Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

l'expression "à bâtons rompus"

0 views
Skip to first unread message

Somebaudy

unread,
Feb 16, 2005, 6:38:30 PM2/16/05
to
Bonjour,

Avec quelques amis, autour d'un verre nous nous sommes creusés les
neurones pour trouver d'où vient cette expression.

Sans succès.

Google et Francparler.com ne m'ont été d'aucun secours.

Une idée ?
--
Baudouin Van Humbeeck - http://www.somebaudy.com
From Brussels, with love:
Everybody should believe in something: I believe I'll have another drink.

N.003

unread,
Feb 16, 2005, 7:00:08 PM2/16/05
to
Somebaudy wrote:
>
> Avec quelques amis, autour d'un verre nous nous sommes creusés les
> neurones pour trouver d'où vient cette expression.
>

Parler "à bâtons rompus" = parler sans suite, avec des interruptions, de
manière peu suivie et en changeant de sujet.

Une origine probable : Dans le langage militaire on bat du tambour "à
bâtons rompus" lorsqu'on donne des séries de deux coups successifs, de
chaque main, sans produire de roulement.

On dit aussi "par hoquets" pour parler par à-coups, d'une manière
heurtée (à la mode chez les présentateurs et journalistes de
radio-télé).

Message has been deleted
0 new messages