Je lis pour "bienvenue" sur une affiche multilingue commerciale : "καλός 
ήλθατε"
A priori, eu égard au peu de grec moderne que je sache, je m'attends 
plutôt, si cette expression est exacte, à : "καλοί ήρθατε"
Comment, finalement, dit-on bienvenue dans un tel contexte en grec moderne ?
Merci d'avance de vos réponses
JLJ
καλΩς ήλθατε/ήρθατε, un peu plus officiel
à côté de καλώς όρισες, καλώς ορίσατε, plus populaire
d'où le déverbal καλωσορίζω κάποιον "souhaiter la bienvenue à qqn"
-- 
Amicalement.                 Chaeréphon
"Je ne crains rien, je n'espère rien, je suis libre".
<http://users.tellas.gr/~sarbonne/index.htm>
Merci beaucoup et comme on commence à le dire en cette saison par chez moi, 
"bon bout d'an"
Vetulus patruus