La paire « in thesi » / « in hypothesi » signifie chez Kant « en théorie » /
« en pratique », ainsi qu'il nous le dit dans son traité _Sur le lieu commun_ :
AK VIII, 276 : [on dit que] « ce qui est recevable dans la théorie n'est d'aucune
valeur pour la pratique (ce qu'on exprime aussi souvent de cette manière :
telle ou telle proposition vaut bien in thesi, mais non in hypothesi) ».
Connaîtriez-vous d'autres références, dans des textes français ou latins,
de ces deux expressions dans le même sens ?
Car « thesus » signifie « thème, proposition » en latin et « hypothesus » n'existe
pas en latin classique. En outre, il me semble que la traduction serait « hypothèse »,
ce qui est avant la thèse (hypo), et guère la pratique... Si l'on considère
l'hypothèse comme la soumission aux conditions -- la thèse en faisant abstraction --,
on pourrait avoir la pratique... Mais le sens n'en est-il pas très dévié ?
À ce propos, quels seraient les équivalents classiques en latin de :
en théorie : in ratione ?
en pratique : in usu ?
hypothèse : coniectio ?
thèse : propositum ? (thesis ?)
--
Iulius
« Sentir de l'argent ? Mais ça n'a pas d'odeur ! » (Obélix)
>Car « thesus » signifie « thème, proposition » en latin et « hypothesus »
>n'existe
>pas en latin classique. En outre, il me semble que la traduction serait «
>hypothèse »,
>ce qui est avant la thèse (hypo), et guère la pratique... Si l'on considère
>l'hypothèse comme la soumission aux conditions -- la thèse en faisant
>abstraction --,
>on pourrait avoir la pratique... Mais le sens n'en est-il pas très dévié ?
>
Il vaut mieux chercher du côté grec.
*upothesis*, c'est -la base, le fondement.
-le principe d'une chose, la base d'un
raisonnement.
-la supposition (i.e. ce qui est placé
dessous, ce qui sert de base).
*upo* = dessous.
*thesis*= action de poser. En philosophie : action d'établir un principe.
>À ce propos, quels seraient les équivalents classiques en
latin de :
>en théorie : in ratione ?
>en pratique : in usu ?
>hypothèse : coniectio ?
>thèse : propositum ? (thesis ?)
>
>--
La théorie et la pratique = ratio atque usus.
En théorie et en pratique = ratione et usu.
Hypothèse = conjectura.
Thèse = propositum ou thesis, oui.
Daphné
Le monde n'est qu'une branloire perenne.
Montaigne
Gageons qu'à notre époque, Montaigne aurait dit que l'univers est un
oscillateur chaotique auto-entretenu, non?
L'erreur aurait été la même.