aero...@gmail.com a écrit :
> Bonjour à tous, suite à un cours de littérature, j'ai relevé par curiosité,
> une phrase qui semble être une citation en grec ancien, seulement je n'ai
> trouvé aucune traduction...Et je n'ai malheureusement aucunes connaissances
> en la matière!
> Je souhaiterais faire appel au talent de certains d'entre vous, pour
> m'assister dans la découverte de cette citation!
> Voici la phrase en question,
> ��‰ βίος μυστήριον μέν ���στιν ��ƒ δε��– ζ���ν, πρόβλημα δ���ο���κ ε���ρετέον
> J'espère que vous serez dans la capacité de m'aider...Merci d'avance pour le
> temps accordé à cette requête!
Il s'agit bien de gec ancien, mais cette citation n'est pas d'un auteur
grec. ε���ρετέον n'apparaît que 1 fois dans toute la littérature antique,
chez Thucydide. Et 3 fois chez Origène.
En plus, l'idée de la phrase n'est pas très grecque. Mais cela serait
trop long à démontrer.
traduction:
La vie est un mystère qu'il faut vivre, mais la question, le problème
est sans solution.
--
Amicalement Chaeréphon
"Je n'espère rien, je ne crains rien, je suis libre"
<
http://chaerephon.e-monsite.com>
Syndication: <
http://chaerephon.e-monsite.com/medias/files/news.rss>