Avec quelques amis, autour d'un verre nous nous sommes creusés les
neurones pour trouver d'où vient cette expression.
Sans succès.
Google et Francparler.com ne m'ont été d'aucun secours.
Une idée ?
--
Baudouin Van Humbeeck - http://www.somebaudy.com
From Brussels, with love:
Everybody should believe in something: I believe I'll have another drink.
Parler "à bâtons rompus" = parler sans suite, avec des interruptions, de
manière peu suivie et en changeant de sujet.
Une origine probable : Dans le langage militaire on bat du tambour "à
bâtons rompus" lorsqu'on donne des séries de deux coups successifs, de
chaque main, sans produire de roulement.
On dit aussi "par hoquets" pour parler par à-coups, d'une manière
heurtée (à la mode chez les présentateurs et journalistes de
radio-télé).