Beaucoup de gens affirment que la pantoufle de Cendrillon était de vair
et non pas de verre. J'ai même trouvé un site qui dit que "verre" vient
d'une erreur d'un traducteur anglais:
http://www.google.com/search?q=cache:www.quebectel.com/gt/usagers/yvecas/saviezvs.htm+&hl=en
Bien.
Cependant, j'ai les "Contes" de Charles Perrault (Livre de Poche). Dans
ce livre, le conte s'appelle "La petite pantoufle de verre". Il y a deux
notes sur ce sujet (pp. 242 et 309). Je cite la note page 309:
"L'édition de 1697 porte bien *verre*, donnée traditionnelle dans le
folklore, puisqu'on retrouve des pantoufles de verre ou cristal dans les
contes catalans, écossais, irlandais. Il n'empêche que Balzac et Littré
voulaient, au nom de la raison, corriger cette graphie en *vair*
(petit-gris, écureuil). Cendrillon irait alors danser en chaussures
fourrées. Cette correction n'apporte cependant pas toute satisfaction,
car outre que l'on ne fourra jamais par le passé de petit-gris des
chaussures, de tels souliers ne semblent pas adaptés à la danse.
Sagement, il faut conserver ces poétiques et merveilleuses pantoufles de
verre".
La note p. 242 cite Anatole France qui lui aussi défend la graphie
*verre*.
Alors... verre ou vair?
(Désolé si cette question a déjà été posée. Je ne suis pas un assidu de
ce forum et je ne l'ai pas trouvée dans la FAQ).
--
Daniel de RAUGLAUDRE
daniel.de_...@inria.fr
http://cristal.inria.fr/~ddr/
L'ennui avec les ordinateurs, c'est qu'ils font ce que vous leur dites
de faire, pas ce que vous voulez qu'ils fassent (D. Cohen).
Daniel de Rauglaudre a écrit dans le message <397C36C9...@inria.fr>...
> Salut Daniel,
> Je pense effectivement qu'il s'agisse de " VAIR " logiquement une pantouffle
> de verre serait très difficile à porter
C'est pour ça que Cendrillon devait marcher à côté de ses pompes en
attendant son prince charmant. ;-)
JLL
Frank (il était, une fois)
Paul a écrit :
> Salut Daniel,
> Je pense effectivement qu'il s'agisse de " VAIR " logiquement une pantouffle
> de verre serait très difficile à porter tandis qu'une pantouffle en fourrure
> se porte mieux qu'en penses-tu ? Amitiés Paul Vatblé
>
> Daniel de Rauglaudre a écrit dans le message <397C36C9...@inria.fr>...
> >La pantoufle de Cendrillon: de vair ou de verre?
La réponse est déjà dans le message initial qui cite une note fort bien
documentée de l'édition des Contes de Perrault en Livre de poche.
Pourquoi diable vouloir des pantoufles de vair au nom de la raison dans un conte
?
S'il s'agit d'être raisonnable, que proposez-vous de substituer aux citrouilles
qui se transforment en carrosse et aux souris qui deviennent laquais ?
Croyez-moi, si l'on est capable de tels prodiges dans les contes, alors danser
dans des pantoufles de verre, à côté, ce n'est vraiment pas difficile.
"Clément-Noël Douady" a écrit :
> Paul prend le confort comme critère de réalisme :
>
> > Je pense effectivement qu'il s'agisse de " VAIR " logiquement une pantouffle
> > de verre serait très difficile à porter tandis qu'une pantouffle en fourrure
> > se porte mieux ...
>
> Mais un carosse taillé dans une citrouille est-il si confortable ?
>
Le vôtre est plutôt taillé dans une carotte !
DB, qui roule en caRRosse.
Paul prend le confort comme critère de réalisme :
> Je pense effectivement qu'il s'agisse de " VAIR " logiquement une pantouffle
> de verre serait très difficile à porter tandis qu'une pantouffle en fourrure
> se porte mieux ...
Mais un carosse taillé dans une citrouille est-il si confortable ?
Clément-Noël
(terre-à-terre)
DB me préfère quand je ne manque pas d'air :
> > Mais un carosse taillé dans une citrouille est-il si confortable ?
>
> Le vôtre est plutôt taillé dans une carotte !
> DB, qui roule en caRRosse.
Me voici bientôt en carrrantaine... :-((
CND
Clément-Noël Douady a écrit dans le message
<397C6B0B...@wanadoo.fr>...
Oui, car c'est rosse... Mais vous avez poussé à la roue.
Dominique
>> Daniel de Rauglaudre a écrit dans le message <397C36C9...@inria.fr>...
>> >La pantoufle de Cendrillon: de vair ou de verre?
>
>La réponse est déjà dans le message initial qui cite une note fort bien
>documentée de l'édition des Contes de Perrault en Livre de poche.
>
>Pourquoi diable vouloir des pantoufles de vair au nom de la raison dans un conte
>?
Il convient d'autant plus de proscrire l'écriture « vair » que le titre
complet est « Cendrillon ou la petite pantoufle de verre ». Je ne pense
pas que Perrrault ou son imprimeur ait pu commettre une néglicence.
Mon édition des classiques Garnier, due à Marc Soriano, indique qu'il
s'agit d'un élément fondamental de ce type de conte et que dans les
autres langues la confusion homonymique n'est pas possible. Il existe
des interprétations passablement confuses de cette pantoufle, les unes
par les mythes de la nature renaissante (Saintyves), les autres
psychanalytiques de la pire tendance -- j'ai nommé la jungienne -- avec
Marie-Louise Von Frantz.
>S'il s'agit d'être raisonnable, que proposez-vous de substituer aux citrouilles
>qui se transforment en carrosse et aux souris qui deviennent laquais ?
Si la bonne fée ne s'était pas contentée d'une banale paire de
pantoufles de verre, mais avait aussi transformé ainsi toute la robe de
bal de Cendrillon, j'aurais mieux compris la quête frénétique du prince.
Mais une autre école psychanalytique sait ce que représente le pied dans
l'imaginaire... Mais là je marche sur du verre, je ne développerai pas
plus les essais.
>Croyez-moi, si l'on est capable de tels prodiges dans les contes, alors danser
>dans des pantoufles de verre, à côté, ce n'est vraiment pas difficile.
Sans compter que nos grands couturiers nous ont habitué à des faits plus
extraordinaires avec des robes de métal, de papier-journal, de perles,
de gaze à pansement. Je suis persuadé que l'un d'entre eux, au moins, a
créé un soulier aussi merveilleux.
Dominique
On peut d'ailleurs imaginer qu'une pantoufle fourrée trouverait plus de
pieds à sa taille qu'une pantoufle de verre, qui ne pourrait pas
s'ajuster à n'importe quel pied, même en forçant. =)
> Croyez-moi, si l'on est capable de tels prodiges dans les contes, alors
> danser dans des pantoufles de verre, à côté, ce n'est vraiment pas
> difficile.
Et c'est tellement plus élégant!
Sandy
-- http://www.aroundthepixel.com Icons, Desktop Pictures, Schemes
mailto:sa...@aroundthepixel.com Resources for Mac
Un bon moyen mnémotechnique (en tout cas il me convient) :
un caRRosse a deux Roues
une caResse serait Rugueuse avec deux rr
et (à condition de ne pas hésiter sur l'orthographe de carré) : j'ai
planté un caRRé de caRottes dans mon jardin.
--
Clõ
Si vous en avez un pour chariot et charrette, le forum vous en serait
reconnaissant.
Frank (qui ne manque pas d'r)
>> Un bon moyen mnémotechnique (en tout cas il me convient) :
>> un caRRosse a deux Roues...
>
>Si vous en avez un pour chariot et charrette, le forum vous en serait
>reconnaissant.
Mais un char[r]iot ne charge pas toujours un charroi et n'est pas
forcément une grosse carriole...
Vous pouvez doubler les char[r]iots selon le code de la route 1990.
Désirez-vous encore une charretée de charres ?
Dominique