu entre autres un dossier Cités d'or un de ces jours....
Et puis finalement je ne l'ai pas fait, pour une raison majeure : il
me manquait une dizaine d'épisodes... (il me les manque toujours
d'ailleurs : je n'ai jamais eu une K7 AK des Cités d'or entre les
mains...)

dans l'ensemble, je crois qu'il me serait difficile de reprendre
Namida, le fanzine papier... c'était beaucoup de travail rien que pour
la mise en page et surtout la diffusion.

La diffusion, c'est mon gros problème. La poste est l'endroit au monde
que je déteste le plus (après Tonkam quand même). Rhargh... Bon enfin
voilà quoi : si jamais je reprenais Namida, je confierais sa diffusion
à ma copine (le seul problème sera alors de ramener tous les numéros
de mon fanzine à Marseille et de les stocker dans son petit appart...
;))

Mais aujourd'hui Namida n'a plus vraiment sa place dans le monde du
fanzinat, malheureusement. Le numéro 10 s'est vendu à une vingtaine
d'exemplaires, juré craché. Comparé aux 800 exemplaires vendus du
numéro 1 ou aux +500 du numéro 5 (qui était pourtant à 28f sans le
port, quel arnaque de ma part :)), ça fait maigre...! et je ne peux
pas envisager de consacrer tout mon temps à Namida sans espérer en
tirer quelque argent... (Ceci dit, je passe bcp de temps sur Cyber
Namida et pourtant je n'en tire pas un centime.. que voulez-vous,
j'aime bien les mails qu'on m'envoie en échange :))

</DIGRESSION>

> Hehe a qui le dis-tu ! La musique c'est au moins 40% de l'interet d'une
> oeuvre.

je dirais 60%... (honte à moi !!!!)

> Ya qu'a voir comment la zique de Titanic se vend, tiens, c'est meme
> trop commerciale. Pas pauvre la Celine :)

arf. mes deux soeurs ont chacune acheté le CD. qu'elles n'espèrent pas
que je ferai de même... ;) (et pourtant j'aime bien James Horner...)

> En tout cas, je trouve que les series que tu as cite sont de bons
> exemples... Dans les annees 80 y'avait un effort musical (et scenaristique)
> assez genial. C'est pas pour jouer au vieux con, mais bon...

Oh... d'autres exemples, plus récents, y'en a :
kaze no tairiku
v-gundam (rha!!!)
escaflowne
patlabor 2
arslan 1 à 6
sangokushi 1 à 3
ningyo no kizu
tokyo babylon 2
zetsuai
...

> Ouais, pas exemple :)) Enfin eux, ils sont pas tombes aussi bas que Saban et
> Levy avec leur Power Bastards, c'est toujours ca.

snif, snif.....

vcla...@hotmail.com

unread,
Mar 15, 1998, 3:00:00 AM3/15/98
to

Rody <ro...@wanadoo.fr> wrote:

>vcla...@hotmail.com wrote:
>>A moins que les deux oeuvres ne fassent que brasser des lieux communs dont
>>personne ne peut revendiquer la paternité, mais là je suis sceptique...
>Quoi comme lieu commun ?
>

Ben principalement le schéma de recherche d'un lieu mythique, de course au
trésor et de parcours initiatique. Mais bon, comme je l'ai dit, cela ne me
paraît pas convaincant, comme explication, surtout que les ressemblances que
je note sont plus pointues que ça.

>
>>Pour ceux qui n'auraient pas notés lesdits points communs, en voici une
>>liste (non exhaustive):
>>
>>(HATTention, risque de SPOILER si vous n'avez pas vu une de ces oeuvres)
>>

>>LES MYSTERIEUSES CITES D'OR LAPUTA, LE CHATEAU DANS LE CIEL

>>--------------------------- -------------------------------
>>[beaucoup de comparaisons....]
>
>
>Somme toute, deux scenarios tres classiques.Mais traites de mains de
>maitres, ce qui fait la difference avec les autres...
>Tu dois pouvoir retrouver les memes comparaisons dans beaucoup de films.

Peut-être... (mais quand même : ces deux fins sont rigoureusement
i-den-ti-ques !)

>Tiens, y'a meme de sacres parallelles avec Conan, fils du futur, de Miyazaki
>(realise avant les Cites d'Or). D'ou ma question, Bernard Deyries n'aurait-
>il pas repomper une partie du scenar sur Conan ? Je vous le demande...
>

Ah. N'ayant pas vu "Conan", je ne peux en juger.

vcla...@hotmail.com

unread,
Mar 15, 1998, 3:00:00 AM3/15/98
to

na...@hol.fr.no-spam (Naoki Haga) wrote:
>
>un rapide coup d'oeil à mon site web (toulililoula...) à la page Doubleurs
>Francais, et tu aurais trouvé le doubleur du Colonel dans Akira : Pierre
>Hatet.
>

Oups, pardon, en fait ça fait un bout de temps que je ne suis plus venu sur
ton site (AAAaaïe, non, arrête, J'AI DES LUNETTES !!!)

>
>Voilà, hop... (J'adore ce type) à noter : il a aussi doublé Aramaki (je
>crois... enfin, un perso secondaire en tout cas) dans Ghost in the shell.
>

Nakamura, plutôt. Aramaki était doublé par le Grand Ménator himself (d'où la
confusion, je suppose) ;)

(snip - comparaisons avec Nadia)


>
>je serais partisant pour dire que la Gainax et Ghibli ont bien aimé
>:)))

Eh ben y z'ont intérêt non mais c'est la moindre !!! ^^

vcla...@hotmail.com

unread,
Mar 15, 1998, 3:00:00 AM3/15/98
to

na...@hol.fr.no-spam (Naoki Haga) wrote:
>vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...
>
>(snip)

>>l'essentiel du scenario serait-il donc japonnais ? je n'ai que tres peu
>>d'infos sur le staff japonnais.
>
>c'est pour ca qu'il me faudrait une copie de cet artbook ;) (moi, traduire
>des databooks, j'ai l'habitude.... :))
>

Ouaip. Moi aussi, il me faut AB-SO-LU-MENT cet artbook, c'est pour une
mission top-secrète ultra-importante, mais je peux vous garantir que ceux qui
me le procureront pourront se vanter d'avoir réellement fait quelque chose
pour la paix dans le monde et tout et tout... ^^

QUOI, vous hésitez encore ?!

>(snip)


>>Beaucoup m'ont dit "Si tu as aime les Cites d'Or, regarde Nadia, c'est
>>encore mieux, c'est la meme ambiance et une realisation meilleure". Pour la
>>realisation meilleure, je veux bien (encore que, bon, cela ne soit pas si
>>flagrant, et puis j'ai ete decu par les musiques de Nadia, en comparaison
>>des tres riches originales compositions de Saban et Levy).
>
>sans oublier que Sagisu s'est fortement inspiré de l'Ommadawn de Mike
>Oldfield pour la piste 13 du CD 3 de Nadia ;)
>

Non mais tu vois des repompages partout, toi ! ^^
(Non, je plaisante, en fait je veux bien te croire. Mais je ne connais pas le
13e morceau du 3e CD de "Nadia"... De tout manière Mike Oldfield ne s'est pas
gêné non plus pour copier Enigma dans "The Songs of Distant Earth" - que
j'aime beaucoup malgré tout)

(snip)


>
>>Enfin bref, malgre ses faiblesses de realisation, il s'agit la d'une serie
>>unique, originale, grandiose, qui ne merite pas d'avoir sombrer dans
>>l'oubli au Japon. Messieurs Deyries et Chalopin, quand vous aurez fini de
>>realiser des conneries pour faire du fric,
>
>genre adapter Sailor Moon pour les USA ? ;)
>

Nooooon, c'est vrai ? j'y crois pas, quelle décadence !

vcla...@hotmail.com

unread,
Mar 15, 1998, 3:00:00 AM3/15/98
to

"Vincent Weber" <vwe...@mbox5.singnet.com.sg> wrote:

>vcla...@hotmail.com wrote in message <6egnca$7ga$1...@nnrp1.dejanews.com>...

>>Mais je serais quand même curieux de savoir si Miyazaki le Grand ne s'en
>>serait pas "un tout petit peu" inspiré pour son "Laputa"...
>

>Idee interessante a laquelle je n'avais jamais pense... Cela flatterait
>notre ego de frenchies, tiens, de savoir que le grand Miyazaki s'est inspire
>d'une oeuvre partiellement francaise pour une de ses oeuvres majeures :)
>

Ben tiens. Ca flatte même mon ego de Suisse, c'est dire...
Bon, disons mon ego d'européen francophone ! ;)

Ou serait-ce mon ego de fan de la série, tout simplement ?

>
>Je n'ai pas vu Laputa ! honte a moi, je vais m'acheter le VCD a Singapour.
>Ca va encore etre une VO st mandarin, je vais encore rien piger, comme pour
>EVA. Il ne me reste plus qu'a trouver les scripts, a lire le VCD sur mon PII
>et a me louer d'avoir investit dans un 17'' :)
>

Ce sera quand même plus facile à comprendre qu'Eva, rassure-toi. (en plus, il
me semble avoir vu un script en français sur Nausicaa.net)

>
>Sinon, meme si cette idee est interessante, je la trouve audacieuse... Comme
>il l'a ete dit, il s'agit la de themes communs dans les oeuvres japonnaises.
>La destruction de la cite a la fin s'inscrit dans la tradition
>"apocalyptique" de cette culture...
>

Oui, mais c'est qu'il n'y a pas que la destruction de la Cité, ça serait trop
facile. Je caricature peut-être un peu, mais pour moi, "Laputa", c'est
vraiment "Les Cités d'Or" avec un look (design, musiques, décors) différent
et c'est tout (bon, je caricature même beaucoup, il me semble). Et je dois
dire, au risque de me faire taper par les gens de ce forum, que je préfère
"Les Cités d'Or" : l'ambiance y est plus -oserai-je le dire ?- chaleureuse,
ensoleillée, resplendissante... "Laputa" est très beau (ben oui, ça reste du
Miyazaki), mais beaucoup plus gris et froid dans mon souvenir, presque terne.
Et "Laputa" a hélas un vrai défaut, c'est le manichéisme de certains
personnages (Muska surtout, mais aussi un peu Pazu et d'autres). Enfin, je
trouve que l'aspect "parcours initiatique" est mieux traité dans "Les Cités
d'Or".

Ceci dit, je n'aime pas sans arrêt déterminer "qui est premier", "qui est
dernier"... J'aime beaucoup "Laputa", qui a de très bons cotés (notamment le
robot jardinier, qui est vraiment émouvant), mais je dois dire que ce n'est
pas mon Miyazaki préféré.

(snip)
>
>Beaucoup m'ont dit "Si tu as aime les Cites d'Or, regarde Nadia, c'est
>encore mieux, c'est la meme ambiance et une realisation meilleure". Pour la
>realisation meilleure, je veux bien (encore que, bon, cela ne soit pas si
>flagrant, et puis j'ai ete decu par les musiques de Nadia, en comparaison

>des tres riches originales compositions de Saban et Levy). Mais pour


>l'ambiance, je ne suis pas d'accord, elle est souvent cassee, la preference
>est donnee au burlesque, j'ai eu beaucoup de mal a y croire, et certains

>episodes m'ont meme carrement endormi. Enfin bon, question de gouts.
>

C'est ce que ja n'ai pas compris avec des magasines tels que AL ou Tsunami.
Ils disaient tous que la réalisation des MCO était médiocre, que ça avait
très mal vieilli. Mais je suis pas d'accord ! Pas d'accord du tout, même !
C'est vrai qu'il y a des moments où les couleurs clignotent un peu, et les
personnages ne sont pas toujours très bien dessinés (Mendoza en particulier).
Mais je trouve l'animation excellente, très ambitieuse par moment. Par
exemple quand, juste après avoir échappé aux Espagnols grâce au Solaris, ils
font voile vers le Nouveau Continent (à la fin de l'ép. 7, je crois). Il y a
un plan au raz de l'eau, et le Solaris passe juste à côté de nous puis
s'éloigne. C'est admirablement fait, je trouve.

Je me souviens avoir lu une critique d'Elen McCarthy au sujet de "Porco
Rosso", disant en substance (entre autre) que c'était dans ce film qu'elle
avait trouvé les plus belles représentations animées de la mer. Et c'est vrai
que la mer est superbement stylisée dans "Porco Rosso". Mais à nouveau je
préfère la style des "Cités d'Or" (ces vagues gigantesques qui s'élèvent et
redescendent... et la scène où Mendoza raconte comment il a sauvé Esteban,
qu'est-ce que c'est beau).

Sans compter le design -fabuleux- des engins (le Solaris, le Condor, la
machine olmèque...)

Et c'est vrai qu'il y a la musique... (aaaaahhhhh, _*LA*_ musique)

(snip)
>
>Certains disent que les olmeques ont detruit la credibilite et le charme de
>la serie. Je ne suis pas d'accord. Avec le recul, seul le costume des
>olmeques me parait mal choisi (plutot ridicule...). A part cela, il s'agit
>de personnages pas si manicheens que cela.
>

Exactement. Ainsi que Gaspard et Gomez, qui s'allient aux enfants vers la fin
de la série, ou Mendoza, qui finit pas s'attacher à eux (l'ambiguité du
personnage est d'ailleurs symbolisée par la cape qu'il porte, rouge à
l'intérieure, bleue à l'extérieur, me souffle mon colocataire !).

>
>L'idee d'une race de mutants steriles luttant pour leur survie est assez
>classique en fait ! Peut-etre est-ce a ce tournant que les japonnais ont
>decide de reprendre la main sur le scenario et d'evincer les francais ? :))
>

Euhh... là, c'est plutôt toi qui verse dans le manichéisme, non ?

>
>En tout cas, meme apres l'episode 29, certains sont episodes sont vraiement
>magnifiques (je pense au 33, Zia retrouvant son pere, et au 37, la
>decouverte de la cite). Beaucoup reprochent que la fin soit beaucoup trop
>rapide et laisse... sur sa faim, mais n'est-ce pas la la destinee de toute
>grande serie quand on la voit finir ? Qui n'a pas pleure en voyant pour la
>derniere fois le condor voler vers le soleil couchant ? :)
>

Certes. Moi c'est surtout les morts que j'ai tendance à pleurer :
Papacamayo (et son superbe récit)
le Prophète Voyageur ("sa main était si chaude...")
le Solariiiiiiiis ! (non, sérieux, pour moi, ça a été le plus dur)

>
>Enfin bref, malgre ses faiblesses de realisation, il s'agit la d'une serie
>unique, originale, grandiose, qui ne merite pas d'avoir sombrer dans l'oubli
>au Japon. Messieurs Deyries et Chalopin, quand vous aurez fini de realiser

>des conneries pour faire du fric, revenez donc 15 ans en arriere, vous


>savez, les temps heroiques ou vous portiez bien haut les couleurs de la
>qualite du dessin anime francais, et concoctez-nous donc une suite ! Mais
>est-ce qu'elle se vendrait bien ? Hum hum...
>

Mais pourquoi pas ?

>
>Bon excusez moi d'avoir ete trop long dans ma divagations,
>

Mais non, au contraire.

>
>je vais me coucher.
>
>Au revoir, a bientot...
>

... à prononcer comme à la fin des documentaires, c'est ça ?

>
>Vincent.
>

Ah tiens, moi aussi ^^

Vincent.

Vincent Weber

unread,
Mar 16, 1998, 3:00:00 AM3/16/98
to

vcla...@hotmail.com wrote in message <6egnca$7ga$1...@nnrp1.dejanews.com>...

>J'ai récemment trouvé plusieurs sites sur les Cités d'Or (notamment
>l'excellentissime http://www.mygale.org/~gwenl/ - et j'ai enfin pu me faire
>un papier peint avec le Solaris :) )

Hehe :) Si tu es motive, commande a Emmanuel son double CD, il a restaure
les musiques a partir des K7 (en attendant le double CD d'AK video, qui
devrait -peut-etre- arriver avant l'an 2000). De plus, tu trouveras le
deuxieme art book complet. Sur mon Epson stylus 800, le rendu est absolument
fabuleux :)


>2. Je sais que cette série n'a pas fait un carton au Japon, que le scénario


a
>été modifié (au fait, est-ce que quelqu'un a des détails sur ces
différences,

>par hasard ?). Mais je serais quand même curieux de savoir si Miyazaki le


>Grand ne s'en serait pas "un tout petit peu" inspiré pour son "Laputa"...

Idee interessante a laquelle je n'avais jamais pense... Cela flatterait
notre ego de frenchies, tiens, de savoir que le grand Miyazaki s'est inspire
d'une oeuvre partiellement francaise pour une de ses oeuvres majeures :)

Je n'ai pas vu Laputa ! honte a moi, je vais m'acheter le VCD a Singapour.
Ca va encore etre une VO st mandarin, je vais encore rien piger, comme pour
EVA. Il ne me reste plus qu'a trouver les scripts, a lire le VCD sur mon PII
et a me louer d'avoir investit dans un 17'' :)

Sinon, meme si cette idee est interessante, je la trouve audacieuse... Comme


il l'a ete dit, il s'agit la de themes communs dans les oeuvres japonnaises.
La destruction de la cite a la fin s'inscrit dans la tradition

"apocalyptique" de cette culture... Je serais curieux de savoir quelle part
ont pris les francais dans le scenario des Cites d'Or, et quelle part ont
pris les japonnais.


D'apres ce que dit B.Deyries dans l'interview accordee a Animeland no 27,
les japonnais auraient commence seuls a "adapter" le roman de Scott O'Dell,

the King's Fifth. Reglons tout de suite le sort de ce roman : 1. Il est


soporifique (je l'ai lu...) et 2. A part fixer les noms d'Esteban, Zia et
Mendoza, il n'a absolument aucun rapport avec la serie. IL faut chercher
ailleurs les sources d'inspiration.

Toujours selon B.Deyries, le role des francais (lui-meme et Jean Chalopin)
aurait ete de donner plus de force aux scenaris et aux dialogues, de
travailler sur les story board, d'ameliorer les mechas, et de redessiner les
personnages (ceux qui ont vu les premieres esquisses ont vu qu'on l'a

echappe belle, et que y'avait du boulot :)). Mais bon, l'essentiel du


scenario serait-il donc japonnais ? je n'ai que tres peu d'infos sur le

staff japonnais. Je sais juste, grace a une interview du president du
Studiot Pierrot (nom pas tres nippon, il faut dire) que ce studio s'est


occupe de la realisation, que c'etait une de leurs premieres oeuvres (apres
"Nils Olgerson") et que leur manque d'experience en marketing justifie le
flop au japon. Ils en restent neanmoins tres fiers (il y a de quoi !)
Pour moi ce qui est sur, c'est que cette serie (clairement ma preferee entre

toutes) est pleine d'une originalite unique, meme si certaines parties du
scenario sont "classiques". Le coup de genie aura ete d'avoir reussi un
marriage harmonieux entre l'Histoire (le mythe de L'Eldorado) et la SF (le
mythe de l'Atlantide). Le resultat est une histoire "realiste", au sens ou
on la croirait presque possible. Les documentaires de fin d'episode, pas
prise de tete et tres bien tournes par la NHK, renforcent ce realisme.Sans
vouloir deprecier les oeuvres de Miyasaki, qui sont magnifiques, il me
semble (pour ce que j'en ai lu) que Laputa, ainsi que ses autres oeuvres, ne
possedent pas ce realisme et insistent plutot sur l'esthetisme.


Beaucoup m'ont dit "Si tu as aime les Cites d'Or, regarde Nadia, c'est
encore mieux, c'est la meme ambiance et une realisation meilleure". Pour la
realisation meilleure, je veux bien (encore que, bon, cela ne soit pas si
flagrant, et puis j'ai ete decu par les musiques de Nadia, en comparaison
des tres riches originales compositions de Saban et Levy). Mais pour
l'ambiance, je ne suis pas d'accord, elle est souvent cassee, la preference
est donnee au burlesque, j'ai eu beaucoup de mal a y croire, et certains
episodes m'ont meme carrement endormi. Enfin bon, question de gouts.

Quelque chose qui est malheureusment a conceder aux (tres peu nombreux)
detracteurs des cites d'or, c'est que le scenario baisse quelque peu de
qualite a partir de l'apparition des olmeques... Je me rappelle, j'avais 10
ans la premiere fois que j'ai vu la serie, et j'avais fait des cauchemards
apres ce maudit episode 29. J'avais regarde l'episode 30 le doigt sur le
bouton "Off" de la telecommande de la TV, tellement j'avais peur pour nos
heros et tellement j'etais perturbe par le tour surprennant que prennait la
serie... Certains disent que les olmeques ont detruit la credibilite et le


charme de la serie. Je ne suis pas d'accord. Avec le recul, seul le costume
des olmeques me parait mal choisi (plutot ridicule...). A part cela, il

s'agit de personnages pas si manicheens que cela. L'idee d'une race de


mutants steriles luttant pour leur survie est assez classique en fait !
Peut-etre est-ce a ce tournant que les japonnais ont decide de reprendre la

main sur le scenario et d'evincer les francais ? :)) En tout cas, meme apres


l'episode 29, certains sont episodes sont vraiement magnifiques (je pense au
33, Zia retrouvant son pere, et au 37, la decouverte de la cite). Beaucoup
reprochent que la fin soit beaucoup trop rapide et laisse... sur sa faim,
mais n'est-ce pas la la destinee de toute grande serie quand on la voit
finir ? Qui n'a pas pleure en voyant pour la derniere fois le condor voler
vers le soleil couchant ? :)

Enfin bref, malgre ses faiblesses de realisation, il s'agit la d'une serie
unique, originale, grandiose, qui ne merite pas d'avoir sombrer dans l'oubli
au Japon. Messieurs Deyries et Chalopin, quand vous aurez fini de realiser
des conneries pour faire du fric, revenez donc 15 ans en arriere, vous
savez, les temps heroiques ou vous portiez bien haut les couleurs de la
qualite du dessin anime francais, et concoctez-nous donc une suite ! Mais
est-ce qu'elle se vendrait bien ? Hum hum...

Bon excusez moi d'avoir ete trop long dans ma divagations, je vais me


coucher.
Au revoir, a bientot...

Vincent.

Vincent Weber

unread,
Mar 16, 1998, 3:00:00 AM3/16/98
to

>
>question stupide : il y a du TEXTE, sur cet artbook...?
>i mean, je suis intéressé par tous les détails techniques disponibles
>sur les Cités d'or... je suis sûr qu'on peut y trouver des noms
>intéressants...!

Vivi il y du texte, mais bon, excuse-moi mes connaissances en Japonnais sont
nulles :)
Je peux te citer des signatures sur les dessins. Je n'ai pas fait gaffe a si
ce sont les memes qui apparaissent au generique de fin.
Enfin bon voila quelques noms :

Mitsuki Nakamura (pour un dessin superbe des 3 enfants devant la cite de
Tscheila, avec le condor dans le soleil couchant)
Yoshiaki Kawajiri (uniquement pour un croquis infame d'esquisse de
personnages. Je faisais allusion a cela en disant qu'on l'a echappe belle
:))
Takeshi Osaka (idem)
Manabu Okashi (idem)
Takao Yamazari (pour un superbe croquis d'Esteban, Zia avec des fleurs)
Toshiyasu Okada (pour un dessin rigolo des 3 enfants qui ecrasent les reins
du pauvre dessinateur qui n'en peut plus)
Yasuo Shina
Koji Tsukas (croquis de Mendoza)
Hiromitsu Morita (dessin marrant des 3 enfants qui courent)

Hope this helps :)
Vincent

Vincent Weber

unread,
Mar 16, 1998, 3:00:00 AM3/16/98
to

Naoki Haga wrote in message ...


>In article <6egvu2$19a$1...@mango.singnet.com.sg>,
>vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...

>tiens, a Singapour aussi ils font la folie du VCD ? ;)

Ben oui, contrairement a l'Europe ou on prefere booster le DVD... Le VCD n'a
pas une qualite terrible, mais c'est pas cher et ca reste honnete. Seul pb a
Singapour, la censure (c'est pas la "Suisse de l'Asie" pour rien) qui me
fait fremir de rage.. Enfin bon, ca s'est un peu calme, comme ils disent,
These days are not so bad. Mais le principe me choque.

>(je suis assez surpris de voir que les pays du sud-est asiatique sont
>les seuls au monde où le VCD (MPEG1) a vraiment percé...)
>question stupide : comment on fait pour avoir un son parfait sur son
>PC en lisant un VCD...? (J'ai un concert de Sammi Cheng absolument
>génial, l'image passe parfaitement, hyper fluide, mais par contre pour
>le son c'est qualité radio, je suis obligé de le passer sur le CDI de
>mon père pour avoir une qualité CD...)

Ben sur mon PC a moi, EVA c'est nickel. Le pb serait plus l'image que le
son.

>


>c'est pour ca qu'il me faudrait une copie de cet artbook ;) (moi,
>traduire des databooks, j'ai l'habitude.... :))

Naoki, va faire un tour sur le magnique site de gwenl, qui est ce que Namida
aurait du etre pour les cites d'or :p (aie pas la tete ! je plaisante hein

:) ) : http://www.mygale.org\~gwenl. Tu y verras un pub pour le double CD


d'emmanuel Maniez (Raoul Chatigre) qui contient ce art book. Pour 100
balles, il te l'enverra, comme a moi. Ya les ziques en prime :)

>


>chis d'accord avec toua. pis la force des musiques ajoute beaucoup.
>voilà des gens qui avaient compris l'importance de la bande son dans
>une oeuvre... (cf. aussi Saint Seiya, Giant Robo, Hi no tori, Cynthia,
>Ulysse, Lady Oscar.. ;))

Hehe a qui le dis-tu ! La musique c'est au moins 40% de l'interet d'une

oeuvre. Ya qu'a voir comment la zique de Titanic se vend, tiens, c'est meme


trop commerciale. Pas pauvre la Celine :)

En tout cas, je trouve que les series que tu as cite sont de bons
exemples... Dans les annees 80 y'avait un effort musical (et scenaristique)
assez genial. C'est pas pour jouer au vieux con, mais bon...

>> au Japon. Messieurs Deyries et Chalopin, quand vous aurez fini de
realiser
>> des conneries pour faire du fric,
>
>genre adapter Sailor Moon pour les USA ? ;)

Ouais, pas exemple :)) Enfin eux, ils sont pas tombes aussi bas que Saban et
Levy avec leur Power Bastards, c'est toujours ca.

>possible ! pourquoi rester toujours sceptique !

Ben en tout cas pour la tele... Quand je vois les gouts des gosses
aujourd'hui (DBZ) J'ai tres peur...

Vincent.

Vincent Weber

unread,
Mar 16, 1998, 3:00:00 AM3/16/98
to

Naoki Haga wrote in message ...

>In article <6eh23k$2l5$1...@mango.singnet.com.sg>,
>vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...


>>
>> Ben sur mon PC a moi, EVA c'est nickel. Le pb serait plus l'image que le
>> son.
>

>t'as pas dû faire quelque chose pour configurer la sortie son,
>justement..?


Heu... non. A part pousser le volume sur les speakers :)

>je suis au courant, je suis au courant... (j'ai déjà visité ce site)
>seulement voilà : 100 balles c'est de la mega-arnaque... sur ma
>mailing list Tubular (mike oldfield), on a fait récemment une compil
>de lives (Uncomplete 2), un double-album qui se vend, si mes souvenirs
>sont bons, à environ 50 balles port compris...
>ben oui, un CDR aujourd'hui ca coute 10 balles, alors faut pas pousser
>en vendant a 100 balles un double-CDR... = commerce illegal...


Oui enfin bon, le mec s'est bien fait chier, il a digitalise et retouche 16h
de son avec son matos, et a scanne toutes les pages du art book.
Et puis zut, quand on aime on ne compte pas...
Si un des arts books ou je ne sais quoi de St Seiya etait introuvable, je
suis sur que tu te prostituerais pour l'avoir hein ;)


>
>pour en revenir au "namida des cités d'or", euh... le principe de
>Namida a toujours été celui-ci :


[\JUSTIFICATION_LONGUE]

Ah je t'ai dis que je plaisantais, pas la peine de t'expliquer sur 2 pages
:))
Ce coup ci je me couche. Je bosse demain et il est deja 1h35 du mat (ici)...
Vincent.


Vincent Weber

unread,
Mar 16, 1998, 3:00:00 AM3/16/98
to

>C'est ce que ja n'ai pas compris avec des magasines tels que AL ou Tsunami.
>Ils disaient tous que la réalisation des MCO était médiocre, que ça avait
>très mal vieilli. Mais je suis pas d'accord ! Pas d'accord du tout, même !

Ben ouais, je suis bien d'accord avec toi :) AL est marrant parfois, dans le
no 27 leur (bon) article parle d'une "bonne realisation qui a permis a la
serie de traverser les annees sans prendre une ride". 10 pages plus tot,
dans leur section "video" ils disent "... malgre toutes les faiblesses d'une
realisation qui commence serieusement a accuser son age". 10 pages plus
tard, dans l'article sur Nadia, ils disent "A premiere vue, l'histoire est
assez classique (du type Cites d'Or) mais tres vite on se rend compte
qu'elle est bien plus complexe". Nan mais des fois.... de qui se
moquent-ils, ceux la qui ne sont meme pas capables d'harmoniser leurs vues
dans un journal :)

>
>
>Sans compter le design -fabuleux- des engins (le Solaris, le Condor, la
>machine olmèque...)


La machine olmeque est plus contestable que les deux premiers... Enfin bon,
le mec qui me l'a decrite comme "un vaisseau a 2F" etait un fan de goldorack
:)) comme quoi la contradiction ne le gene pas :)

>
>Exactement. Ainsi que Gaspard et Gomez, qui s'allient aux enfants vers la
fin
>de la série, ou Mendoza, qui finit pas s'attacher à eux (l'ambiguité du
>personnage est d'ailleurs symbolisée par la cape qu'il porte, rouge à
>l'intérieure, bleue à l'extérieur, me souffle mon colocataire !).


Mendoza est un des meilleurs personnages realises dans toute serie. Son
caractere ambigu, et son evolution, sont surprenants pour une serie
soi-disant destinee aux enfants. Son doublage par JC Balard est excellent.
Comment se fait-il que ce doubleur ne soit pas plus connu que ca pour
d'autres oeuvres ???


>
>>
>>L'idee d'une race de mutants steriles luttant pour leur survie est assez
>>classique en fait ! Peut-etre est-ce a ce tournant que les japonnais ont
>>decide de reprendre la main sur le scenario et d'evincer les francais ?
:))
>>
>
>Euhh... là, c'est plutôt toi qui verse dans le manichéisme, non ?
>

Nan, je verse dans la plaisanterie chauvine de base :) (comme l'indiquent
les :)), il s'agissait d'une plaisanterie). C'est pas pire que les
supporters de l'equipe de France :)


>>qualite du dessin anime francais, et concoctez-nous donc une suite ! Mais
>>est-ce qu'elle se vendrait bien ? Hum hum...
>>
>
>Mais pourquoi pas ?


Ben en tant que serie TV, donc, marche oblige, ciblee pour les gosses, je
dis juste que les gosses c'est plus trop leur truc. Ya qu'a voir le succees
de DBZ. Un pote a moi a montre Les Cites d'Or a ses ptits n'veux (8 et 10
ans) qui n'ont pas deteste, mais apres c'etait "Bon moi je suis Esteban tu
es les Espagnols, prepare-toi a combattre, je vais te niquer la tronche".
Hum Hum :)


>
>>Au revoir, a bientot...
>>
>
>... à prononcer comme à la fin des documentaires, c'est ça ?


Absolument :)


>
>>
>>Vincent.
>>
>
>Ah tiens, moi aussi ^^
>

Enchante :)

idem

Naoki Haga

unread,
Mar 16, 1998, 3:00:00 AM3/16/98
to

In article <6ehh7c$3af$1...@nnrp1.dejanews.com>, vcla...@hotmail.com
says...

> >sans oublier que Sagisu s'est fortement inspiré de l'Ommadawn de Mike
> >Oldfield pour la piste 13 du CD 3 de Nadia ;)
>

> Non mais tu vois des repompages partout, toi ! ^^
> (Non, je plaisante, en fait je veux bien te croire. Mais je ne connais pas le
> 13e morceau du 3e CD de "Nadia"...

"crime et chatiment", on l'entend dans l'épisode 16 après que Jean ait
découvert que son père (Raoul Roch Lartigue :)) est mort...

> De tout manière Mike Oldfield ne s'est pas
> gêné non plus pour copier Enigma dans "The Songs of Distant Earth" - que
> j'aime beaucoup malgré tout)

euh... Enigma n'a pas le monopole de la new-age commerciale...
moi j'adore Enigma (surtout leur troisième album) et Mike Oldfield
(surtout Ommadawn et TSODE), mais il n'y a aucune histoire d'influence
entre les deux... qu'est-ce que tu vas encore nous sortir ? Que Jean-
Michel Jarre a tout repompé sur Art of Noise ? (Paske c'est vrai que
leurs albums respectifs de ~1984, Zoolook et Who's Afraid of The art
of Noise, hein, ben ils ont aussi des points communs...)


--
René-Gilles Deberdt (Naoki) - Lille, France
http://www.mygale.org/namida/ (Cyber Namida)
http://namida.animanga.com/kyodai/ (Kyodai Mahjongg)

Naoki Haga

unread,
Mar 16, 1998, 3:00:00 AM3/16/98
to

In article <6eht6k$6t7$1...@mango.singnet.com.sg>,
vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...

>
> Mendoza est un des meilleurs personnages realises dans toute serie. Son
> caractere ambigu, et son evolution, sont surprenants pour une serie
> soi-disant destinee aux enfants. Son doublage par JC Balard est excellent.
> Comment se fait-il que ce doubleur ne soit pas plus connu que ca pour
> d'autres oeuvres ???

tu me sors son nom complet STP ? (c'est pour ma page doubleurs...)
si tu as des noms de doubleurs que j'ai pas sur mon site (de
préférence ayant participé à au moins un dessin animé japonais,
merci), n'hésite à me les transmettre....

vcla...@hotmail.com

unread,
Mar 16, 1998, 3:00:00 AM3/16/98
to

na...@hol.fr.no-spam (Naoki Haga) wrote:
>
> In article <6ehh7c$3af$1...@nnrp1.dejanews.com>, vcla...@hotmail.com
> says...
>
> > >sans oublier que Sagisu s'est fortement inspiré de l'Ommadawn de Mike
> > >Oldfield pour la piste 13 du CD 3 de Nadia ;)
> >
> > Non mais tu vois des repompages partout, toi ! ^^
> > (Non, je plaisante, en fait je veux bien te croire. Mais je ne connais
> > pas le 13e morceau du 3e CD de "Nadia"...
>
> "crime et chatiment", on l'entend dans l'épisode 16 après que Jean ait
> découvert que son père (Raoul Roch Lartigue :)) est mort...
>

non mais je connais pas la fin de la série non plus (enfin, maintenant je la
connais un peu BOUUUUUH)

> > De tout manière Mike Oldfield ne s'est pas
> > gêné non plus pour copier Enigma dans "The Songs of Distant Earth" - que
> > j'aime beaucoup malgré tout)
>
> euh... Enigma n'a pas le monopole de la new-age commerciale...
> moi j'adore Enigma (surtout leur troisième album) et Mike Oldfield
> (surtout Ommadawn et TSODE), mais il n'y a aucune histoire d'influence
> entre les deux... qu'est-ce que tu vas encore nous sortir ? Que Jean-
> Michel Jarre a tout repompé sur Art of Noise ?

Ah non, celle-là je te la sortirai jamais vu que je connais pas Art of
Noise... ;)
Mais j'ai quand même été frappé, quand j'ai écouté TSODE pour la première
fois, par les morceaux "Prayer for the Earth" (8) qui imite clairement
"Return to Innocence", et "The Chamber/Hibernaculum", où MO reprend la
formule de chant moyen-âgeux sur fond techno soft (qui était quand même la
spécialité d'Enigma).
Mais bon on ne va pas se taper dessus pour ça, j'aime autant MO (peut-être
même plus) qu'Enigma. Et puis TSODE reste quand même très "oldfieldéen".

vcla...@hotmail.com

unread,
Mar 16, 1998, 3:00:00 AM3/16/98
to

In article <6eht6k$6t7$1...@mango.singnet.com.sg>,

"Vincent Weber" <vwe...@mbox5.singnet.com.sg> wrote:
>
>
> >C'est ce que ja n'ai pas compris avec des magasines tels que AL ou Tsunami.
> >Ils disaient tous que la réalisation des MCO était médiocre, que ça avait
> >très mal vieilli. Mais je suis pas d'accord ! Pas d'accord du tout, même !
>
> Ben ouais, je suis bien d'accord avec toi :) AL est marrant parfois, dans le
> no 27 leur (bon) article parle d'une "bonne realisation qui a permis a la
> serie de traverser les annees sans prendre une ride". 10 pages plus tot,
> dans leur section "video" ils disent "... malgre toutes les faiblesses d'une
> realisation qui commence serieusement a accuser son age". 10 pages plus
> tard, dans l'article sur Nadia, ils disent "A premiere vue, l'histoire est
> assez classique (du type Cites d'Or) mais tres vite on se rend compte
> qu'elle est bien plus complexe". Nan mais des fois.... de qui se
> moquent-ils, ceux la qui ne sont meme pas capables d'harmoniser leurs vues
> dans un journal :)
>

Tsunami était encore plus violent (comme souvent), et parlait de
"réalisation totalement primitive".

Non mais !

>
> >
> >Sans compter le design -fabuleux- des engins (le Solaris, le Condor, la
> >machine olmèque...)
>

> La machine olmeque est plus contestable que les deux premiers... Enfin bon,
> le mec qui me l'a decrite comme "un vaisseau a 2F" etait un fan de goldorack
> :)) comme quoi la contradiction ne le gene pas :)
>

C'est clair que le design est différent du Condor et du Solaris... Logique.
Mais quand même, je l'adore, on dirait une idole, avec ses deux visages.
Curieux, tout de même, que son intérieur soit tout doré...

>
> >Exactement. Ainsi que Gaspard et Gomez, qui s'allient aux enfants vers la
> fin
> >de la série, ou Mendoza, qui finit pas s'attacher à eux (l'ambiguité du
> >personnage est d'ailleurs symbolisée par la cape qu'il porte, rouge à
> >l'intérieure, bleue à l'extérieur, me souffle mon colocataire !).
>

> Mendoza est un des meilleurs personnages realises dans toute serie. Son
> caractere ambigu, et son evolution, sont surprenants pour une serie
> soi-disant destinee aux enfants. Son doublage par JC Balard est excellent.
> Comment se fait-il que ce doubleur ne soit pas plus connu que ca pour
> d'autres oeuvres ???
>

Un copain m'a dit qu'il avait reconnu sa voix dans plein de pubs, mais bon...
Je suppose que ça ne te satisfait pas, hein ? ;)

>
> >>L'idee d'une race de mutants steriles luttant pour leur survie est assez
> >>classique en fait ! Peut-etre est-ce a ce tournant que les japonnais ont
> >>decide de reprendre la main sur le scenario et d'evincer les francais ?
> :))
> >>
> >
> >Euhh... là, c'est plutôt toi qui verse dans le manichéisme, non ?
> >
>

> Nan, je verse dans la plaisanterie chauvine de base :) (comme l'indiquent
> les :)), il s'agissait d'une plaisanterie). C'est pas pire que les
> supporters de l'equipe de France :)
>

Ah d'accord, mais de tout manière ce serait difficile. ^^

> >>qualite du dessin anime francais, et concoctez-nous donc une suite ! Mais
> >>est-ce qu'elle se vendrait bien ? Hum hum...
> >>
> >
> >Mais pourquoi pas ?
>

> Ben en tant que serie TV, donc, marche oblige, ciblee pour les gosses, je
> dis juste que les gosses c'est plus trop leur truc. Ya qu'a voir le succees
> de DBZ. Un pote a moi a montre Les Cites d'Or a ses ptits n'veux (8 et 10
> ans) qui n'ont pas deteste, mais apres c'etait "Bon moi je suis Esteban tu
> es les Espagnols, prepare-toi a combattre, je vais te niquer la tronche".
> Hum Hum :)
> >

Il ne faut pas perdre espoir !!! J'ai deux (très) petits frères, et ils sont
des fans absolus du Solaris !
(Et puis bon, est-ce que tu es sûr que tu étais vraiment différent quand
tu étais gosse ? Ne le prend pas mal, c'est juste une question. Mais à mon
avis elle n'est pas facile; on ne se souvient que de ce qu'on veut bien
se souvenir - je parle pour moi, évidemment)

De toute façon, actuellement il n'y a plus beaucoup de DAN qui passent à la
TV. Dans ce contexte, une suite aux Cités d'Or serait certainement bien
accueillie. Mais bon on est en train de rêver, là.

Et un long-métrage ! Ce serait pas beau, ça ?

> >>Au revoir, a bientot...
> >>
> >
> >... à prononcer comme à la fin des documentaires, c'est ça ?
>

> Absolument :)


> >
> >>
> >>Vincent.
> >>
> >
> >Ah tiens, moi aussi ^^
> >
>

> Enchante :)
>
> idem
>
>

...double-idem :)

Vincent Weber

unread,
Mar 16, 1998, 3:00:00 AM3/16/98
to

Naoki Haga wrote in message ...

>In article <6eht6k$6t7$1...@mango.singnet.com.sg>,
>vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...
>>

>> Mendoza est un des meilleurs personnages realises dans toute serie. Son
>> caractere ambigu, et son evolution, sont surprenants pour une serie
>> soi-disant destinee aux enfants. Son doublage par JC Balard est
excellent.
>> Comment se fait-il que ce doubleur ne soit pas plus connu que ca pour
>> d'autres oeuvres ???
>

>tu me sors son nom complet STP ? (c'est pour ma page doubleurs...)
>si tu as des noms de doubleurs que j'ai pas sur mon site (de
>préférence ayant participé à au moins un dessin animé japonais,
>merci), n'hésite à me les transmettre....
>

Ben... Jean-Claude Balard :) (Bon d'accord, ca aurait pu etre
Jean-Christophe :))
Je connais pas trop de doubleurs, juste ceux des cites d'or (cf animeland
27) :

Esteban : Jackie Berger, connue pour quelques roles (Kipo dans Gatchaman,
par ex).
Zia : Isabelle Ganz. Totalement inconnue pour autre chose, apparemment.
Tao : Odile Schmidt, pas mal de roles, un article lui est consacre dans
Animeland.
Mendoza : Jean-Claude, donc.
Sancho : Le fameux Francis Lax, qui a lui tout seul doit doubler les 3/4 des
personnages d'Albator 84, tellement ils y ont mis peu de moyens. Il double
aussi Tom Selek dans Magnum (une des rares series americaines a etre
profonde et tres attachante. Si, tiens, je viens de redouvrir "V", je trouve
ca genial, Marc Singer, Michael Ironside et Faye Grant sont exceptionnels.
Mais je m'egare).
Pedro : Aucune idee ! Any info ?
Pichu : Je donnerais cher pour le savoir. Il (ou elle) avait du tellement
pour faire le con (la conne) comme ca sur 39 episodes :)) Il ou elle a du
bien se poiler en tout cas. "N'oublie pas l'honneur du peuple de Mu !"
Gomez, ca a ete dit.
Le ridicule Gaspard, parait-il que ce serait le meme qui double Vilak (un
personnage ambigu, tres interessant, finalement bon, un vrai Mendoza
futuriste quoi ;) ) dans la merveilleuse premiere serie d'Albator.
Pour le Docteur, Marinche, les Olmeques, Papacamayo, le prophete voyageur,
le pere Rodriguez, Maina, Viracocha, et tous les personnages secondaires...
Je n'en sais malheureusement rien :(

A+
Vincent

Naoki Haga

unread,
Mar 16, 1998, 3:00:00 AM3/16/98
to

In article <6ej472$rqa$1...@nnrp1.dejanews.com>, vcla...@hotmail.com
says...

> > "crime et chatiment", on l'entend dans l'épisode 16 après que Jean ait
> > découvert que son père (Raoul Roch Lartigue :)) est mort...
> >
>
> non mais je connais pas la fin de la série non plus (enfin, maintenant je la
> connais un peu BOUUUUUH)

l'épisode 16 c'est même pas la moitié de la série...

> Ah non, celle-là je te la sortirai jamais vu que je connais pas Art of
> Noise... ;)
> Mais j'ai quand même été frappé, quand j'ai écouté TSODE pour la première
> fois, par les morceaux "Prayer for the Earth" (8) qui imite clairement
> "Return to Innocence",

je trouve pas.... (et j'adore les deux..)
(tiens Return to Innocence je l'ai découvert dans mon épisode préféré
de New Outer Limits / Aux frontières du réel 2ème série, "Une deuxième
chance"...)
(tiens, "Une deuxième chance" c'est aussi le titre d'un très bon
épisode de la 2ème série de Batman...... bon j'ai rien dit ;))

> et "The Chamber/Hibernaculum", où MO reprend la
> formule de chant moyen-âgeux sur fond techno soft (qui était quand même la
> spécialité d'Enigma).

hmmm.... hmmm.......
j'ai deux-trois CD de compositeurs obscurs des années 80-90 qui
utilisent le même style de musique.... (et chuis pas sûr qu'ils datent
tous d'après Sadeness...)

> Mais bon on ne va pas se taper dessus pour ça, j'aime autant MO (peut-être
> même plus) qu'Enigma. Et puis TSODE reste quand même très "oldfieldéen".

ce qui fait la force d'oldfield c'est son renouvellement. exemple
frappant : Amarok... ce qui fait sa faiblesse, c'est ses répétitions.
exemple : Tubular Bells III...

Xavier Hardy

unread,
Mar 16, 1998, 3:00:00 AM3/16/98
to

À propos de ces histoires d'inspiration...
Quelqu'un a lu _L'Île au trésor_ de R.L. Stevenson ?

Et puis au sujet des inspirations de Miyazaki dans Laputa, personne
ne cite Swift, dont esttout de même tiré le thème du film...

Toutes les ressemblances notées ne concernent que la structure
de l'histoire, et sont en effet très classiques.
Ce n'est pas à mon avis l'essentiel. Je pense que Miyazaki voulait
plutôt :
- faire passer son message humaniste ;
- faire tout voler dans les airs, hommes, machines, chateau ^_^.


Personnellement, certains passages dans Laputa m'avaient pensé
à des dessinateurs européens : Moebius, Andreas.


-- Xavier -- ha...@ensta.fr --

Snake

unread,
Mar 16, 1998, 3:00:00 AM3/16/98
to

Naoki Haga a écrit dans le message ...

>In article <6eh23k$2l5$1...@mango.singnet.com.sg>,
>vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...
>>
>> Ben sur mon PC a moi, EVA c'est nickel. Le pb serait plus l'image que le
>> son.
>


[mega-coupe]

>> En tout cas, je trouve que les series que tu as cite sont de bons
>> exemples... Dans les annees 80 y'avait un effort musical (et
scenaristique)
>> assez genial. C'est pas pour jouer au vieux con, mais bon...
>

>Oh... d'autres exemples, plus récents, y'en a :
>kaze no tairiku
>v-gundam (rha!!!)
>escaflowne
>patlabor 2
>arslan 1 à 6
>sangokushi 1 à 3
>ningyo no kizu
>tokyo babylon 2
>zetsuai
>...

Et Macross+ ? Là, on a carrément intégré la musique au scénario
(ou l'inverse?). L'effort musical y est incontestable....
D'ailleurs, j'ai les deux premiers CD de M+ et le Cream P.U.F. :)
Par contre, je n'ai toujours pas mis la main sur le CD for fans only... :(

A+,
Snake


Snake

unread,
Mar 16, 1998, 3:00:00 AM3/16/98
to

Naoki Haga a écrit dans le message ...

>In article <6ehh7c$3af$1...@nnrp1.dejanews.com>, vcla...@hotmail.com
>says...


[coupe]

>euh... Enigma n'a pas le monopole de la new-age commerciale...
>moi j'adore Enigma (surtout leur troisième album) et Mike Oldfield
>(surtout Ommadawn et TSODE), mais il n'y a aucune histoire d'influence
>entre les deux... qu'est-ce que tu vas encore nous sortir ? Que Jean-

>Michel Jarre a tout repompé sur Art of Noise ? (Paske c'est vrai que
>leurs albums respectifs de ~1984, Zoolook et Who's Afraid of The art
>of Noise, hein, ben ils ont aussi des points communs...)

Ah bon? Je suis un fan des deux et je ne me souviens pas d'avoir remarqué
des points communs que l'on pourrait qualifier de repompage.
D'un autre côté, il se peut qu'il y ait certains morceaux qui m'aient
échappé :)

A propos, quelqu'un pourrait-il me dire où je pourrais trouver
la "demo" Dragnet faite par le groupe Extrême ? Il avaient repris le morceau
Dragnet de AoN. ça tournait sur un 386, donc c'est assez vieux...
(je l'avais sur une disquette qui a rendu l'ame :(

A+,
Snake

g_l...@serinf.univ-montp3.fr

unread,
Mar 17, 1998, 3:00:00 AM3/17/98
to

In article <6ejc4q$an9$1...@mango.singnet.com.sg>,
"Vincent Weber" <vwe...@mbox5.singnet.com.sg> wrote:

> Pedro : Aucune idee ! Any info ?

Je crois (pour ne pas dire que j'en suis sur), qu'il s'agit de Jacques
Ferreres, qui a double quelques schtroumpfs et un fantome de pac-man. J'ai
trouve son nom par hasard sur le generique de "la bande a picsou, le film"
(ouah ! quelles references !) aux cotes de Jean Topart.

> Gomez, ca a ete dit.

Heu... Pierre Hatet ? Tres bien, je le note !

Gwenael.

__________________________________________________________
Gwenaël Longo g_l...@serinf.univ-montp3.fr
http://www.mygale.org/~gwenl (Les Mystérieuses Cités d'Or)

g_l...@serinf.univ-montp3.fr

unread,
Mar 17, 1998, 3:00:00 AM3/17/98
to

In article <MPG.f762df1f...@news.hol.fr>,
na...@hol.fr.no-spam (Naoki Haga) wrote:

>(Ceci dit, je passe bcp de temps sur Cyber
> Namida et pourtant je n'en tire pas un centime.. que voulez-vous,
> j'aime bien les mails qu'on m'envoie en échange :))

Euuh... Je me sens oblige de preciser que mon site ne me rapporte pas un sou
non plus : si j'y ai mis la publicite pour les CDs d'Emmanuel c'est parce je
pensais que son entreprise etait louable et pourrait interesser les visiteurs,
mais je n'en tire absolument aucun benefice !

Ca va mieux en le disant, quoi...

Naoki Haga

unread,
Mar 17, 1998, 3:00:00 AM3/17/98
to

In article <6ej38v$pbn$2...@bagard.calvacom.fr>,
nospa...@mail.dotcom.fr says...

>
> Ah bon? Je suis un fan des deux et je ne me souviens pas d'avoir remarqué
> des points communs que l'on pourrait qualifier de repompage.

j'ai pas parlé d'un quelconque repompage... ;)
je trouve qu'à la limite on peut trouver ça "bizarre" que JMJ se soit
mis au style Art of Noise ;)
mais bon je suis aussi fan des deux, alors... ;)

(enfin, surtout de JMJ j'avoue...)

> D'un autre côté, il se peut qu'il y ait certains morceaux qui m'aient
> échappé :)

non non non non.... c'était une blagueuhhh...

Naoki Haga

unread,
Mar 17, 1998, 3:00:00 AM3/17/98
to

In article <6ej38q$pbn$1...@bagard.calvacom.fr>,
nospa...@mail.dotcom.fr says...

> Et Macross+ ? Là, on a carrément intégré la musique au scénario
> (ou l'inverse?). L'effort musical y est incontestable....

hmm...
je sais pas....
en fait je trouve que c'est vachement pointu comme musique. c'est
beau, tres beau, mais plus difficile d'accès qu'Escaflowne, également
de Yoko Kanno... (ceci dit, en dehors des chants gregoriens de yoko
kanno, les morceaux que je préfère dans Escaflowne sont de loin ceux
d'Hajime Mizoguchi...)

> D'ailleurs, j'ai les deux premiers CD de M+ et le Cream P.U.F. :)

moi zaussi ;)

> Par contre, je n'ai toujours pas mis la main sur le CD for fans only... :(

il est pas formidable.... (et pourtant je suis fan..)

Naoki Haga

unread,
Mar 17, 1998, 3:00:00 AM3/17/98
to

In article <6em6fl$ghe$1...@nnrp1.dejanews.com>, g_l...@serinf.univ-
montp3.fr says...

> >(Ceci dit, je passe bcp de temps sur Cyber
> > Namida et pourtant je n'en tire pas un centime.. que voulez-vous,
> > j'aime bien les mails qu'on m'envoie en échange :))
>
> Euuh... Je me sens oblige de preciser que mon site ne me rapporte pas un sou
> non plus : si j'y ai mis la publicite pour les CDs d'Emmanuel c'est parce je
> pensais que son entreprise etait louable et pourrait interesser les visiteurs,
> mais je n'en tire absolument aucun benefice !

je n'ai jamais rien insinué de la sorte pour ma part, rassure-toi ;)
je doute qu'il y ait bcp de sites francophones sur le manga qui
fassent ca pour la pub... (manga.com ? des sites hentai ? etc...)

Snake

unread,
Mar 17, 1998, 3:00:00 AM3/17/98
to

Naoki Haga a écrit dans le message ...

>In article <6ej38v$pbn$2...@bagard.calvacom.fr>,
>nospa...@mail.dotcom.fr says...
>>
>> Ah bon? Je suis un fan des deux et je ne me souviens pas d'avoir remarqué
>> des points communs que l'on pourrait qualifier de repompage.
>
>j'ai pas parlé d'un quelconque repompage... ;)
>je trouve qu'à la limite on peut trouver ça "bizarre" que JMJ se soit
>mis au style Art of Noise ;)
>mais bon je suis aussi fan des deux, alors... ;)
>
>(enfin, surtout de JMJ j'avoue...)
>
>> D'un autre côté, il se peut qu'il y ait certains morceaux qui m'aient
>> échappé :)
>
>non non non non.... c'était une blagueuhhh...


Je l'avais bien compris :)
En fait, ce que je voulais dire, c'est que bien que je sois un fan de JMJ
(la bande de ma cassette de son concert de la Défense va bientôt lacher
si je continue à la visionner aussi souvent :), ma ferveur s'est rafraîchie
depuis quelques temps.

<Mode AntiFlameWar ON>
Je précise que l'opinion qui suit n'engage que moi : elle vaut ce qu'elle
vaut
c'est-à-dire pas grand chose...
<Mode AntiFlameWar OFF>

Je trouve que JMJ a perdu sa main depuis "En attendant Cousteau".
Son CD suivant "Chronologie" m'a beaucoup déçu. J'estime avoir
gaspillé mon argent là-dessus. Je l'ai d'ailleurs refilé à un fidèle
qui avait plus la foi que moi :)

Bref, je dirais que je suis fan de JMJ pour la période allant de
"Oxygène" à "En attendant Cousteau" (aah Zoolookoologie,
Révolution, Oxygène IV, etc... )
Par contre, je NE suis PAS fan de tout ce qui est avant ou après.

Il en va de même pour tous les artistes.

Si on reste dans le domaine du manga (on est dans f.r.a, hein !),
je prends l'exemple de ... zut!!, je n'ai pas le nom en tête...
l'auteur de Yuyu Hakusho. J'adore son style, mais je suis tombé
chez Tonkam sur le tome 19 de YH (okaze en VO, bien sur:). Je suis
attéré par la nullité du trait, comme si cela avait été fait à la va-vite.

Cela voudra dire que j'arrêterai la série quelque part entre le tome 7
et le tome 19, lorsque l'intérêt de l'histoire ne compensera plus
l'indigence du dessin.

Je suis sur que vous pourrez tous citer des mangakas ayant connu
un âge d'or et tombé dans l'oubli par la suite...

A+,
Snake

Naoki Haga

unread,
Mar 18, 1998, 3:00:00 AM3/18/98
to

In article <6emc8s$t5p$1...@bagard.calvacom.fr>,
nospa...@mail.dotcom.fr says...

>
> Je l'avais bien compris :)
> En fait, ce que je voulais dire, c'est que bien que je sois un fan de JMJ
> (la bande de ma cassette de son concert de la Défense va bientôt lacher
> si je continue à la visionner aussi souvent :),

c'est vrai que c'est un bô concert :)

> ma ferveur s'est rafraîchie
> depuis quelques temps.
>

> Je trouve que JMJ a perdu sa main depuis "En attendant Cousteau".
> Son CD suivant "Chronologie" m'a beaucoup déçu. J'estime avoir
> gaspillé mon argent là-dessus. Je l'ai d'ailleurs refilé à un fidèle
> qui avait plus la foi que moi :)

hmm...
mouais...
j'aime beaucoup tous ses albums. Ceux que j'aime le moins sont
néanmoins Révolutions et En Attendant Cousteau.
Révolutions est sauvé grâce au magnifique Révolution Industrielle et
aux deux versions de Révolution Révolutions (là, j'avoue que le fait
que ma copine ait fait une de ses plus belles chorégraphies sur ce
morceau m'influence pas mal... ;)) (pas taper ma puce ^^;) (je sais
qu'elle me lit, je peux rien dire, snif ;))
En Attendant Cousteau est un album vite fait quand même... J'adore le
morceau-titre, pour s'endormir le soir c'est cool... Par contre
Calysto 1 j'ai eu bcp de mal à m'y faire (maintenant j'aime bien)

> Bref, je dirais que je suis fan de JMJ pour la période allant de
> "Oxygène" à "En attendant Cousteau" (aah Zoolookoologie,
> Révolution, Oxygène IV, etc... )
> Par contre, je NE suis PAS fan de tout ce qui est avant ou après.

ce qu'il y a avant ? tu dois être fan d'au moins un truc... "La mort
du Cygne", une chanson de Gérard Lenormand : la mélodie est la même
que pour Troisième Rendez-Vous... (le pire c'est que 3RV ne reprend
que le début de la mélodie et oublie le très beau refrain...)

sinon, c'est vrai que son travail sur "Les grandes brulées" était un
peu naze ;) (j'ai quand même enregistré les morceaux de musique quand
le film est repassé..... mais putain qu'est-ce que c'était lent ;))
j'aime bien son premier album... Il y avait quelques jolis morceaux
comme "windswept canyon" (sp?), n'oublions pas qu'il date de 1972 et
que c'était vraiment novateur pour l'époque... (presque aussi décalé
que du Klaus Schulze au meme moment ;))

moi j'ai l'impression d'avoir retrouvé le JMJ que j'aime... depuis
Chronologie justement. ah, et puis Oxygene 7-13, quelle joie pour
moi... En fait c'est l'album qui m'a fait redécouvrir véritablement
son oeuvre. Et tant mieux, parce qu'il en a joué presque tous les
morceaux à son concert à Lille :) (octobre dernier)

> Si on reste dans le domaine du manga (on est dans f.r.a, hein !),

oooooooops

> je prends l'exemple de ... zut!!, je n'ai pas le nom en tête...
> l'auteur de Yuyu Hakusho.

Togarashi? (prénom Yoshihiro? me souviens plus bien...)

> J'adore son style, mais je suis tombé
> chez Tonkam sur le tome 19 de YH (okaze en VO, bien sur:). Je suis
> attéré par la nullité du trait, comme si cela avait été fait à la va-vite.

tiens..... pour moi c'est l'inverse : je trouve que la stylisation
rend hommage au manga... trop cool quoi :) plein d'effets visuels,
etc...

> Cela voudra dire que j'arrêterai la série quelque part entre le tome 7
> et le tome 19, lorsque l'intérêt de l'histoire ne compensera plus
> l'indigence du dessin.

hmmm...
pour moi l'histoire n'a jamais volé très haut.... ;)
plsu sérieusement, je crois (pour avoir possédé tte la série dans le
passé) que c'est vers le tome 16 que ça commence à styliser sec...

> Je suis sur que vous pourrez tous citer des mangakas ayant connu
> un âge d'or et tombé dans l'oubli par la suite...

Toriyama :(
Kishiro :(
et jusqu'a il y a peu, Katsura :)
(je dis ":)" parce que depuis y'a eu I"z.... :))

Vincent Weber

unread,
Mar 18, 1998, 3:00:00 AM3/18/98
to

vcla...@hotmail.com wrote in message <6ejbve$2u5$1...@nnrp1.dejanews.com>...
>In article <6eht6k$6t7$1...@mango.singnet.com.sg>,


> "Vincent Weber" <vwe...@mbox5.singnet.com.sg> wrote:
>>
>>
>> >C'est ce que ja n'ai pas compris avec des magasines tels que AL ou
Tsunami.
>> >Ils disaient tous que la réalisation des MCO était médiocre, que ça
avait
>> >très mal vieilli. Mais je suis pas d'accord ! Pas d'accord du tout, même
!
>

>Tsunami était encore plus violent (comme souvent), et parlait de
>"réalisation totalement primitive".
>
>Non mais !


Tiens, juste pour le fun, j'ai retrouve l'article d'Animeland 27 sur "La
mort dans Nadia" (le meme numero ou ils font il article consequent et
elogieux sur les cites d'or...). Je cite approximativement (l'auteur parle
de Nadia) :
"D'apres les cinq premieres minutes de la serie, on pourrait croire que
l'intrigue est constitue du classique destin d'enfants partant a la
decouverte du monde avec leur animal favori (du type "Les mysterieuses cites
d'or"). Tres vite, cependant, on se rend compte que l'histoire est plus
complexe qu'il n'y parait, [...] et en fait cette serie pose beacoup de
questions metaphysiques, notamment a propos de la mort... [Blabla]".

Bon deja, dans les cinq premiere minutes de Nadia, autant que je sache, on
en apprend plus sur l'exposition universelle de 1890 que sur la decouverte
du monde. On se sait encore rien de Nadia ni de son animal favori, on a
juste fait connaissance avec Jean et son oncle :) Mais bon, passons.

Plus serieusement, en lisant cet article, je me suis demande si son auteur
avait regarde l'excellentissime episode 33 des Cites d'Or, puisqu'il fait
l'eloge de la maniere dont la mort est abordee dans Nadia. Pour ma part,
j'ai trouve cette maniere un peu "lourde", a grand renfort de cris et de
revolte de ladite Nadia, comme dans la scene -qu'Animeland prend en
reference- ou Nemo tue d'un coup de pistolet le pilote du robot geant qui
vient s'echouer sur la plage apres avoir failli tuer pas mal de monde. Nadia
d'une voix stridente nous fait alors une grand lecon de morale sur le
respect de la vie, meme si c'est celle des bad guys. Je m'aurai pas
l'indecence de parler des scenes exasperantes ou elle part sur des delires
vegetariens en trainant dans la boue le pauvre Jean qui se nourrit de viande
:) Bon d'accord, la scene de la mort de Mr Fate est pas mal faite du tout.
Pour ceux qui ne connaissent pas, et meme pour les autres, laissez moi vous
quoter une scene que personnellement, j'ai trouve plus sobre et plus adulte,
concernant la mort...

<Les mysterieuses cites d'or, episode 33 - Papacamayo, le pere de Zia, vient
de mourir, apres avoir revele l'emplacement de la cite. Pendant que la jeune
fille pleure son pere, tout le monde sort de la maison. Il fait nuit>

Sancho : - Mendoza... Il a meme pas fini son histoire !
Pedro : - Mais qu'est-ce qu'on va d'venir maint'nant ?
<musique douce et triste, le meme morceau que pour la mort du pere
Rodriguez, episode 1>
Mendoza ferme les yeux, parait souffir beaucoup, puis se reprend, et, d'une
voix enjouee : - Bon ! de toute facon le grand tresor dont il parlait ne
nous interesse pas. La seule chose qui nous concerne vraiement, nous, c'est
l'or !
Pedro : He oui, dans le fond, c'est vrai, puisque Mendoza le dit, c'est pas
la peine de se casser la tete !
Sancho : L'or avant tout !
Mendoza s'eloigne, et, regardant les etoiles : - Voyons... Si on compare
cette etoile par rapport aux premieres ruines, elle se trouve un peu a
l'est. Mais par rapport aux secondes ?
Il se retourne, et avise Esteban assis sur un rocher, l'air abime, et Tao,
assis au bord de l'eau devant sa petite roue a aubes.
Mendoza : - Esteban ?
Esteban, tres maussade : - Hmm ?
Mendoza : - Mais... que fais-tu donc ici ?
Esteban, sourdement hostile : - Pff c'est plutot a moi de te demander ca,
non ?
Tao : - Je parie qu'il est en train de calculer la position des cites
d'apres les etoiles...
Mendoza, enjoue : - Oh... c'est pas interdit, non ?
Esteban, avec une colere contenue : - Comment peux-tu faire une chose
pareille ? N'as-tu aucun respect pour la douleur de Zia ? Son pere qu'elle
venait a peine de retrouver...
Mendoza, froidement : - Pardonne-moi Esteban. Mais la mort ne m'emeut plus.
<Il s'eloigne>
Esteban, hargneux : - Pfff... T'as vraiement pas de coeur.
Tao : - Je crois que tu as tort, il as du chagrin aussi...
Esteban : - Hein ?
Tao : - Oui, ca a ete comme ca quand j'ai perdu mon pere. Je me suis mis a
construire des maisons dans les arbres. J'pouvais plus arreter. J'avais
besoin de faire quelque chose. Pour survivre...
Esteban semble comprendre quelque chose, se leve, regardre droit devant lui.
Gros plan sur lui, sur fond d'etoiles, prendant que la musique s'acheve.

------
Je crois que dans cette scene, on est bien servi en fait de traitement
pudique et adulte du theme de la mort... Pas de grands cris, personne ne se
roule par terre, mais au contraire on a un message en filigramme : 1.Quelque
soit la douleur que provoque la mort, il faut vivre quand meme et aller de
l'avant... 2. Ce n'est pas parce que l'on ne revolte pas explicitement
devant une situation tragique qu'on en souffre pas quand meme...
Une telle scene n'est-elle pas surprenante, dans une serie soi-disant
destinee aux enfants ? je la trouve admirable ! Et je crois que cela n'a
rien a envier au traitement du sujet dans Nadia (Pas'd'polemique hein !
:) ).

De toute facon, d'abord, Nadia c'est qu'une grosse chieuse qu'arrete pas de
se plaindre de tout et de changer d'avis tout le temps :ppp :))
C'est le seul point que je trouve plus realiste dans Nadia que dans les
Cites d'Or : Nadia, avec son caractere de chien et ses comportements
aleatoires, est une incarnation beaucoup plus credible de la feminite que la
douce et rationnelle Zia ! :)) (aie aie aie je crois que je vais declencher
des flame war... :)) )Ajoutons alors que Nadia a peut-etre aussi plus
d'"arguments" de poids que Zia ! Elle est plus agee, normal :))

Bon, ne prenez pas tout ca au premier degre, c'est juste un delire de fan :)
Au revoir, a bientot,
Vincent

Vincent Weber

unread,
Mar 18, 1998, 3:00:00 AM3/18/98
to

Je reviens, j'avais oublie de repondre aux questions de mon homonyme :)

vcla...@hotmail.com wrote in message <6ejbve$2u5$1...@nnrp1.dejanews.com>...

>


>Un copain m'a dit qu'il avait reconnu sa voix dans plein de pubs, mais
bon...
>Je suppose que ça ne te satisfait pas, hein ? ;)


Heu... non :)


>Il ne faut pas perdre espoir !!! J'ai deux (très) petits frères, et ils
sont
>des fans absolus du Solaris !
>(Et puis bon, est-ce que tu es sûr que tu étais vraiment différent quand
>tu étais gosse ? Ne le prend pas mal, c'est juste une question. Mais à mon
>avis elle n'est pas facile; on ne se souvient que de ce qu'on veut bien
>se souvenir - je parle pour moi, évidemment)


Ben ecoute, j'etais (et je suis toujours) un enfant reveur et passione,
alors a la fin d'un episode des cites d'or, je passais plus de temps a rever
et a philosopher sur l'histoire qu'a vouloir niquer Gomez et Gaspard :) Ceci
dit sans vantardise aucune... :)

>
>De toute façon, actuellement il n'y a plus beaucoup de DAN qui passent à la
>TV. Dans ce contexte, une suite aux Cités d'Or serait certainement bien
>accueillie. Mais bon on est en train de rêver, là.
>

Et oui... :(

>Et un long-métrage ! Ce serait pas beau, ça ?


Arf... arrete de me faire fantasmer, toi :)


Naoki Haga

unread,
Mar 18, 1998, 3:00:00 AM3/18/98
to

In article <6eoonc$5c5$1...@mango.singnet.com.sg>,
vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...
>

(snip eps 33 des cités d'or)

> Je crois que dans cette scene, on est bien servi en fait de traitement
> pudique et adulte du theme de la mort... Pas de grands cris, personne ne se
> roule par terre,

ben..... dans l'épisode 16 de Nadia on a un bon exemple similaire...
quand jean découvre que son père est mort. musique "douce et triste"
là aussi, aucun dialogue, Jean préfère s'éloigner de la fête du
nautilus et leur signifie de ne pas s'inquiéter pour lui. la scène est
relativement longue et très belle. c'est tout en finesse, là aussi...

> mais au contraire on a un message en filigramme : 1.Quelque
> soit la douleur que provoque la mort, il faut vivre quand meme et aller de
> l'avant... 2. Ce n'est pas parce que l'on ne revolte pas explicitement
> devant une situation tragique qu'on en souffre pas quand meme...

hmm... ca je l'ai vécu "in real life"......

> De toute facon, d'abord, Nadia c'est qu'une grosse chieuse qu'arrete pas de
> se plaindre de tout et de changer d'avis tout le temps :ppp :))

oui mais elle est tellement belle :)

> C'est le seul point que je trouve plus realiste dans Nadia que dans les
> Cites d'Or : Nadia, avec son caractere de chien et ses comportements
> aleatoires, est une incarnation beaucoup plus credible de la feminite que la
> douce et rationnelle Zia ! :)) (aie aie aie je crois que je vais declencher
> des flame war... :)) )

chis d'accord ;)
en fait Zia est une incarnation de la Japonaise soumise ;)

> Ajoutons alors que Nadia a peut-etre aussi plus
> d'"arguments" de poids que Zia ! Elle est plus agee, normal :))

tsss...

(bon, ok, j'avoue que je suis d'accord... ;))

Naoki Haga

unread,
Mar 18, 1998, 3:00:00 AM3/18/98
to

In article <6eos9r$3nu$1...@mango.singnet.com.sg>,
vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...

>
> Naoki Haga wrote in message ...
> >ben..... dans l'épisode 16 de Nadia on a un bon exemple similaire...
> >quand jean découvre que son père est mort. musique "douce et triste"
> >là aussi, aucun dialogue, Jean préfère s'éloigner de la fête du
> >nautilus et leur signifie de ne pas s'inquiéter pour lui. la scène est
> >relativement longue et très belle. c'est tout en finesse, là aussi...
>
> En effet, c'est pas mal non plus. Peut-etre que la musique de Mike Oldfield
> n'est pas totalement etrangere a ton interet pour ce passage ? ;)

alors là je précise : je ne connaissais Oldfield que de nom quand j'ai
vu cette scène pour la première fois... je l'ai vue en 91 (sur La 5),
et Oldfield je l'ai découvert en 96... eh oui c'est assez récent.
j'ai eu largement le temps d'apprécier le morceau dans son contexte
"nadia".... ;)

> >> l'avant... 2. Ce n'est pas parce que l'on ne revolte pas explicitement
> >> devant une situation tragique qu'on en souffre pas quand meme...
> >

> >hmm... ca je l'ai vécu "in real life"......
>

> Aie. Sorry.

pourquoi? y'a pas d'raison. chacun ses problèmes....

> Soumise, soumise, fo pas exagerer non plus. Soumise a Esteban, peut-etre,
> c'est pas de la soumission, il est si gentil avec elle, contrairement a Tao
> :)) (cf l'episode 11, ou Zia croit qu'elle s'est trompee de chemin pour son
> village et qu'Esteban la console... c'est tres beau). M'est avis que la
> suite de la serie, pour peu qu'elle se situe quelques annees plus tard,
> serait absolument torride :)) Enfin bref.

ggaaaaaaaa....... ^^;

> permettre a Esteban d'entrer... Non, elle est bien, cette petite ;) Meme que
> j'en etais amoureux quand j'avais 10 ans :))

oh, je l'aimais bien aussi....
mais moi c'était plutôt, euh... Thémis je crois, qui me faisait
craquer. (bon, eh, j'étais TRES jeune :)) (ah et puis zut hein, elle
est trop mignonne dans Chronos !! :))

vcla...@hotmail.com

unread,
Mar 18, 1998, 3:00:00 AM3/18/98
to

"Vincent Weber" <vwe...@mbox5.singnet.com.sg> wrote:

(snip)


>
> Tao : - Oui, ca a ete comme ca quand j'ai perdu mon pere. Je me suis mis a
> construire des maisons dans les arbres. J'pouvais plus arreter. J'avais
> besoin de faire quelque chose. Pour survivre...
> Esteban semble comprendre quelque chose, se leve, regardre droit devant lui.
> Gros plan sur lui, sur fond d'etoiles, prendant que la musique s'acheve.
>

...et on voit Mendoza, debout tout seul, puis Pedro et Sancho, assis dos à
dos. Je ne sais pas pourquoi, cette dernière image m'a particulièrement ému.
Je la trouve très mélancolique. J'ai l'impression que ces deux personnages,
dont la principale fonction durant toute la série avait été d'apporter une
touche comique, sont malgré tout attristés par la mort du père de Zia, et que
leur credo ("l'or avant tout") a été (momentanément) ébranlé.

A part ça l'épisode tout entier est un des plus beaux de la série.

> ------
> Je crois que dans cette scene, on est bien servi en fait de traitement
> pudique et adulte du theme de la mort... Pas de grands cris, personne ne se
> roule par terre, mais au contraire on a un message en filigramme : 1.Quelque
> soit la douleur que provoque la mort, il faut vivre quand meme et aller de
> l'avant... 2. Ce n'est pas parce que l'on ne revolte pas explicitement
> devant une situation tragique qu'on en souffre pas quand meme...
> Une telle scene n'est-elle pas surprenante, dans une serie soi-disant
> destinee aux enfants ? je la trouve admirable ! Et je crois que cela n'a
> rien a envier au traitement du sujet dans Nadia (Pas'd'polemique hein !
> :) ).

Bon, pour ce que je connais de cette série, je dirais que l'épisode 5 (?) m'a
pas mal ému (quand Nadia et Jean recueillent Marie mais ne savent pas comment
lui annoncer que ses parents sont morts). J'ai trouvé assez fort, comme
épisode, d'autant plus qu'il marque une franche rupture avec les épisodes
précédents, qui privilégiaient l'humour et où jamais rien de ce qui arrivait
n'avait l'air vraiment grave. En plus cet épisode est tout entier consacré à
la mort, si je puis dire, et il ne s'y passe pratiquement rien. C'est assez
osé de la part d'Anno.

>
> De toute facon, d'abord, Nadia c'est qu'une grosse chieuse qu'arrete pas de
> se plaindre de tout et de changer d'avis tout le temps :ppp :))

Le problème avec Nadia c'est aussi les doublages, il me semble (je parle de
la VF). La voix de Nadia, passe encore, mais celle de Jean est assez gamine
et montre une très nette tendance à m'agacer. Cela influence probablement
notre jugement sur les personnages. Ceci dit j'adore les voix de Gladys et
Cie (Gladys particulièrement).

(Au fait, quelqu'un sait ce qu'il en est de la VO ? Le capitaine Nemo a-t-il
aussi des intonations bizarres ? La "voix" de King (Atila) est-elle aussi mal
faite ?)

vcla...@hotmail.com

unread,
Mar 18, 1998, 3:00:00 AM3/18/98
to

In article <MPG.f7793e91...@news.hol.fr>,

na...@hol.fr (Naoki Haga) wrote:
>
> In article <6ej472$rqa$1...@nnrp1.dejanews.com>, vcla...@hotmail.com
> says...
(snip)

> > Mais j'ai quand même été frappé, quand j'ai écouté TSODE pour la première
> > fois, par les morceaux "Prayer for the Earth" (8) qui imite clairement
> > "Return to Innocence",
>
> je trouve pas.... (et j'adore les deux..)
> (tiens Return to Innocence je l'ai découvert dans mon épisode préféré
> de New Outer Limits / Aux frontières du réel 2ème série, "Une deuxième
> chance"...)
> (tiens, "Une deuxième chance" c'est aussi le titre d'un très bon
> épisode de la 2ème série de Batman...... bon j'ai rien dit ;))

t'as pas dit quoi ? :)

>
> > et "The Chamber/Hibernaculum", où MO reprend la
> > formule de chant moyen-âgeux sur fond techno soft (qui était quand même la
> > spécialité d'Enigma).
>
> hmmm.... hmmm.......
> j'ai deux-trois CD de compositeurs obscurs des années 80-90 qui
> utilisent le même style de musique.... (et chuis pas sûr qu'ils datent
> tous d'après Sadeness...)

Ah, ça c'est possible, mais je n'ai pas dit qu'Enigma avait tout inventé...
(euh, t'as des noms ? ça peut m'intéresser...)

>
> > Mais bon on ne va pas se taper dessus pour ça, j'aime autant MO (peut-être
> > même plus) qu'Enigma. Et puis TSODE reste quand même très "oldfieldéen".
>
> ce qui fait la force d'oldfield c'est son renouvellement. exemple
> frappant : Amarok... ce qui fait sa faiblesse, c'est ses répétitions.
> exemple : Tubular Bells III...
>

Ah non, déconne pas, j'espère qu'il va nous sortir quelques autres bons
albums avant TB III...

vcla...@hotmail.com

unread,
Mar 18, 1998, 3:00:00 AM3/18/98
to

"Vincent Weber" <vwe...@mbox5.singnet.com.sg> wrote:
>
>
> Naoki Haga wrote in message ...
>
(snip)

> >chis d'accord ;)
> >en fait Zia est une incarnation de la Japonaise soumise ;)
>
> Soumise, soumise, fo pas exagerer non plus. Soumise a Esteban, peut-etre,
> c'est pas de la soumission, il est si gentil avec elle, contrairement a Tao
> :)) (cf l'episode 11, ou Zia croit qu'elle s'est trompee de chemin pour son
> village et qu'Esteban la console... c'est tres beau).

C'est d'autant plus beau que tout le monde est en train de perdre espoir,
sauf Esteban qui fait apparaître le Soleil...

Sinon, c'est vrai que Tao n'est pas très doué en relations publiques... ;)

Cette scène fait aussi partie à mon avis de celles qu'on n'attend pas
forcément dans un DA pour enfant. Le désespoir qu'elle exprime est
assez poignant. Une autre scène qui m'a beaucoup surpris : la première
partie de l'épisode à la fin duquel ils découvrent pour la première fois
le condor. Les 6 sont dans le désert, tout le monde est plus ou moins
assoifé et épuisé, et Sancho et Pedro commencent à se disputer pour l'eau.
On prend ça à la rigolade jusqu'à ce que Mendoza intervienne de façon
assez violente (il les giffle et les engueule)... C'est une ambiance assez
malsaine (qui met très bien en évidence la fin de l'épisode, avec la
découverte de la cité cachée puis du grand condor).

A noter, le tout premier plan de cet épisode : la "caméra" est au raz
du sol et fixe le soleil, puis les six personnages passent devant nous.
Et Esteban est le seul qui ne passe pas entre "nous" et le soleil...

Mais y faut vraiment que je m'arrête sinon j'en ai pour la nuit. ^_^

> M'est avis que la
> suite de la serie, pour peu qu'elle se situe quelques annees plus tard,
> serait absolument torride :)) Enfin bref.

Ah ouais, avec le fameux "triangle amoureux"...

> Par contre, elle n'est pas du tout soumise envers les Espagnols et les
> Olmeques et montre parfois beaucoup de caractere : Elle se mefie de Mendoza,
> meprise plutot les 2 blairos Pedro et Sancho et leur parle souvent durement,
> et n'hesite pas a pousser violemment Menator dans la machine viloente pour


> permettre a Esteban d'entrer... Non, elle est bien, cette petite ;) Meme que
> j'en etais amoureux quand j'avais 10 ans :))

Il y a quand même des fois où elle m'agace. Le pire, c'est lorsque s'ouvrent
les portes de la Cité d'Or. Qu'est-ce qu'elle trouve à dire, Zia ?

"Que c'est joli !"

Non, mais un peu de sérieux, quoi, c'est une CITE D'OR !!!

Vincent Weber

unread,
Mar 19, 1998, 3:00:00 AM3/19/98
to

Naoki Haga wrote in message ...

>ben..... dans l'épisode 16 de Nadia on a un bon exemple similaire...
>quand jean découvre que son père est mort. musique "douce et triste"
>là aussi, aucun dialogue, Jean préfère s'éloigner de la fête du
>nautilus et leur signifie de ne pas s'inquiéter pour lui. la scène est
>relativement longue et très belle. c'est tout en finesse, là aussi...

En effet, c'est pas mal non plus. Peut-etre que la musique de Mike Oldfield
n'est pas totalement etrangere a ton interet pour ce passage ? ;)
>

>> mais au contraire on a un message en filigramme : 1.Quelque
>> soit la douleur que provoque la mort, il faut vivre quand meme et aller
de
>> l'avant... 2. Ce n'est pas parce que l'on ne revolte pas explicitement
>> devant une situation tragique qu'on en souffre pas quand meme...
>

>hmm... ca je l'ai vécu "in real life"......


Aie. Sorry.

>chis d'accord ;)


>en fait Zia est une incarnation de la Japonaise soumise ;)


Soumise, soumise, fo pas exagerer non plus. Soumise a Esteban, peut-etre,
c'est pas de la soumission, il est si gentil avec elle, contrairement a Tao
:)) (cf l'episode 11, ou Zia croit qu'elle s'est trompee de chemin pour son

village et qu'Esteban la console... c'est tres beau). M'est avis que la


suite de la serie, pour peu qu'elle se situe quelques annees plus tard,
serait absolument torride :)) Enfin bref.

Par contre, elle n'est pas du tout soumise envers les Espagnols et les
Olmeques et montre parfois beaucoup de caractere : Elle se mefie de Mendoza,
meprise plutot les 2 blairos Pedro et Sancho et leur parle souvent durement,
et n'hesite pas a pousser violemment Menator dans la machine viloente pour
permettre a Esteban d'entrer... Non, elle est bien, cette petite ;) Meme que
j'en etais amoureux quand j'avais 10 ans :))
>

>> Ajoutons alors que Nadia a peut-etre aussi plus
>> d'"arguments" de poids que Zia ! Elle est plus agee, normal :))
>

>tsss...
>
>(bon, ok, j'avoue que je suis d'accord... ;))


Hehehe :))

Naoki Haga

unread,
Mar 19, 1998, 3:00:00 AM3/19/98
to

In article <6epadd$imk$1...@nnrp1.dejanews.com>, vcla...@hotmail.com
says...

> Le problème avec Nadia c'est aussi les doublages, il me semble (je parle de
> la VF). La voix de Nadia, passe encore, mais celle de Jean est assez gamine
> et montre une très nette tendance à m'agacer. Cela influence probablement
> notre jugement sur les personnages. Ceci dit j'adore les voix de Gladys et
> Cie (Gladys particulièrement).

virginie ogouz (la fille de philippe ogouz, doubleur du capitaine
flam...)

> (Au fait, quelqu'un sait ce qu'il en est de la VO ? Le capitaine Nemo a-t-il
> aussi des intonations bizarres ?

non. il a une voix grave, très grave, très sérieuse, trop sérieuse
peut-etre... efficace mais pas tres emouvant. ceci dit ca va assez
bien avec le perso : il tente de cacher la moindre parcelle
d'emotivité en lui....

> La "voix" de King (Atila) est-elle aussi mal
> faite ?)

en VO, le doubleur de King est le meme que celui de Hanson, en fait la
voix est à peu près équivalente à la VF... moi j'adore les deux...

Vincent Weber

unread,
Mar 19, 1998, 3:00:00 AM3/19/98
to

vcla...@hotmail.com wrote in message <6epadd$imk$1...@nnrp1.dejanews.com>...


>...et on voit Mendoza, debout tout seul, puis Pedro et Sancho, assis dos à
>dos. Je ne sais pas pourquoi, cette dernière image m'a particulièrement
ému.
>Je la trouve très mélancolique. J'ai l'impression que ces deux personnages,
>dont la principale fonction durant toute la série avait été d'apporter une
>touche comique, sont malgré tout attristés par la mort du père de Zia, et
que
>leur credo ("l'or avant tout") a été (momentanément) ébranlé.


En effet, j'avais oublie de decrire ca. C'est vrai que la scene est top.

>Bon, pour ce que je connais de cette série, je dirais que l'épisode 5 (?)
m'a
>pas mal ému (quand Nadia et Jean recueillent Marie mais ne savent pas
comment
>lui annoncer que ses parents sont morts). J'ai trouvé assez fort, comme
>épisode, d'autant plus qu'il marque une franche rupture avec les épisodes
>précédents, qui privilégiaient l'humour et où jamais rien de ce qui
arrivait
>n'avait l'air vraiment grave. En plus cet épisode est tout entier consacré
à
>la mort, si je puis dire, et il ne s'y passe pratiquement rien. C'est assez
>osé de la part d'Anno.


Je suis d'accord avec toi, cet episode est bien. Si toute la serie etait du
niveau de cet episode, elle figurerait dans mon top 5 sans probleme.
Malheureusement, la qualite est assez inegale et le scenario s'essouffle...
A partir du moment ou on voit Argon/Gargoyle, on sait que c'est
l'irremediable bad buy contre qui il faudra se battre jusqu'a la mort. C'est
la fin de la serie, qui est pas mal en soi, bien qu'un peu theatrale je
trouve. Mais ou est passe le milieu de la serie ? Le mystere, le suspens
?... Pourquoi passer autant d'episodes sur les iles, les bouffoneries de
Caius/Titus (L'amour de Gladys pour Nemo, grotesque, la course de robots
d'Attila, longue, le "roi de la terreur"...)... L'episode en Afrique ou
Attila est prisonnier du mercenaire m'a plus rappelee la panthere rose qu'un
serie d'aventures, les episodes dans les iles sont assommants... A cote de
ca, on a certains episodes superbes, je le nie pas. Trop heterogene tout
ca... :)

>Le problème avec Nadia c'est aussi les doublages, il me semble (je parle de
>la VF). La voix de Nadia, passe encore, mais celle de Jean est assez gamine
>et montre une très nette tendance à m'agacer. Cela influence probablement
>notre jugement sur les personnages. Ceci dit j'adore les voix de Gladys et
>Cie (Gladys particulièrement).


Heu elle est pas si mal la voix de Jean, pour un enfant de 14 ans... Par
contre celle de Nemo est proprement radicule, dans le genre majordome de
luxe. Cela ne va pas a un capitaine d'un prestigieux batiment...
Ce qui m'a bouffe aussi, c'est le changement de noms en cours de route ! Ils
ont transforme Gargoyle en Argon. Pourquoi pas, mais pourquoi alors
l'appeler "Gurgoyle" (c'est ce que j'ai cru entendre) dans un episode (je
sais plus lequel, celui ou Nadia jette la pierre bleue dans la mere,
peut-etre bien le 16). Ca m'a rappele le lamentable doublage d'une autre
grande serie, Albator 84. Nausicaa s'appelle Nausicaa, normal, et, va savoir
pourquoi, dans les derniers episodes, elle s'appelle "Cathy" !!! Faudrait
voir a pas trop se foutre de la gueule du monde quand meme.
Je fais pas partie de ces gens intransigeants qui gerbent tous azimut sur
l'idee meme de VF en ne jurant que par les VO. Combien d'entre nous
comprennent-ils suffisamment bien le japonnais pour ne perdre aucune
subtilite des VO ? aucun, je suis sur. Meme le sous-titrage est pas toujours
terrible... Y'a qu'a voir Eva, c'est deja assez complique comme ca, quand
trois personnages parlent en meme temps je suis oblige de mettre le scope
sur pause :) Nous avons besoin de VFs ! ne serait-ce que pour democratiser
le DAN et le faire parvenir a tous. Et puis jamais aucun gosse ne voudra
regarder une VOST, c'est clair. Mais, sans rejeter le concept, il faut faire
de -BONNES- VF ! Il est inadmissible que maitenant les acteurs ne lisent
meme pas leur texte UNE fois avant de commencer le doublage. J'ai fait du
theatre, je sais qu'il faut des dizaines de repetitions pour trouver le ton
juste dans une scene. Sans aller jusqu'a cette exigeance, il me semble qu'un
minimum de serieux s'impose, a la fois dans la traduction (des fois tres
simpliste, cf Albator 84), dans le choix des voix, leur diversite et leur
constance (un perso = une voix, tout le temps la meme) et dans leur
intonation !
Je joue toujours au vieux con, mais je trouve que les vieilles series
etaient de bons exemples de VFs bien faite, ou l'on y mettait le prix.
Goldorack (dont la traduction est excellente), Albator 78 (excellent aussi),
Lady Oscar (exceptionnel !), Ulysse 31 (parfait), les Cites d'or (tres tres
bon, malgre les changements de voix de Gomez et Menator) illustrent bien
cela. Par contre, Albator 84 (pitoyable), Nadia (bof), et bien d'autres,
sont tres decevants. Fric oblige, on ne prend plus le temps... :(

Vincent Weber

unread,
Mar 19, 1998, 3:00:00 AM3/19/98
to

vcla...@hotmail.com wrote in message <6epbg1$kcd$1...@nnrp1.dejanews.com>...


>
>C'est d'autant plus beau que tout le monde est en train de perdre espoir,
>sauf Esteban qui fait apparaître le Soleil...


:) Ce que j'aime bien dans cette serie -entre autres de nombreuses choses-
ce que l'irrationnel y est tres "soft". Le fait qu' Esteban puisse faire
apparaitre le soleil est au fond une idee assez ridicule, et c'est pourquoi
elle est toujours remise en cause... Esteban lui-meme ne croit absolument
pas a ce pouvoir, et le soleil qui apparait est toujours presente comme une
coincidence (troublante, certes). Enfin bref, tout en nuances.

>
>Sinon, c'est vrai que Tao n'est pas très doué en relations publiques... ;)


C'est clair :) On a parle de lui comme d'un rival d'Esteban dans sa relation
a Zia (n'est-ce pas Gwenael ! ;) ) Je ne trouve pas, a part les episodes 5-6
ou il l'enleve (dans une curiosite plus scientifique que sexuelle, soit dit
en passant ;)) et ou il est a peu pres charmant, le reste du temps, il lui
est assez indifferent et est plutot bourru. Fait pas le poids en tant que
rival :) et ca l'interesse pas trop d'ailleurs. Seule la p'tite Maina saura
(brievement) dechainer ses pulsions :))


>
>>assez poignant. Une autre scène qui m'a beaucoup surpris : la première
>partie de l'épisode à la fin duquel ils découvrent pour la première fois
>le condor. Les 6 sont dans le désert, tout le monde est plus ou moins
>assoifé et épuisé, et Sancho et Pedro commencent à se disputer pour l'eau.
>On prend ça à la rigolade jusqu'à ce que Mendoza intervienne de façon
>assez violente (il les giffle et les engueule)... C'est une ambiance assez
>malsaine (qui met très bien en évidence la fin de l'épisode, avec la
>découverte de la cité cachée puis du grand condor).
>

Ajoutons la scene ou Esteban et Zia offrent leur ration pour sauver Kuruga,
puis ou Tao, qui s'en veut de ne pas avoir oser, leur offre de partager sa
ration. Les 2 blairos s'y opposent mesquinement, en arguant qu'ils en
boiront forcement pour plus qu'une ration, et Mendoza, personnage
genialement designe dans l'ambiguite, un peu brutal mais plutot juste, un
vrai pragmatique, les fait taire et donnent la gourde aux enfants, qui
boivent en se souriant, le tout sur l'un des meilleures musiques de la
serie. Puis apres ca, la decouverte de Tseila, avec le soleil qui se couche
entre les 2 pics... Rah, tiens, ca me donne envie d'aller revoir l'episode,
tellement c'est beau.

>Ah ouais, avec le fameux "triangle amoureux"...


Hum, dans le cas precis, ce serait plutot un segment avec un point :))
>


>Il y a quand même des fois où elle m'agace. Le pire, c'est lorsque
s'ouvrent
>les portes de la Cité d'Or. Qu'est-ce qu'elle trouve à dire, Zia ?
>
> "Que c'est joli !"
>
>Non, mais un peu de sérieux, quoi, c'est une CITE D'OR !!!


Moi ce qui me tue, c'est que ses idees geniales sont piratees par les
garcons ! c'est misogyne cette serie :p Ainsi, c'est elle qui propose a la
reine des Amazones d'utliser le miroir de la lune pour donner de l'energie
au condor. Tao dit "mais oui bien sur !", developpe l'idee, ce qui lui vaut
un "Mon cher Tao, tu es absolument genial :)) " d'Esteban ! Ralala. Dans le
meme genre, dans l'episode 8, Quand Esteban et Tao se querellent dans le
souterrain, Tao lui crie : "ouais, et qui a fait fonctionner le bateau
magique ? toi, peut-etre ?". En l'occurence, oui, c'etait Esteban qui avait
trouve le mecanisme :)) Enfin bref, c'est du detail tout ca :)

Bruno MOREAU

unread,
Mar 19, 1998, 3:00:00 AM3/19/98
to

Je reposte cet article *minable* car hier soir mon Newsserver l'a mal
digere ! Burps ! si toutefois il existerait deux articles de cette
mauvaise qualite, vieulliez me pardonner mais l'Affront etait trop
grave -<;-P


Vincent Weber <vwe...@mbox5.singnet.com.sg> wrote:

[ de tres bonne choses ont ete ecritent, et en plus je viens de voir les
K7 no 7 a 10 aujourd'hui ;P miam, miam, miam ]

> De toute facon, d'abord, Nadia c'est qu'une grosse chieuse qu'arrete pas de
> se plaindre de tout et de changer d'avis tout le temps :ppp :))

OAAAHHH, j'ai du prendre 15 gardenal pour calmer mes nerfs
l'aut'fou y maurrais dit "" microsoft a programme MacOS "" que ca
m'aurais fait moins mal......
Ma ch'tite nadia y savent rien des filles IRL ;P

> Nadia, avec son caractere de chien

Quoi, des insultes !!! garrg
SYNflood on your computer READY FIRE

> Ajoutons alors que Nadia a peut-etre aussi plus d'"arguments" de poids que
> Zia ! Elle est plus agee, normal :))

t'est sur que Nadia est plus agee que Zia ?? j'aurais dit pour toutesles
deux 14~15 ans

Tiens, en parlant d' " arguments " pourquoi il y a pas la moindre
allusion a ça dans les MCO ?? ( a part le bain d'esteban )
peut etre que ce sont les scenaristes francais qui n'ont pas voulus
ou bien l'epoque etait moins <perverse> [mot trop fort, mais je trouve
pas le bon terme ] ??
car sans dec' aujourd'hui beaucoup d'anime ont des heroines "argumentee"
( je ne crache pas dessus hein )

meme sans ces "arguments" un anime peut te scotche devant ta TV

> Bon, ne prenez pas tout ca au premier degre, c'est juste un delire de
> fan :)

nan un delire de fou furieux car il n'a pas vu Dorothee depuis longtemps
;PPPP

Je veux SIX suites aux MCO, une par Cite ....
et un VRAI film avec ma Nadia ;^^;

--
-=-= Bruno - bm...@calva.net - Orleans - Vive AKIRA =-=-
-=-= Allez voir GHOST IN THE SHELL !! =-=-
-=-= Il est simplement DIVIN... =-=-

Naoki Haga

unread,
Mar 20, 1998, 3:00:00 AM3/20/98
to

In article <1d65l4z.gt...@orl05.calvacom.fr>, bm...@calva.net
says...

> t'est sur que Nadia est plus agee que Zia ?? j'aurais dit pour toutesles
> deux 14~15 ans

je dirais 12-13 ans pour Zia.
Nadia, pour elle c'est connu, elle est née le 31 mai 1875.
l'histoire se déroule entre 1889 (exposition universelle de Paris avec
la présentation de la Tour Eiffel) et 1890. son 15ème anniversaire se
déroulant à la fin du magnifique épisode 35.

> Tiens, en parlant d' " arguments " pourquoi il y a pas la moindre
> allusion a ça dans les MCO ?? ( a part le bain d'esteban )
> peut etre que ce sont les scenaristes francais qui n'ont pas voulus
> ou bien l'epoque etait moins <perverse> [mot trop fort, mais je trouve
> pas le bon terme ] ??

je suis partant pour dire que c'est les producteurs français...

> car sans dec' aujourd'hui beaucoup d'anime ont des heroines "argumentee"
> ( je ne crache pas dessus hein )

les Cités d'or n'avaient pas besoin de ça. mais c'est vrai que ces
dernières années on a fait fort même dans les séries où on n'en avait
pas besoin... dommage (je n'aime pas les excès ;))
en fait l'idéal c'est dans Nadia. ni trop gros ni trop petits. et bien
qu'à la Gainax ils soient tous obsédés, le sexe n'a pas une place trop
importante dans la série. pas plus que dans la vie en tout cas ;)

tiens, en parlant de la Gainax, j'ai trouvé sur le Net une copie du
jeu Gunbuster pour MSX2... pour l'instant j'ai juste réussi à démarrer
l'intro, les émulateurs MSX c'est pas vraiment ça.... :(

> meme sans ces "arguments" un anime peut te scotche devant ta TV

ch'est chûr :)

> Je veux SIX suites aux MCO, une par Cite ....

eheh...
faudrait peut-etre demander à Hirohiko Araki. c'est le seul mec que je
connaisse qui soit capable de faire des séries fleuves sans épuiser
son imagination une seconde.... ;)

seulement on prend le risque de voir Esteban nous sortir à tout bout
de champ son Stand "Papacamayo Rules", quant à Zia elle aurait un
stand "Appolo" et Tao aurait "Heavy Metal Suckers".

euhhh.... je suis pas très inspiré cette nuit ;)

> et un VRAI film avec ma Nadia ;^^;

eh oui, on en vient à regretter qu'ils aient sorti le film un mois
après la fin de la série TV... c'est peut-etre pour ça qu'ils ont mis
le temps pour les films d'Eva : ils ne voulaient pas bacler... (idem
pour les episodes 21 et 22 en LD... mais aussi FORMIDABLES que soient
les 4 minutes ajoutées à l'épisode 22 (la scène de l'introspection
d'Asuka a été rallongée avec brio), ca fait quand meme long de la
minute...)

Madison

unread,
Mar 20, 1998, 3:00:00 AM3/20/98
to

>
> oh, je l'aimais bien aussi....
> mais moi c'était plutôt, euh... Thémis je crois, qui me faisait
> craquer. (bon, eh, j'étais TRES jeune :)) (ah et puis zut hein, elle
> est trop mignonne dans Chronos !! :))
>

Moi aussi; et pis le bleu ca va avec tout.

Madison

Naoki Haga

unread,
Mar 20, 1998, 3:00:00 AM3/20/98
to

In article <35128E...@clio.unice.fr>, sfri...@clio.unice.fr
says...

> > craquer. (bon, eh, j'étais TRES jeune :)) (ah et puis zut hein, elle
> > est trop mignonne dans Chronos !! :))
>
> Moi aussi; et pis le bleu ca va avec tout.

mort de rire :)

n'empêche que c'est vrai :)

Naoki Haga

unread,
Mar 20, 1998, 3:00:00 AM3/20/98
to

In article <6eu83t$3o3$1...@mango.singnet.com.sg>,
vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...

> Avant de commenter le message de Naoki, je vous dit juste que j'ai recupere
> enfin le VCD de laputa (en japonnais sous-titre cantonnais, importe de
> Hong-Kong et epargne par la censure singapourienne. Faut que je trouve le
> script) et que je pourrai donc enfin vous donner mon opinion sur le sujet de
> ce thread ! (tout le monde s'en fout, OK).

meuh non meuh non.... ;)

> J'ai aussi recupere le 1er CD de
> V-Gundam.

bonne chose !! :)
il est moins bon que le CD 2 mais vaut quand meme sa part de
cahouetes..!

> Naoki place si haut cette serie que j'ai envie de voir ce que ca
> vaut, nous qui n'avons pas la chance de l'avoir vue en France.

franchement c'est formidable. tous les gens a qui j'ai montré la série
m'ont confirmé que c'était impressionnant. pour ma part, j'en ai vu
environ 11 épisodes, et ils sont TOUS incroyables. surtout 4 ou 5,
mais je fais des chichis... ;)

> Selon l'episode 31, Quand Maina revele a son pere adoptif Papacamayo qu'elle
> a une nouvelle amie du nom de Zia, ce dernier dit "elle avait 7 ans lorsque
> je l'avais vue pour la derniere fois, mais je suis sur que je la
> reconnaitrai". D'autre part, le venerable homme est arrive au village du
> nouveau soleil "il y a 5 ans", selon Maina. Gageons qu'il lui a bien fallu
> une annee (un peu moins peut-etre) pour partir en voyage apres la
> destruction de son village, traverser le pays inca, le pays maya, trouver
> les 3 ruines, le bouclier fumant, la cite d'or, et construire son village :)
> 7+1-+5 = 13-, soit 12-13 ans, je suis d'accord avec toi.

je suis trop fort.... :) en plus je disais ca au pif :)
ca doit etre l'habitude de faire la sortie des ecoles :)))))

> Meme si dans
> Animeland ils disent 11 ans, je ne sais pas du tout pourquoi, ce n'est dit
> nulle part dans la serie. Ils voulaient sans doute frimer :)

m'etonne pas de leur part ;)
il m'arrive aussi parfois de ceder au gout du risque ;) (affirmer haut
et fort une information sans en avoir confirmation ailleurs... moi
y'en a etre un vrai journaliste, plein de prejuges et de conneries
dans la tete, moi y'en a etre tres fier :))

> >seulement on prend le risque de voir Esteban nous sortir à tout bout
> >de champ son Stand "Papacamayo Rules", quant à Zia elle aurait un
> >stand "Appolo" et Tao aurait "Heavy Metal Suckers".
>

> Envoie-moi 2kgs de ce que tu fumes stp... Ca a l'air bon :)

oh, je sais pas, c'est pas moi qui commande... (c'est un import de
hollande anyway ;))
par contre vu que ca fait six mois que j'ai rien pris, faut croire que
la dernière taf c'était pas un truc pour gamins ;)

> >les 4 minutes ajoutées à l'épisode 22 (la scène de l'introspection
> >d'Asuka a été rallongée avec brio), ca fait quand meme long de la
> >minute...)
>

> En parlant d'Asuka, je crois qu'elle ravit la palme de la chieuse a Nadia.

sans conteste possible !!!

> Quelle peste !! mignonne certes (Quand elle se tait, si cela arrive) mais
> sinon j'ai toujours envie de la baffer :))

disons qu'on arrive a la comprendre en regardant ce fameux episode 22
justement... mais comprendre ne signifie pas absoudre. j'ai pardonné à
nadia. pas complètement à Asuka ;) (et du coup j'ai rejoint la horde
de fans de, non pas Rei (trop distante et commerciale à mon gout) mais
Misato...)

Sylvio Hodos

unread,
Mar 20, 1998, 3:00:00 AM3/20/98
to

> j'ai pardonné à
> nadia. pas complètement à Asuka ;) (et du coup j'ai rejoint la horde
> de fans de, non pas Rei (trop distante et commerciale à mon gout) mais
> Misato...)
>

T'as pardonné à Nadia?
T'as VRAIMENT pardonné à Nadia?
T'es sur tu lui en veux plus?
Non parce qu'elle m'a dit qu'elle t'en voulait toujours,sisi! :)))) (
trop facile celle-la )..
Non sérieusement,le fait que tu lui pardonnes,ca nous fait une de ces
jambes :))))
--
Bye,
Sylvio
ad...@club-internet.fr

Vincent Weber

unread,
Mar 21, 1998, 3:00:00 AM3/21/98
to

Avant de commenter le message de Naoki, je vous dit juste que j'ai recupere
enfin le VCD de laputa (en japonnais sous-titre cantonnais, importe de
Hong-Kong et epargne par la censure singapourienne. Faut que je trouve le
script) et que je pourrai donc enfin vous donner mon opinion sur le sujet de
ce thread ! (tout le monde s'en fout, OK). J'ai aussi recupere le 1er CD de
V-Gundam. Naoki place si haut cette serie que j'ai envie de voir ce que ca

vaut, nous qui n'avons pas la chance de l'avoir vue en France.

Naoki Haga wrote in message ...


>In article <1d65l4z.gt...@orl05.calvacom.fr>, bm...@calva.net
>says...
>
>> t'est sur que Nadia est plus agee que Zia ?? j'aurais dit pour toutesles
>> deux 14~15 ans
>
>je dirais 12-13 ans pour Zia.

Selon l'episode 31, Quand Maina revele a son pere adoptif Papacamayo qu'elle


a une nouvelle amie du nom de Zia, ce dernier dit "elle avait 7 ans lorsque
je l'avais vue pour la derniere fois, mais je suis sur que je la
reconnaitrai". D'autre part, le venerable homme est arrive au village du
nouveau soleil "il y a 5 ans", selon Maina. Gageons qu'il lui a bien fallu
une annee (un peu moins peut-etre) pour partir en voyage apres la
destruction de son village, traverser le pays inca, le pays maya, trouver
les 3 ruines, le bouclier fumant, la cite d'or, et construire son village :)

7+1-+5 = 13-, soit 12-13 ans, je suis d'accord avec toi. Meme si dans


Animeland ils disent 11 ans, je ne sais pas du tout pourquoi, ce n'est dit
nulle part dans la serie. Ils voulaient sans doute frimer :)

>


>les Cités d'or n'avaient pas besoin de ça. mais c'est vrai que ces

Ouaip c sur. "Ca", c'est quand meme mieux IRL :))

>seulement on prend le risque de voir Esteban nous sortir à tout bout
>de champ son Stand "Papacamayo Rules", quant à Zia elle aurait un
>stand "Appolo" et Tao aurait "Heavy Metal Suckers".


Envoie-moi 2kgs de ce que tu fumes stp... Ca a l'air bon :)

>les 4 minutes ajoutées à l'épisode 22 (la scène de l'introspection
>d'Asuka a été rallongée avec brio), ca fait quand meme long de la
>minute...)


En parlant d'Asuka, je crois qu'elle ravit la palme de la chieuse a Nadia.

Naoki Haga

unread,
Mar 21, 1998, 3:00:00 AM3/21/98
to

In article <6f19ea$vaa$1...@mango.singnet.com.sg>,
vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...
>
> Je parlais de VCD hein, pas de CD audio :) je crois que je vais m'offrir la
> serie complete, ca a l'air bien.

ATTENDS, TU DECONNES ?!?!
Victory Gundam, la serie complete existe en VCD ????
merde alors !!
en plus, au prix que pratiquent les pays asiatiques... c'est un cadeau
!!!

je preeeeeeends !!!!
combien tu veux ? :)))))

ah, question stupide mais qui fait mal : c'est sous-titre chinois ? si
oui, quelle place prennent les sous-titres ?? (sur mon concert CDV de
Sammi Cheng les sous-titres karaoke prennent un peu beaucoup de
place... snif...)

> Tu y vas avec ton impermeable et ton paquet de cachous ? tu y as du succes ?
> :p

hmm... j'ai eu du succes naguere ;)))
parfois je fais aussi les maisons de retraite... pour l'instant c'est
la que j'ai trouvé mon bonheur :)
gaaah :) arretons de digresser ;)

Soufron

unread,
Mar 21, 1998, 3:00:00 AM3/21/98
to

On Sun, 15 Mar 1998 16:21:27 +0100, Pazu <all...@pol.fr> wrote:

>Martin Labrie wrote:
>
>> On pourrait aussi se demander si NADIA LE SECRET DE L'EAU BLEU n'est pas
>> aussi un peu copié sur les cités d'or, sous certains aspects...
>
>Plutot sur Laputa, a cause de la pierre bleue par exemple,
>et puis, Laputa doit avoir eu plus de rayonnement
>au Japon que les Cites d'Or.
>De toute facon, il y a une forte connotation
>d'esprit Jules Vernes dans Nadia et le film de Miyazaki,
>et il est difficile de faire la part
>d'influence qui decoule directement de Laputa.

Tout de même des scènes entières de Nadia semblent reprises de Laputa:
quand Nadia essaie de se suicider et flotte dans les airs grace à la
pierre bleue par exemple.
Ceci dit Laputa est effectivement lui même bien "inspiré" de
nombreuses autres choses... Et ca n'enlève rien à la qualité de Nadia.


>Il devient difficile de voir au niveau
>des series TV, des concepts novateurs.
>Rekka no hono, Rurunin sont des titres recents
>mais donne l'impression de deja vu...
>Nadia a comme meme beaucoup plus d'originalite.

Ca c'est clair!

Vincent Weber

unread,
Mar 22, 1998, 3:00:00 AM3/22/98
to

Naoki Haga wrote in message ...

>In article <6eu83t$3o3$1...@mango.singnet.com.sg>,
>vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...


>
>> Avant de commenter le message de Naoki, je vous dit juste que j'ai
recupere
>> enfin le VCD de laputa (en japonnais sous-titre cantonnais, importe de
>> Hong-Kong et epargne par la censure singapourienne. Faut que je trouve le
>> script) et que je pourrai donc enfin vous donner mon opinion sur le sujet
de
>> ce thread ! (tout le monde s'en fout, OK).
>

>meuh non meuh non.... ;)

Bon alors je vais la donner :) Je viens de finir de regarder Laputa, grace
aux scripts francais de Sylvain G., qu'il soit remercie :)
J'ai trouve a ce film de tres grandes qualites (comme aux autres films de
Miyazaki) :
- Des personnages tres attachants (Pazu et Sheeta).
- Une realisation impeccable
- Une histoire interessante.
- Des TRES belles musiques.

mais...
Je n'ai pas trouve matiere a le comparer aux cites d'or, du tout.
Si les deux oeuvres referent toutes deux au mythe ecule de l'Altlantide,
c'est bien la tout ce qu'on peut leur trouver en commun.
Les cites d'or est une histoire quasi-realiste, la presence de l'irrationnel
y est tres tenue. Il y a des refererences religieuses (dieux incas et
mayas), mais qui restent a l'etat de croyance, seuls les faits
scientifiquement indiscutable ayant une incidence sur le cours de
l'histoire. Le pouvoir d'Esteban de faire apparaitre le soleil n'est pas mis
en avant comme une certitude. Les medaillons d'Esteban et de Zia (Quand
est-ce que l'on recoit celui d'AK video, au fait, avant l'an 2000 ?) ne sont
que des cles, ils ne sont investits d'aucun pouvoir magique particulier.
Ajoutons que les references religieuses n'ont rien de biblique,
contrairement a Eva, Nadia, et... Laputa. C'est surprenant d'ailleurs,
aucune reference a la chretiente n'est faite dans les cites d'or, quand on
sait ce que signifiait la conversion des Indiens au temps de Sa Majeste Tres
Catholique d'Espagne ;) mais bon...
J'ai vu dans Laputa plutot un conte, joliement raconte, mais conte quand
meme. La presence de l'irrationnel y est forte. Une "pierre de levitation",
passe encore (apres tout, on ne sait pas comment le grand condor vole hein..
mais c'est surement de l'anti-gravitation ;); mais des paroles speciales qui
ont valeur de sortilege, la, on est dans le domaine de l'Heroic-Fantasy, qui
n'a pas grand chose a voir avec le theme des cites d'or. Cette histoire
n'est pas faite pour etre crue, mais pour faire rever et en mettre plein les
yeux. Je ne deteste pas, loin de la, mais bon... Les cites d'or m'ont
autrement plus fait rever, tellement on peut croire a cette histoire.
Et puis, peut-on comparer un film de 2h avec une serie de 39 episodes ? On
ne peut pas faire passer autant de choses dans un film...
Si on voulait comparer malgre tout Laputa a une serie, je le comparerais
plus volontier a Nadia. Je trouve meme que Nadia a d'une certaine maniere
"pompe" le concept de la pierre bleue sur Laputa ;) Ces deux oeuvres ont des
references bibiliques, et on peut fortement rapproche les pirates de la
triplette Gladys, Caius, Titus.

En conclusion, je dirais que je persiste et je signe sur le ton unique,
original et realiste des Cites d'or, par rapport a toute autre oeuvre.
Ca ne m'empeche pas de rendre a Miyazaki ses merites, a savoir son
esthetisme, la part de reve contenue dans ses films, bref, d'etre ce que
Disney devrait etre, en le depassant largement dans sa fonction de produire
des contes bien realises qui font rever petits et grands :)

>
>> J'ai aussi recupere le 1er CD de
>> V-Gundam.
>

>bonne chose !! :)
>il est moins bon que le CD 2 mais vaut quand meme sa part de
>cahouetes..!

Je parlais de VCD hein, pas de CD audio :) je crois que je vais m'offrir la
serie complete, ca a l'air bien.
>

>je suis trop fort.... :) en plus je disais ca au pif :)
>ca doit etre l'habitude de faire la sortie des ecoles :)))))

Tu y vas avec ton impermeable et ton paquet de cachous ? tu y as du succes ?
:p

Au revoir, a bientot,

Vincent

Vincent Weber

unread,
Mar 22, 1998, 3:00:00 AM3/22/98
to

Naoki Haga wrote in message ...

>ATTENDS, TU DECONNES ?!?!


>Victory Gundam, la serie complete existe en VCD ????
>merde alors !!
>en plus, au prix que pratiquent les pays asiatiques... c'est un cadeau
>!!!

En fait l'animation japonnaise, curieusement, n'est pas tres developpee a
Singapour (censure oblige... :( ) Cependant, j'ai trouve un magasin qui
vient de commencer l'import de VCDs de Hong-Kong (qui, contrairement a
Singapour, est une ville de reve pour trouver tout et n'importe quoi non
censure). Ce magasin s'ameliore de jour en jour, vu qu'il y a une demande,
et que la censure s'est relachee. Ainsi, pour peu que tu n'aies pas de scene
de nu (Encore que meme mes EVA semblent complets malgre le moment ou Rei
apparait +/- nue), ca passe, maintenant.
Pour V-Gundam, il a une dizaine de VCDs pour l'instant, soit une vingtaine
d'episode. Il m'a promis "some more" sous peu, et avec moi, comme je suis un
bon client, il a toujours tenu ses promesses :) Ainsi, je lui ai demande
Laputa, et l'ai eu le surlandemain :)) Donc j'ai bon espoir de trouver la
serie complete. J'ai lu tes articles sur Gundam, c'est un vrai casse-tete,
je my perds avec toutes ses series, je vais peut-etre attendre d'avoir le
temps de comprendre tout ca (je bosse moua... :)). Enfin bon, 1 VCD
(2episodes) = 15S$ = (environ) 55FF.
C'est correct pour de l'import (faut pas oublier que le Japon est un pays
aussi etranger a Singapour que la France, c'est 8h de vol et une
culture -tres- differente). J'ai du acheter une chaine avec VCD, pour
l'anime japonnaise on ne trouve QU'EN VCD (no LD, no tapes... pas moyen de
trouver des LD boxes) Bizzare. La qualite est moyenne, "pixelisee" parfois
comme tu dirais (MPEG1 oblige) mais cela reste tres acceptable, et c'est
tres pratique, moins cher et emcombrant qu'un LD. Si tu me passes une
commande, je peux t'en ramener quand je rentrerai en France (dans heu... 1
an par la, desole :)). Ou alors, tu viens me voir...
Pour les sous-titre (en chinois ou cantonnais... HK oblige) ben oui ca prend
un peu de place, mais que veux-tu. A chaque vois je demmande "Don't you have
an English version, please ?" on me repond "Sorry sir, we have lots of
customers asking for it, but we don't have, since this comes from
Hong-Kong). Je suis donc oblige de trouver les scripts, en anglais pour EVA,
et si j'ai de la chance, en francais (comme pour Laputa). Je n'ai pas trouve
sur le net les scripts de V-Gundam, donc j'y pige que dalle :( Tu les aurais
pas, par hasard ?
A titre indicatif, voici ce que j'ai pu trouver en VCD au pays de la
censure, en version -je pense- complete, exemptee de censure, comme quoi,
cela n'est pas si mal :

- L'integrale d'EVA
- L'integrale de Macross, reedite pour le 10eme anniversaire
- Macross + (movie edition only, il m'a dit de patienter pour les OAV).
- L'integrale de Sailor Moon (je n'aime pas ca, mais bon, il semblerait que
plus c'est kitch, plus ils aiment a Singapour :)) Ils sont fous de SM :))
Ils sont aussi fous des powers rangers (pfff...) et... D'Ultraman, tres
repandu ici).
- DBZ, aucun pb pour trouver, vu que c'est si con... :)
- Ghibli : so far, Le tombeau des lucioles, Totoro, Laputa. Il m'a promis
Nausicaa dans pas longtemps :)
- City hunter, y'en a pas mal (bien que ca soit un obsede sexuel... :))
- Gundam, ya tout ce que tu veux, ca a l'air aussi populaire ici que c'est
inconnu en France : F91, 83, V, W....
- Ghost in the Shell
- Akira (je crois qu'il est censure, a cause de la violence... :( )
- Records of Lodoss War (en version quicktime !!!)
- KOR
- Ranma 1/2
- ...

Par contre, on ne trouve pas de "oldies" comme je les aime.... Harlock, ils
connaissent tres vaguement de nom, Cites d'or et Ulysse 31, totalement
inconnus au bataillon, Versailles no Bara, no way, ... :( Comme cela vient
de HK, il n'y a que des sorties recentes :(
Je voulais trouver Nadia en VO, ils connaissent meme pas... c'est pourtant
pas si vieux.
Mais on peut trouver plein de CD audio ! Sur Harlock, MI, Yamato, PSME,
Nausicaa, Nadia... tout ce que tu veux, ca, ca passe mieux.

Hope this helps :)
Take care
Vincent

cestavous

unread,
Mar 22, 1998, 3:00:00 AM3/22/98
to


Soufron <jsou...@hol.fr> a écrit dans l'article
<3514342...@news.hol.fr>...


> On Sun, 15 Mar 1998 16:21:27 +0100, Pazu <all...@pol.fr> wrote:
>
> >Martin Labrie wrote:
> >
> >> On pourrait aussi se demander si NADIA LE SECRET DE L'EAU BLEU n'est
pas
> >> aussi un peu copié sur les cités d'or, sous certains aspects...

Tout Faux !!!!
Nadia est directement inspiré de 20000 Lieux sous les mers, comme il est
écrit explicitement dans le générique VO japonais. Il y aurait aussi des
influences
de Yamato (pour le Nautilus entre autre).

> >
> >Plutot sur Laputa, a cause de la pierre bleue par exemple,
> >et puis, Laputa doit avoir eu plus de rayonnement
> >au Japon que les Cites d'Or.
> >De toute facon, il y a une forte connotation
> >d'esprit Jules Vernes dans Nadia et le film de Miyazaki,
> >et il est difficile de faire la part
> >d'influence qui decoule directement de Laputa.

Laputa est inspiré de la Laputa de Jules Verne (Voyage de Gulliver en
fait).
Il est donc normal qu'il y ait une ressemblance avec Nadia, si
l'inspiration
vient aussi de Jules Verne !!!

> Tout de même des scènes entières de Nadia semblent reprises de Laputa:
> quand Nadia essaie de se suicider et flotte dans les airs grace à la
> pierre bleue par exemple.
> Ceci dit Laputa est effectivement lui même bien "inspiré" de
> nombreuses autres choses... Et ca n'enlève rien à la qualité de Nadia.
> >Il devient difficile de voir au niveau
> >des series TV, des concepts novateurs.
> >Rekka no hono, Rurunin sont des titres recents
> >mais donne l'impression de deja vu...
> >Nadia a comme meme beaucoup plus d'originalite.
>
> Ca c'est clair!


Signé Ookaze, en direct du salon de France Telecom (Salon de vulgarisation
ridicule
pour les novices).

Xavier Hardy

unread,
Mar 22, 1998, 3:00:00 AM3/22/98
to

"cestavous" <InternetCe...@wanadoo.fr> [Ookaze, en fait] écrivait :
[...]

> Laputa est inspiré de la Laputa de Jules Verne (Voyage de Gulliver en
> fait). Il est donc normal qu'il y ait une ressemblance avec Nadia, si
> l'inspiration vient aussi de Jules Verne !!!

_Les Voyages de Gulliver_, dont on ne retient habituellement que
l'épisode des lilliputiens, est une oeuvre de Swift, auteur anglais
du XVIII s.

Miyazaki s'en inspire, mais transpose dans un univers machiniques,
d'où la référence à Jules Verne.

> Signé Ookaze, en direct du salon de France Telecom (Salon de vulgarisation
> ridicule pour les novices).

Qu'est-ce que tu deviens ?


-- Xavier -- ha...@ensta.fr --

Rody

unread,
Mar 22, 1998, 3:00:00 AM3/22/98
to

cestavous wrote:
> Laputa est inspiré de la Laputa de Jules Verne (Voyage de Gulliver en
> fait).

Heu, sauf que Jules Vernes n'a jamais ecrit les Voyages de Gulliver.
C'est Jonathan Swift. A ce propos je recommande d'ailleurs l'etude que
Isaac Asimov a fait sur les Voyages de Gulliver : excellent !!!

> Il est donc normal qu'il y ait une ressemblance avec Nadia, si
> l'inspiration
> vient aussi de Jules Verne !!!

Ca ne tient plus trop la route...

Rody

-- ro...@wanadoo.fr alias Rody sur IRC
--
** Tout sur la Japanim' : http://perso.wanadoo.fr/rody/
-- ou http://www.mygale.org/~rody/
** Les Génériques français : http://users.animanga.com/musique/
-- ou http://musiques.uru.org/

Naoki Haga

unread,
Mar 22, 1998, 3:00:00 AM3/22/98
to

In article <6f288g$2gc$1...@mango.singnet.com.sg>,
vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...

>
> Naoki Haga wrote in message ...
>
> >ATTENDS, TU DECONNES ?!?!
> >Victory Gundam, la serie complete existe en VCD ????
> >merde alors !!
> >en plus, au prix que pratiquent les pays asiatiques... c'est un cadeau
> >!!!
>
> En fait l'animation japonnaise, curieusement, n'est pas tres developpee a
> Singapour (censure oblige... :( ) Cependant, j'ai trouve un magasin qui
> vient de commencer l'import de VCDs de Hong-Kong (qui, contrairement a
> Singapour, est une ville de reve pour trouver tout et n'importe quoi non
> censure). Ce magasin s'ameliore de jour en jour, vu qu'il y a une demande,
> et que la censure s'est relachee. Ainsi, pour peu que tu n'aies pas de scene
> de nu (Encore que meme mes EVA semblent complets malgre le moment ou Rei
> apparait +/- nue), ca passe, maintenant.
> Pour V-Gundam, il a une dizaine de VCDs pour l'instant, soit une vingtaine
> d'episode.

hmm.... c'est deja pas mal.... :)

> Il m'a promis "some more" sous peu, et avec moi, comme je suis un
> bon client, il a toujours tenu ses promesses :) Ainsi, je lui ai demande
> Laputa, et l'ai eu le surlandemain :)) Donc j'ai bon espoir de trouver la
> serie complete. J'ai lu tes articles sur Gundam, c'est un vrai casse-tete,
> je my perds avec toutes ses series, je vais peut-etre attendre d'avoir le
> temps de comprendre tout ca (je bosse moua... :)). Enfin bon, 1 VCD
> (2episodes) = 15S$ = (environ) 55FF.

ARGH !!! c'est vraiment pas la mort....!!!!
mon double VCD de Sammi Cheng je l'ai paye 190FF

> C'est correct pour de l'import (faut pas oublier que le Japon est un pays
> aussi etranger a Singapour que la France, c'est 8h de vol et une
> culture -tres- differente). J'ai du acheter une chaine avec VCD, pour
> l'anime japonnaise on ne trouve QU'EN VCD (no LD, no tapes... pas moyen de
> trouver des LD boxes) Bizzare.

je ne trouve pas : la culture LD n'a pas fonctionne, tout comme en
france ou le magnetoscope reste tres implante, alors ils se sont jetes
sur les petits prix du VCD et sa facilite d'utilisation...
le DVD percera aussi la bas... il ne mettra pas tres longtemps a mon
avis. en france, j'en doute un peu... peut-etre dans deux ou trois
ans.

> La qualite est moyenne, "pixelisee" parfois
> comme tu dirais (MPEG1 oblige) mais cela reste tres acceptable, et c'est
> tres pratique, moins cher et emcombrant qu'un LD. Si tu me passes une
> commande, je peux t'en ramener quand je rentrerai en France (dans heu... 1
> an par la, desole :)). Ou alors, tu viens me voir...

beuh.... :(
les douanes pour la poste singapourienne sont si pourries que ca ? ;)

> Pour les sous-titre (en chinois ou cantonnais... HK oblige) ben oui ca prend
> un peu de place, mais que veux-tu. A chaque vois je demmande "Don't you have
> an English version, please ?" on me repond "Sorry sir, we have lots of
> customers asking for it, but we don't have, since this comes from
> Hong-Kong).

ce qui est stupide vu que HK etait une colonie britannique jusqu'a
l'annee derniere, et qu'une bonne partie des habitants etaient
anglais...

> Je suis donc oblige de trouver les scripts, en anglais pour EVA,
> et si j'ai de la chance, en francais (comme pour Laputa). Je n'ai pas trouve
> sur le net les scripts de V-Gundam, donc j'y pige que dalle :( Tu les aurais
> pas, par hasard ?

non je n'ai rien mais j'ai un artbook et tout mon courage pour les
traduire... ceci dit, quand on connait assez bien l'univers de Gundam
(contrairement a Gundam W, G-Gundam et Gundam X, V-Gundam se deroule
dans l'univers d'Amuro et Char Aznable, juste un siecle plus
tard....), on comprend tres vite toute la trame du scenario.
et puis bon, mon article sur mon site a du t'aider un peu, non ? il
n'est pas hyper complet mais j'avais voulu y mettre quelques elements
importants...

> A titre indicatif, voici ce que j'ai pu trouver en VCD au pays de la
> censure, en version -je pense- complete, exemptee de censure, comme quoi,
> cela n'est pas si mal :
>
> - L'integrale d'EVA

pas mal.....

> - L'integrale de Macross, reedite pour le 10eme anniversaire
> - Macross + (movie edition only, il m'a dit de patienter pour les OAV).
> - L'integrale de Sailor Moon (je n'aime pas ca, mais bon, il semblerait que
> plus c'est kitch, plus ils aiment a Singapour :)) Ils sont fous de SM :))
> Ils sont aussi fous des powers rangers (pfff...) et... D'Ultraman, tres
> repandu ici).

aouchhh.....

> - DBZ, aucun pb pour trouver, vu que c'est si con... :)
> - Ghibli : so far, Le tombeau des lucioles, Totoro, Laputa. Il m'a promis
> Nausicaa dans pas longtemps :)
> - City hunter, y'en a pas mal (bien que ca soit un obsede sexuel... :))
> - Gundam, ya tout ce que tu veux, ca a l'air aussi populaire ici que c'est
> inconnu en France : F91, 83, V, W....

bouhhh...... Gundam W..... j'en ai jamais vu non plus..... :(

> - Ghost in the Shell
> - Akira (je crois qu'il est censure, a cause de la violence... :( )
> - Records of Lodoss War (en version quicktime !!!)

ahahah, comme sur le CD d'Animeland ;)

> Par contre, on ne trouve pas de "oldies" comme je les aime.... Harlock, ils
> connaissent tres vaguement de nom, Cites d'or et Ulysse 31, totalement
> inconnus au bataillon, Versailles no Bara, no way, ... :( Comme cela vient
> de HK, il n'y a que des sorties recentes :(
> Je voulais trouver Nadia en VO, ils connaissent meme pas... c'est pourtant
> pas si vieux.

tss !!

> Mais on peut trouver plein de CD audio ! Sur Harlock, MI, Yamato, PSME,
> Nausicaa, Nadia... tout ce que tu veux, ca, ca passe mieux.

hmmm..... PSME... m'en manque plus que deux... Yamato... great... bien
tout ca... ;)

Vincent Weber

unread,
Mar 23, 1998, 3:00:00 AM3/23/98
to

Naoki Haga wrote in message ...

>le DVD percera aussi la bas... il ne mettra pas tres longtemps a mon


>avis. en france, j'en doute un peu... peut-etre dans deux ou trois
>ans.


Le DVD prend deja, ya quelques titres, et le nouveau Pionner DVD-LD-VCD se
vend bien. Moi je ne suis pas encore chaud, vu que c'est cher et surtout que
si j'achete un DVD en Asie, pas moyen de l'utiliser back to France, a cause
de leur foutu cryptage par zone...
>>beuh.... :(


>les douanes pour la poste singapourienne sont si pourries que ca ? ;)


Dans le sens Singapour->France ca peut passer :) Dans l'autre sens, il y a 2
choses qu'ils cherchent venant de France : le vin et ... les k7, qui doivent
etre declarees aux board of film censors pour etre visionnees et
eventuellemt censurees. Et tu payes pour ca !!! Jamais rien vu d'aussi
facho. Mais les singapouriens passent outre, en fait... :)

>ce qui est stupide vu que HK etait une colonie britannique jusqu'a
>l'annee derniere, et qu'une bonne partie des habitants etaient
>anglais...


Ce n'est pas stupide, meme si HK etait une colonie britannique et que la
high society honk-kongaise parle un anglais chatie, beaucoup d'habitants
preferent le cantonnais, et en tout cas, les sous-titres des VCDs de HK sont
en cantonnais. A prendre ou a laisser hein :)

>et puis bon, mon article sur mon site a du t'aider un peu, non ? il
>n'est pas hyper complet mais j'avais voulu y mettre quelques elements
>importants...


Ton article peut aider a comprendre la trame, mais certainement les
dialogues d'une serie de 50 episodes :)

Vincent.

Naoki Haga

unread,
Mar 23, 1998, 3:00:00 AM3/23/98
to

In article <6f4b89$gsh$1...@mango.singnet.com.sg>,
vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...

>
> Le DVD prend deja, ya quelques titres, et le nouveau Pionner DVD-LD-VCD se
> vend bien. Moi je ne suis pas encore chaud, vu que c'est cher et surtout que
> si j'achete un DVD en Asie, pas moyen de l'utiliser back to France, a cause
> de leur foutu cryptage par zone...

boah... y'aura toujours des systemes pour pirater les DVD et court-
circuiter ca....

> Dans le sens Singapour->France ca peut passer :) Dans l'autre sens, il y a 2
> choses qu'ils cherchent venant de France : le vin et ... les k7, qui doivent
> etre declarees aux board of film censors pour etre visionnees et
> eventuellemt censurees. Et tu payes pour ca !!! Jamais rien vu d'aussi
> facho. Mais les singapouriens passent outre, en fait... :)

he ben.... on se croirait dans une autre epoque !!
enfin, ca doit etre un metier bien peinard, visionneur de k7
importees.....

> Ce n'est pas stupide, meme si HK etait une colonie britannique et que la
> high society honk-kongaise parle un anglais chatie, beaucoup d'habitants
> preferent le cantonnais, et en tout cas, les sous-titres des VCDs de HK sont
> en cantonnais. A prendre ou a laisser hein :)
>

> >et puis bon, mon article sur mon site a du t'aider un peu, non ? il
> >n'est pas hyper complet mais j'avais voulu y mettre quelques elements
> >importants...
>

> Ton article peut aider a comprendre la trame, mais certainement les
> dialogues d'une serie de 50 episodes :)

hmm...... bon, on fait un echange ?
tu m'aides a acheter les episodes, et je te les resume un par un de
facon a ce que tu n'en perdes rien... ;)

ro...@wanadoo.fr

unread,
Mar 23, 1998, 3:00:00 AM3/23/98
to

In article <6f4b89$gsh$1...@mango.singnet.com.sg>,

"Vincent Weber" <vwe...@mbox5.singnet.com.sg> wrote:
>
> Le DVD prend deja, ya quelques titres, et le nouveau Pionner DVD-LD-VCD se
> vend bien. Moi je ne suis pas encore chaud, vu que c'est cher et surtout que
> si j'achete un DVD en Asie, pas moyen de l'utiliser back to France, a cause
> de leur foutu cryptage par zone...

Sauf que j'ai entendu dire par plusieurs revendeurs de boites diverses, que ce
nouveau lecteur est zone 2 sur la doc, mais aussi zone 1 grace a une manip via
telecommande (pour ca y'a rien dans la doc)... C'est un tips, koi. Donc le
lecteur "pourrait" lire des DVD de zone 1 et de zone 2. Je ne connais pas ce
tips.

Rody

-- ro...@wanadoo.fr alias Rody sur IRC
--
** Tout sur la Japanim' : http://perso.wanadoo.fr/rody/
-- ou http://www.mygale.org/~rody/
** Les Génériques français : http://users.animanga.com/musique/
-- ou http://musiques.uru.org/

-----== Posted via Deja News, The Leader in Internet Discussion ==-----

ro...@wanadoo.fr

unread,
Mar 23, 1998, 3:00:00 AM3/23/98
to

Guillaume.Maurice

unread,
Mar 24, 1998, 3:00:00 AM3/24/98
to

ro...@wanadoo.fr wrote:
>
> In article <6f4b89$gsh$1...@mango.singnet.com.sg>,
> "Vincent Weber" <vwe...@mbox5.singnet.com.sg> wrote:
> >
> > Le DVD prend deja, ya quelques titres, et le nouveau Pionner DVD-LD-VCD se
> > vend bien. Moi je ne suis pas encore chaud, vu que c'est cher et surtout que
> > si j'achete un DVD en Asie, pas moyen de l'utiliser back to France, a cause
> > de leur foutu cryptage par zone...

Sauf si c'est au Japon, car par un hazard legal le Japon fait partie de
la zone 2
( Europe, Japon, et quelques autres ).
De toute maniere tant que la qualite d'image seras inferieure a celle
d'un LD,
je ne ferais pas l'aquisition d'un lecteur.
( vas a la FNAC, regarde la presentation qu'ils en font, et cherche les
escaliers
sur l'image. si tu ne les vois pas en moins de 30s alors y as un
probleme, j'ai
fait le coup a un copain, il lui as fallu 5s pour me dire que l'image
etait infame )
Ensuite, on as beaucoup parle de la possibilite de faire plusieur bandes
son
sur un meme DVD, mais pour l'instant personne ne s'en sert....

>
> Sauf que j'ai entendu dire par plusieurs revendeurs de boites diverses, que ce
> nouveau lecteur est zone 2 sur la doc, mais aussi zone 1 grace a une manip via
> telecommande (pour ca y'a rien dans la doc)... C'est un tips, koi. Donc le
> lecteur "pourrait" lire des DVD de zone 1 et de zone 2. Je ne connais pas ce
> tips.

un verrouillage comme celui des DVD, c'est comme le reste: ca peut se
deverrouiller.
Il suffit juste d'attendre un peu.
A mon avis, cette histoire de verrouillage, ca ne vas pas marcher
pendant longtemps,
car il faut un lecteur specifique a une zone donnee, et aussi un DVD
specifique a
cette zone. Ce qui veut dire que si l'un des deux ( lecteur ou DVD )
n'est pas
"zone locked" le verrouillage ne marcheras pas.

>
> Rody
>

--
Guillaume Maurice

Guillaum...@met.fr
MET.M...@memo.ericsson.se

Ericsson or MET are in no way responsible of the content of this mail,
this is
the expression of my own opinion.

Vincent Weber

unread,
Mar 24, 1998, 3:00:00 AM3/24/98
to

>
>he ben.... on se croirait dans une autre epoque !!
>enfin, ca doit etre un metier bien peinard, visionneur de k7
>importees.....


Ouais...enfin bon, le principe me revulse, ils censurent tout, et veulent
tout regarder, que tu declas tous tes medias, des fois qu'ils comporteraient
des scenes qui coromperait ton esprit (est-ce encore possible ? :)) ).
Genre, la magnifique scene de 14s ou la nana s'offre a son amant dans
Titanic (celle du dessin) : hop, a la trappe ! Enfin bon meme les
singapouriens ont proteste dans leur journal, et pourtant, pour qu'ils
protestent, d'habitude, faut au moins leur foutre un pain dans la gueule.
Tu serais malheureux a Singapour, Naoki, incroyable mais vrai, le sexe oral
y est interdit :pp Je me permet de dire ca vu que tu avais fait de ces
pratiques honteuses de "unnatural sex" (Singapore law dixit !!) une apologie
tres poetique en anglais un jour dans un groupe de news, tu te rappelles ?
;)) Enfin, cela ne les empeche pas de passer outre, d'apres les confidences
qu'on m'a faites :))

>
>hmm...... bon, on fait un echange ?
>tu m'aides a acheter les episodes, et je te les resume un par un de
>facon a ce que tu n'en perdes rien... ;)


Arf... heu, je crois que je vais t'aider a les acheter en echange de ton
silence, finalement :)) Non je plaisante :)). On peut voir ca, j'essaierai
de t'en envoyer quand j'aurai le temps. Seule condition : Tu fais sur Namida
un article sur le DA -partiellement- francais (ai-je besoin de te donner de
bonnes references ? :p ) dont le volume soit superieur a ceux traitant de St
Seiya. Ca devrait t'occuper un moment :))

Allez a+,
Vincent.


Naoki Haga

unread,
Mar 24, 1998, 3:00:00 AM3/24/98
to

In article <6f8cpg$4je$1...@mango.singnet.com.sg>,
vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...

> >hmm...... bon, on fait un echange ?
> >tu m'aides a acheter les episodes, et je te les resume un par un de
> >facon a ce que tu n'en perdes rien... ;)
>
> Arf... heu, je crois que je vais t'aider a les acheter en echange de ton
> silence, finalement :)) Non je plaisante :)).

huhu

> On peut voir ca, j'essaierai
> de t'en envoyer quand j'aurai le temps. Seule condition : Tu fais sur Namida
> un article sur le DA -partiellement- francais (ai-je besoin de te donner de
> bonnes references ? :p ) dont le volume soit superieur a ceux traitant de St
> Seiya. Ca devrait t'occuper un moment :))

tu me demandes de faire plus de 46 pages sur la serie ?! le seul moyen
serait de faire des resumes d'episodes... ;) et c'est pas ce qui me
passionne.... ;))))
non, serieusement, y'a un bleme : j'ai que 8 episodes en video ! mon
pere en a une douzaine mais ca n'aide pas beaucoup...!
tu veux pas plutot que je reproduise un de mes dossiers de namida ou
je ne sais quoi...? (j'ai encore des reserves sur : hi no tori,
captain harlock, clamp, tokyo babylon, samurai troopers, zetsuai, et
quelques autres trucs....)

Naoki Haga

unread,
Mar 24, 1998, 3:00:00 AM3/24/98
to

In article <6f8pqj$6mq$1...@mango.singnet.com.sg>,
vwe...@mbox5.singnet.com.sg says...

> Mets donc un lien sur le site de Gwenael :p

euh.... ouais faudra que j'y pense... j'essaie de mettre des liens
vers de bons sites francophones de temps en temps (je viens de le
faire recemment sur Psychogun par exemple)

> Sinon, c'est vrai tu as fait des efforts, j'ai bien aime ton (petit mais
> charmant) article sur Ulysse 31 dans ton Encyclopedie.

j'appelle pas ca un article mais une fiche... enfin c'est comme tu le
sens...
en tout cas je ne te lacherai pas pour les V-Gundam... ;)
je cherche en priorite les derniers episodes !!! :)
(je sais, je sais, pas encore dispo.... snif....)

Vincent Weber

unread,
Mar 25, 1998, 3:00:00 AM3/25/98
to

Naoki Haga wrote in message ...

>tu me demandes de faire plus de 46 pages sur la serie ?! le seul moyen


>serait de faire des resumes d'episodes... ;) et c'est pas ce qui me
>passionne.... ;))))
>non, serieusement, y'a un bleme : j'ai que 8 episodes en video ! mon
>pere en a une douzaine mais ca n'aide pas beaucoup...!
>tu veux pas plutot que je reproduise un de mes dossiers de namida ou
>je ne sais quoi...? (j'ai encore des reserves sur : hi no tori,
>captain harlock, clamp, tokyo babylon, samurai troopers, zetsuai, et
>quelques autres trucs....)

Mets donc un lien sur le site de Gwenael :p

Sinon, c'est vrai tu as fait des efforts, j'ai bien aime ton (petit mais
charmant) article sur Ulysse 31 dans ton Encyclopedie.

Vincent

nicolas langot

unread,
Apr 9, 1998, 3:00:00 AM4/9/98
to

pour les dvd rom pas de probleme on peut lire tous les dvd de toutes les zones
grace a des logiciels
pour les dvd salon il y a une modif en hardware qui le rend compatible avec toutes
les zones !
nicolas


ro...@wanadoo.fr wrote:

> In article <6f4b89$gsh$1...@mango.singnet.com.sg>,
> "Vincent Weber" <vwe...@mbox5.singnet.com.sg> wrote:
> >
> > Le DVD prend deja, ya quelques titres, et le nouveau Pionner DVD-LD-VCD se
> > vend bien. Moi je ne suis pas encore chaud, vu que c'est cher et surtout que
> > si j'achete un DVD en Asie, pas moyen de l'utiliser back to France, a cause
> > de leur foutu cryptage par zone...
>

> Sauf que j'ai entendu dire par plusieurs revendeurs de boites diverses, que ce
> nouveau lecteur est zone 2 sur la doc, mais aussi zone 1 grace a une manip via
> telecommande (pour ca y'a rien dans la doc)... C'est un tips, koi. Donc le
> lecteur "pourrait" lire des DVD de zone 1 et de zone 2. Je ne connais pas ce
> tips.
>

yann

unread,
Apr 9, 1998, 3:00:00 AM4/9/98
to

nicolas langot a écrit:

>
> pour les dvd rom pas de probleme on peut lire tous les dvd de toutes les zones
> grace a des logiciels
> pour les dvd salon il y a une modif en hardware qui le rend compatible avec toutes
> les zones !
> nicolas
>

Le DVD peut etre modifié pour 1500 balles a peu pres dans des mag
specialisés pour lire toutes les zones mais je rappelle que la zone 2
regroupe la frnace et le japon et la zone 1 les USA mais comme ils
sortent des tas de DVD en ce moment -par exemple la box de slayers (1er
serie) en 2 partie pour chacune le prix d un ld ou alors toutes les oav
d iria sur le meme dvd ca fait mal- il serai judicieux de faire
transformer son DVD car comme le Canada et le quebec sont dans la zone
1 les DVD americains risquent bien d etre STF (quelqu un aurait-il des
infos a ce sujet?)

NatMan

Alain

unread,
Apr 9, 1998, 3:00:00 AM4/9/98
to

yann a écrit dans le message <352C9317...@wanadoo.fr>...


Pour repondre a ta question, pour l'instant tous les DVD zone 1 que j'ai pu
voir son sous titre en francais et parfois meme double, tres souvent
d'ailleur, meme si le sous titre me suffit largement.

Alain


nicolas langot

unread,
Apr 9, 1998, 3:00:00 AM4/9/98
to

1500 f c'est cher
je connais un gars qui le fait d'ailleurs en sous traitance pour les boutiques
qui le fait a 900 f

yann

unread,
Apr 9, 1998, 3:00:00 AM4/9/98
to

nicolas langot a écrit:

>
> 1500 f c'est cher
> je connais un gars qui le fait d'ailleurs en sous traitance pour les boutiques
> qui le fait a 900 f
>
> Alain wrote:
>

Ouais en sous traitance pour les boutiques c est moins cher c est sur.
Si tu le connais pres de marseille ca m interesse.


NatMan

PS: j espere passer au DVD a la fin de l année mais j ai trois potes qui
vont le prendre ce mois ci alors ca motive.

Nucleus

unread,
Apr 9, 1998, 3:00:00 AM4/9/98
to

il faut aussi faire attention au format video, je sais pas si les
zones 2 lisent le NTSC... (quoique, les japonais sont en NTSC,
alors...) sinon, ya la solution du combi LD/DVD multistandard,
multizones ^^

plus serieusement, 1500 ca me parait un peu beaucoup tout de meme...
enfin... si t'as les moyens
personnelent, moi, je me contenterai d'un zone 2 normal, ca suffit
pour avoir des animes de DVD ^^

-------
Nucleus
-------

Visit the Nuklear page at :
http://www.mygale.org/~nucleus/

yann

unread,
Apr 10, 1998, 3:00:00 AM4/10/98
to

Nucleus a écrit:

>
> il faut aussi faire attention au format video, je sais pas si les
> zones 2 lisent le NTSC... (quoique, les japonais sont en NTSC,
> alors...) sinon, ya la solution du combi LD/DVD multistandard,
> multizones ^^
>
> plus serieusement, 1500 ca me parait un peu beaucoup tout de meme...
> enfin... si t'as les moyens
> personnelent, moi, je me contenterai d'un zone 2 normal, ca suffit
> pour avoir des animes de DVD ^^
>


Heu sur les premiers DVD il sufisait de couper une pate a une puce pour
switcher la verification de zone mais ca a changé donc je crois qu ils
rajoutent une puce maintenant mais c est sur 1500 c est cher et j ai pas
encore de DVD alors...
Pour le format pas de probleme ; tu choisi en quel format tu veus que le
signal sorte (cool non?)

NatMan

0 new messages