Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

29e semaine de la Francophonie : préparez-vous !

37 views
Skip to first unread message

joye

unread,
Feb 21, 2024, 10:12:04 AMFeb 21
to
https://www.culture.gouv.fr/Nous-connaitre/Evenements-nationaux/Semaine-de-la-langue-francaise-et-de-la-Francophonie3/Actualites/29eme-edition-de-la-Semaine-de-la-langue-francaise-et-de-la-francophonie

§

À quelques semaines des Jeux olympiques et paralympiques de Paris 2024,
la « Semaine de la langue française et de la Francophonie » du 16 au 24
mars célèbre le français et le sport. Le thème de cette 29ème édition :
« Sur le podium ».

§

Avant d'aller marquer vos calendriers, veuillez m'ôter d'un doute...les
gagnants olympiens se mettent sur un podium ? Ou sur une estrade ?
Voire une plateforme ?

Quelle distinction faites-vous entre ces deux mots ?

Deuxième question : pourquoi est-ce que le pluriel de "podium" n'est pas
"podia" ?

gump

unread,
Feb 21, 2024, 10:54:54 AMFeb 21
to
Le 21/02/2024 à 16:12, joye a écrit :

> Deuxième question : pourquoi est-ce que le pluriel de "podium" n'est pas
> "podia" ?

D'abord parce qu'en latin ce n'était pas podia, mais podii.
Et parce que ce mot en français, même si c'est un emprunt
un peu tardif, suit la règle de formation du pluriel dans
la Romanie occidentale : on ajoute un -s ( voir espagnol,
catalan, portugais, occitan ).
Dans la Romanie orientale par contre, le pluriel repose
sur un jeu de voyelles finales :
- italien : podio, podi
- roumain : podium, podiumuri

Jac

unread,
Feb 21, 2024, 11:00:56 AMFeb 21
to
Après mûre réflexion, joye a écrit :

> Avant d'aller marquer vos calendriers, veuillez m'ôter d'un doute...les
> gagnants olympiens

Ils sont surtout olympiques.

> se mettent sur un podium ? Ou sur une estrade ? Voire une
> plateforme ?

Ah ça, c'est fr.rec.sports.
>
> Quelle distinction faites-vous entre ces deux mots ?

Lesquels ?
>
> Deuxième question : pourquoi est-ce que le pluriel de "podium" n'est pas
> "podia" ?

Peut-être pour la même raison qu'il n'y a pas d'aquaria ni de gérania.
Par contre, on trouve de l'hortensia, du dahlia mais pas d'hortensiums
ni de dahliums.

Ruprecht

unread,
Feb 21, 2024, 11:06:49 AMFeb 21
to
Le 21 février 2024, joye nous livre sa pensée profonde :

> Deuxième question : pourquoi est-ce que le pluriel de "podium" n'est pas
> "podia" ?

Tous les pluriels de mots latins ne sont pas employés ; on ne dit pas des
pepla mais cependant des supernovae (peut-on demander à des non-latinistes de
se taper les déclinaisons latines en plus des difficultés non imaginaires du
français). En plus des pluriels d'autres mots étrangers devraient alors aussi
être connus : des Lieder, des Länder et pourquoi pas des ersätze (pluriel de
ersatz), des gerania.
De même que dire de un paparazzi ? (solécisme).
--
A+
Ruprecht
"Comment je sais que je sais ?"

Ruprecht

unread,
Feb 21, 2024, 11:10:29 AMFeb 21
to
Le 21 février 2024, gump nous livre sa pensée profonde :

>> Deuxième question : pourquoi est-ce que le pluriel de "podium" n'est pas
>> "podia" ?
>
> D'abord parce qu'en latin ce n'était pas podia, mais podii.

Sûr ? c'est pourtant un neutre en latin sur le paradigme de templum, templa,
non ?

joye

unread,
Feb 21, 2024, 11:15:30 AMFeb 21
to
On 2/21/2024 9:54 AM, gump wrote:

>>  Deuxième question : pourquoi est-ce que le pluriel de "podium" n'est
>> pas "podia" ?
>
> D'abord parce qu'en latin ce n'était pas podia, mais podii.

Ah. J'ai dû extrapoler de medium / media.

> Et parce que ce mot en français, même si c'est un emprunt
> un peu tardif, suit la règle de formation du pluriel dans
> la Romanie occidentale : on ajoute un -s ( voir espagnol,
> catalan, portugais, occitan ).

En anglais aussi, oeuf corse.

> Dans la Romanie orientale par contre, le pluriel repose
> sur un jeu de voyelles finales :
> - italien : podio, podi
> - roumain : podium, podiumuri

C'est intéressant. Merci !


Ruprecht

unread,
Feb 21, 2024, 11:19:43 AMFeb 21
to
Le 21 février 2024, Ruprecht nous livre sa pensée profonde :

>>> Deuxième question : pourquoi est-ce que le pluriel de "podium" n'est pas
>>> "podia" ?

>> D'abord parce qu'en latin ce n'était pas podia, mais podii.

> Sûr ? c'est pourtant un neutre en latin sur le paradigme de templum, templa,
> non ?

Erratum, a :
Après vérification dans le Gaffiot en ligne, effectivement le pluriel de
podium est podii !
Bref, quelques mots neutres changent de genre au pluriel (pour simplifier les
choses ;-). On trouve aussi frenum, ii - rastrum, ii.
De quoi perdre son latin !

gump

unread,
Feb 21, 2024, 11:33:43 AMFeb 21
to
Le 21/02/2024 à 17:19, Ruprecht a écrit :

> Erratum, a :
> Après vérification dans le Gaffiot en ligne, effectivement le pluriel de
> podium est podii !
> Bref, quelques mots neutres changent de genre au pluriel (pour simplifier les
> choses ;-). On trouve aussi frenum, ii - rastrum, ii.
> De quoi perdre son latin !

Comme j'ai pas mal perdu le mien et que vous m'avez inquiété,
je suis aussi allé visiter mon vieux Gaffiot. En fait, il y a
les tableaux de déclinaison et puis tellement d'exceptions !
( le fameux Tu quoque fili ! )

joye

unread,
Feb 21, 2024, 11:37:37 AMFeb 21
to
On 2/21/2024 10:00 AM, Jac wrote:
> Après mûre réflexion, joye a écrit :
>
>> Avant d'aller marquer vos calendriers, veuillez m'ôter d'un
>> doute...les gagnants olympiens
>
> Ils sont surtout olympiques.
>
>> se mettent sur un podium ?  Ou sur une estrade ? Voire une plateforme ?
>
> Ah ça, c'est fr.rec.sports.
>>
>> Quelle distinction faites-vous entre ces deux mots ?
>
> Lesquels ?

Les deux premiers, mais j'aurais dû dire trois.

Amène-moi ma coulpe que je la batte.

>> Deuxième question : pourquoi est-ce que le pluriel de "podium" n'est
>> pas "podia" ?
>
> Peut-être pour la même raison qu'il n'y a pas d'aquaria ni de gérania.
> Par contre, on trouve de l'hortensia, du dahlia mais pas d'hortensiums
> ni de dahliums.

Sans parler des médias.

Anansi

unread,
Feb 21, 2024, 12:04:10 PMFeb 21
to
De même, cuire un spaghetto, des pizze, un antipasto, un arancino, et
j'en passe.

--
Cet e-mail a été vérifié par le logiciel antivirus d'Avast.
www.avast.com

gump

unread,
Feb 21, 2024, 12:17:00 PMFeb 21
to
Le 21/02/2024 à 18:04, Anansi a écrit :

>
> De même, cuire un spaghetto, des pizze, un antipasto, un arancino, et
> j'en passe.

Cuire un spaghetto, ou un gnoccho, ce n'est pas vraiment
faire des économies.


Anansi

unread,
Feb 21, 2024, 12:27:55 PMFeb 21
to
Sauf si le spaghetto est très très long comme dans la Belle et le Clochard.

Jac

unread,
Feb 21, 2024, 12:28:29 PMFeb 21
to
Dans son message précédent, joye a écrit :

>>> se mettent sur un podium ?  Ou sur une estrade ? Voire une plateforme ?

Bof, c'est un peu kif-kif bourricot tout ça. Disons que le podium est
une estrade ou une plateforme généralement à trois places où viennent
de faire acclamer les trois premiers de n'importe quoi (sportifs, miss
(ou misses, comme tu veux), disques du top 50 (dans ce cas, c'est au
figuré). Plus spécifiquement, l'estrade, c'est (c'était) la plateforme
sur laquelle tu montes pour dominer tes élèves et leur montrer qui
c'est la cheftaine et la plateforme, c'est plutôt la construction en
elle-même.
Enfin, moi, je vois ça comme ça, pour plus de renseignements,
adresse-toi à ton épicier habituel.

> Amène-moi ma coulpe que je la batte.

Je la cherche et dès que je la trouve, je la bats pour toi. Combien de
coups et à quelle force, sur une échelle de un à dix ?
>
>>> Deuxième question : pourquoi est-ce que le pluriel de "podium" n'est pas
>>> "podia" ?
>>
>> Peut-être pour la même raison qu'il n'y a pas d'aquaria ni de gérania. Par
>> contre, on trouve de l'hortensia, du dahlia mais pas d'hortensiums ni de
>> dahliums.
>
> Sans parler des médias.

Oui, c'est la bouteille à l'encre (un magnum de sépia, même).

Jac

unread,
Feb 21, 2024, 12:38:27 PMFeb 21
to
Après mûre réflexion, Anansi a écrit :

Qui c'est le con qu'a dit des scenarii ?
Ben c'est eux :
<https://dictionnaire.orthodidacte.com/article/orthographe-scenario-au-pluriel>

Jac

unread,
Feb 21, 2024, 12:40:38 PMFeb 21
to
(supersedes <ur5ceg$39g9i$1...@dont-email.me>)

Après mûre réflexion, Anansi a écrit :

J'avions oublié la citation :

> De même, cuire un spaghetto, des pizze, un antipasto, un arancino, et
> j'en passe.

gump

unread,
Feb 21, 2024, 12:48:50 PMFeb 21
to
Le 21/02/2024 à 18:40, Jac a écrit :

> Qui c'est le con qu'a dit des scenarii ?
> Ben c'est eux :
> <https://dictionnaire.orthodidacte.com/article/orthographe-scenario-au-pluriel>

Avez-vous bien lu l'article ? Ils expliquent justement le contraire.


Marc

unread,
Feb 21, 2024, 12:50:42 PMFeb 21
to
Oui. Les voyants sont des médiums.
Lé télé est un média.


Marc

unread,
Feb 21, 2024, 12:51:09 PMFeb 21
to
Le 21/02/2024 à 18:48, gump a écrit :
Oui. Les voyants sont des médiums.
La télé est un média.


Jac

unread,
Feb 21, 2024, 12:59:27 PMFeb 21
to
gump a formulé ce mercredi :
Avez-vous bien lu l'article ? Ils expliquent justement le contraire ;o)

Jac

unread,
Feb 21, 2024, 1:01:48 PMFeb 21
to
Jac a pensé très fort :
> gump a formulé ce mercredi :
>> Le 21/02/2024 à 18:40, Jac a écrit :
>>
>>> Qui c'est le con qu'a dit des scenarii ?
>>> Ben c'est eux :
>>> <https://dictionnaire.orthodidacte.com/article/orthographe-scenario-au-pluriel>
>>
>> Avez-vous bien lu l'article ? Ils expliquent justement le contraire.

Oui mais on ne dit pas des scenarii.

Sh. Mandrake

unread,
Feb 21, 2024, 1:06:06 PMFeb 21
to
Pourquoi con dirait pas des scénario ? ? C'est du français soutenu. Ça
vous écorcherait la gueule ?

Sh. Mandrake

unread,
Feb 21, 2024, 1:09:29 PMFeb 21
to

Jac

unread,
Feb 21, 2024, 1:13:44 PMFeb 21
to
Sh. Mandrake a exposé le 21/02/2024 :
> Le 21/02/2024, Sh. Mandrake a supposé :

>> Pourquoi con dirait pas des scénario ? ? C'est du français soutenu. Ça vous
>> écorcherait la gueule ?

>>> Pourquoi con dirait pas des scénario ? ? C'est du français soutenu. Ça
>>> vous écorcherait la gueule ?

Allez, encore un p'tit coup, jamais deux sans trois !

gump

unread,
Feb 21, 2024, 1:19:25 PMFeb 21
to
Le 21/02/2024 à 19:06, Sh. Mandrake a écrit :

> Pourquoi con dirait pas des scénario ? ?  C'est du français soutenu. Ça
> vous écorcherait la gueule ?

C'est ce que 99 % des gens disent ! A condition tout de même
d'y mettre un -s au pluriel, sinon ça n'a aucun sens.

Marc

unread,
Feb 21, 2024, 1:25:46 PMFeb 21
to
Et peut-être même féminin : un film avec une scène à Rio.


gump

unread,
Feb 21, 2024, 1:34:45 PMFeb 21
to
Le 21/02/2024 à 19:25, Marc a écrit :

> Et peut-être même féminin : un film avec une scène à Rio.
>

La scène du jardin ?

Marc

unread,
Feb 21, 2024, 1:38:36 PMFeb 21
to
Y aurait-il comme un OSS ?


BéCé

unread,
Feb 21, 2024, 1:45:34 PMFeb 21
to
Le 21/02/2024, Jac a supposé :
> (supersedes <ur5ceg$39g9i$1...@dont-email.me>)
>
> Après mûre réflexion, Anansi a écrit :
>
> J'avions oublié la citation :
>
>> De même, cuire un spaghetto, des pizze, un antipasto, un arancino, et
>> j'en passe.
>
> Qui c'est le con qu'a dit des scenarii ?
>
Il ne craignait pas les lazzis.

--
http://www.bernardcordier.com/

Jac

unread,
Feb 21, 2024, 1:52:36 PMFeb 21
to
gump a émis l'idée suivante :
> Le 21/02/2024 à 19:25, Marc a écrit :
>
>> Et peut-être même féminin : un film avec une scène à Rio.
>>
>
> La scène du jardin ?

Oui mais du côté cour.

joye

unread,
Feb 21, 2024, 2:00:29 PMFeb 21
to
On 2/21/2024 11:28 AM, Jac wrote:

>>>> se mettent sur un podium ?  Ou sur une estrade ? Voire une plateforme ?
>
> Bof, c'est un peu kif-kif bourricot tout ça. Disons que le podium est
> une estrade ou une plateforme généralement à trois places où viennent de
> faire acclamer les trois premiers de n'importe quoi (sportifs, miss (ou
> misses, comme tu veux), disques du top 50 (dans ce cas, c'est au
> figuré). Plus spécifiquement, l'estrade, c'est (c'était) la plateforme
> sur laquelle tu montes pour dominer tes élèves et leur montrer qui c'est
> la cheftaine

L'estrade écolière n'existe pas aux Zuesses, mais tout plein
d'anglophones confondent "podium" avec "lectern" (le lutrin ?).

> et la plateforme, c'est plutôt la construction en elle-même.

En anglais, on peut monter sur des "platforms" (la structure et les
godasses).

> Enfin, moi, je vois ça comme ça, pour plus de renseignements,
> adresse-toi à ton épicier habituel.
>
>> Amène-moi ma coulpe que je la batte.
>
> Je la cherche et dès que je la trouve, je la bats pour toi. Combien de
> coups et à quelle force, sur une échelle de un à dix ?

Deux anansi, cela devra suffire.

Merci d'avoir répondu pour les distinctions entre "podium", "estrade" et
"plateforme".

Jac

unread,
Feb 21, 2024, 2:01:37 PMFeb 21
to
BéCé vient de nous annoncer :

> Il ne craignait pas les lazzis.

https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9L0480

On ne sait plus à quel dictionnaire se fier.
On va dire "les moqueries", là on ne craint rien !

gump

unread,
Feb 21, 2024, 2:16:34 PMFeb 21
to
Le 21/02/2024 à 20:01, Jac a écrit :

> On ne sait plus à quel dictionnaire se fier.
> On va dire "les moqueries", là on ne craint rien !

L'Académie, dans sa très grande sagesse et ses couches
Confiance, vous autorise les deux formes, et vous vous
plaignez !

Anansi

unread,
Feb 21, 2024, 2:56:58 PMFeb 21
to
Oui, mais dans un autre fil, qu'on rigole pour de bon.
Ces morts, j'te jure, c'est d'un pénible à cornaquer.

Anansi

unread,
Feb 21, 2024, 3:01:42 PMFeb 21
to
Le 21/02/2024 à 20:01, Jac a écrit :
En dégustant mon macarone, je me dis que ça ne vaut pas plus qu'un lazzo
que j'accompagnerai d'un confetto.

Sh. Mandrake

unread,
Feb 21, 2024, 5:09:12 PMFeb 21
to
Le 21/02/2024 à 19:13, Jac a écrit :
--
Et c'est ainsi qu'Allah est grand.

Le Magicien

Sh. Mandrake

unread,
Feb 21, 2024, 5:41:03 PMFeb 21
to
Le 21/02/2024 à 19:19, gump a écrit :
Ça n'a aucun sens pour les ignorants, c'est vrai.

Sh. Mandrake

unread,
Feb 21, 2024, 5:45:40 PMFeb 21
to
Le 21/02/2024 à 19:34, gump a écrit :
Non. L'Homme de Rio, avec Belmondo.

Jac

unread,
Feb 21, 2024, 6:17:08 PMFeb 21
to
joye a émis l'idée suivante :

> En anglais, on peut monter sur des "platforms" (la structure et les
> godasses).
>
Chez nous aussi.

> Merci d'avoir répondu pour les distinctions entre "podium", "estrade" et
> "plateforme".

Yapadkoi mais je n'ai pas la science infusée comme dit Béru.

Jac

unread,
Feb 21, 2024, 6:22:38 PMFeb 21
to
Il se trouve que gump a formulé :
Je ne me plains pas, je veux juste dire qu'il y a de quoi s'y perdre !

--
Ils sont fous, ces Romains.

Christian Weisgerber

unread,
Feb 21, 2024, 7:30:06 PMFeb 21
to
On 2024-02-21, Ruprecht <rupr...@vat.invalid> wrote:

> Tous les pluriels de mots latins ne sont pas employés ; on ne dit pas des
> pepla mais cependant des supernovae (peut-on demander à des non-latinistes de
> se taper les déclinaisons latines en plus des difficultés non imaginaires du
> français). En plus des pluriels d'autres mots étrangers devraient alors aussi
> être connus : des Lieder, des Länder et pourquoi pas des ersätze (pluriel de
> ersatz), des gerania.

... des goulashok, des saunat, ...

--
Christian "naddy" Weisgerber na...@mips.inka.de

Christian Weisgerber

unread,
Feb 21, 2024, 7:30:06 PMFeb 21
to
On 2024-02-21, Ruprecht <rupr...@vat.invalid> wrote:

>>> D'abord parce qu'en latin ce n'était pas podia, mais podii.
>
>> Sûr ? c'est pourtant un neutre en latin sur le paradigme de templum, templa,
>> non ?
>
> Erratum, a :
> Après vérification dans le Gaffiot en ligne, effectivement le pluriel de
> podium est podii !

Mais non, c'est le génitif.
Le nominatif pluriel est bien « podia ».

gump

unread,
Feb 21, 2024, 7:48:28 PMFeb 21
to
Le 22/02/2024 à 00:44, Christian Weisgerber a écrit :

>> Erratum, a :
>> Après vérification dans le Gaffiot en ligne, effectivement le pluriel de
>> podium est podii !
>
> Mais non, c'est le génitif.
> Le nominatif pluriel est bien « podia ».

OUI, vous avez raison ! Je présente mes excuses à Ruprecht
et à tutti quanti pour cette bêtise impardonnable due à ma
mauvaise vue et à quelques neurones rouillés.

gump

unread,
Feb 21, 2024, 7:52:05 PMFeb 21
to
Le 21/02/2024 à 23:45, Sh. Mandrake a écrit :

> Non. L'Homme de Rio, avec Belmondo.

ça c'était un super bon film, avec un Belmondo qui n'en
faisait pas encore des tonnes en super-flic dans son jean
moule-burnes.


Sh. Mandrake

unread,
Feb 22, 2024, 2:22:15 AMFeb 22
to
Oh! Shocking!

Ruprecht

unread,
Feb 22, 2024, 3:49:44 AMFeb 22
to
Le 22 février 2024, Christian Weisgerber nous livre sa pensée profonde :

>> Erratum, a :
>> Après vérification dans le Gaffiot en ligne, effectivement le pluriel de
>> podium est podii !

> Mais non, c'est le génitif.
> Le nominatif pluriel est bien « podia ».

Depuis le temps, on en perdrait son latin !
Oui, j'ai bien lu dans le Gaffiot le mot podium, ii - mais ne me souvenais
plus que la 2e désinence donnée était un gén. sing. et non un plur.
Effectivement après vérification le nominatif plur est bien podia sur le
modèle de templum.
Donc ma 1re intuition était bonne.
--
A+
Ruprecht
"Comment je sais que je sais ?"

Jac

unread,
Feb 22, 2024, 4:22:43 AMFeb 22
to
Il se trouve que Ruprecht a formulé :

> mais ne me souvenais
> plus que la 2e désinence donnée était un gén. sing. et non un plur.

Quand j'ai appris le latin, l'ordre des cas était nominatif, vocatif,
génitif, datif, ablatif, accusatif.
Je ne sais pas pourquoi ça a changé².

Mes remerciements à MM. Copier et Coller pour m'avoir épargné les "
(coller) atif".

²* Cherchez pas, je m'en fiche.
* J'ai écrit ² car je ne sais pas écrire 1 en exposant².

Marc

unread,
Feb 22, 2024, 4:40:25 AMFeb 22
to
Le 22/02/2024 à 00:17, Jac a écrit :

> Yapadkoi mais je n'ai pas la science infusée comme dit Béru.

Vous êtes à thé.


Anansi

unread,
Feb 22, 2024, 4:59:22 AMFeb 22
to
Le 22/02/2024 à 10:22, Jac a écrit :
> Il se trouve que Ruprecht a formulé :

> ²* Cherchez pas, je m'en fiche.
> * J'ai écrit ² car je ne sais pas écrire 1 en exposant².

C'est comme ça ¹.
¹ C'est pour l'exemple.

siger

unread,
Feb 22, 2024, 5:09:22 AMFeb 22
to
joye a écrit :
> (...)
> Avant d'aller marquer vos calendriers, veuillez m'ôter d'un doute...les
> gagnants olympiens se mettent sur un podium ? Ou sur une estrade ? Voire une
> plateforme ?

Un podium.

--
siger

Marc

unread,
Feb 22, 2024, 5:20:25 AMFeb 22
to
D'ailleurs, si le TE obtient le BE, le DE obtient l'AT, qu'obtient le PR ?
¹

¹ Énigme devenue célèbre grâce à la télévision.


Ruprecht

unread,
Feb 22, 2024, 6:00:15 AMFeb 22
to
Le 22 février 2024, Jac nous livre sa pensée profonde :

> Quand j'ai appris le latin, l'ordre des cas était nominatif, vocatif,
> génitif, datif, ablatif, accusatif.
> Je ne sais pas pourquoi ça a changé².

Des grammaires sans doute anciennes proposaient aussi l'accusatif après le
vocatif et donc l'ablatif en dernier.
cf. J. Brel : rosa, rosa, rosam, rosae, rosae, rosa,

Quant à : Caerarem legato alacrem et les babaorum, c'est plus compliqué...

Marc

unread,
Feb 22, 2024, 6:04:48 AMFeb 22
to
Le 22/02/2024 à 12:00, Ruprecht a écrit :
> Le 22 février 2024, Jac nous livre sa pensée profonde :
>
>> Quand j'ai appris le latin, l'ordre des cas était nominatif, vocatif,
>> génitif, datif, ablatif, accusatif.
>> Je ne sais pas pourquoi ça a changé².
>
> Des grammaires sans doute anciennes proposaient aussi l'accusatif après le
> vocatif et donc l'ablatif en dernier.
> cf. J. Brel : rosa, rosa, rosam, rosae, rosae, rosa,
>
> Quant à : Caerarem legato alacrem et les babaorum, c'est plus compliqué...

<https://www.youtube.com/watch?v=xtXKrRmeHGA> ;-)


Sh. Mandrake

unread,
Feb 22, 2024, 6:04:53 AMFeb 22
to
Le 22/02/2024 à 12:00, Ruprecht a écrit :
> Le 22 février 2024, Jac nous livre sa pensée profonde :
>
>> Quand j'ai appris le latin, l'ordre des cas était nominatif, vocatif,
>> génitif, datif, ablatif, accusatif.
>> Je ne sais pas pourquoi ça a changé².
>
> Des grammaires sans doute anciennes proposaient aussi l'accusatif après le
> vocatif et donc l'ablatif en dernier.
> cf. J. Brel : rosa, rosa, rosam, rosae, rosae, rosa,

C'est dans ce sens-là que j'ai appris les déclinaisons latines.
>
> Quant à : Caerarem legato alacrem et les babaorum, c'est plus compliqué...

Et dans le même genre : sumpti dum es hic apportavit legato allac rem.

Anansi

unread,
Feb 22, 2024, 6:27:44 AMFeb 22
to
Le 22/02/2024 à 11:20, Marc a écrit :
> Le 22/02/2024 à 11:09, siger a écrit :
>> joye a écrit :
>>> (...)
>>> Avant d'aller marquer vos calendriers, veuillez m'ôter d'un doute...les
>>> gagnants olympiens se mettent sur un podium ? Ou sur une estrade ? Voire une
>>> plateforme ?
>> Un podium.
> D'ailleurs, si le TE obtient le BE, le DE obtient l'AT, qu'obtient le PR ?
> ¹
Laure.

> ¹ Énigme devenue célèbre grâce à la télévision.



Jac

unread,
Feb 22, 2024, 7:02:59 AMFeb 22
to
Ruprecht avait soumis l'idée :
> Le 22 février 2024, Jac nous livre sa pensée profonde :

> et les babaorum

... eorum.
=> Sumpti dum est hic apportavit legato alacrem eorum.

Jac

unread,
Feb 22, 2024, 7:04:31 AMFeb 22
to
Dans son message précédent, Sh. Mandrake a écrit :

> Et dans le même genre : sumpti dum es hic apportavit legato allac rem.

Pas fichu de te rappeler ce que j'ai écrit il y a trois mois :') ?

siger

unread,
Feb 22, 2024, 8:01:17 AMFeb 22
to
Marc a écrit :
TE ou T.E. ? même question pour les autres

--
siger

Marc

unread,
Feb 22, 2024, 8:15:39 AMFeb 22
to
Sans les points pour tous, enfin je crois.


Anansi

unread,
Feb 22, 2024, 8:41:27 AMFeb 22
to
Est-ce que c'était lui il y a trois mois ?

Jac

unread,
Feb 22, 2024, 10:00:03 AMFeb 22
to
Anansi vient de nous annoncer :
> Le 22/02/2024 à 13:04, Jac a écrit :
>> Dans son message précédent, Sh. Mandrake a écrit :
>
>>> Et dans le même genre : sumpti dum es hic apportavit legato allac rem.
>> Pas fichu de te rappeler ce que j'ai écrit il y a trois mois :') ?
>
> Est-ce que c'était lui il y a trois mois ?

Oui.
Mais faut dire qu'il n'avait rien compris...
Message-ID: <ulle5i$2jqpa$1...@dont-email.me>

Jac

unread,
Feb 22, 2024, 10:06:07 AMFeb 22
to
Jac avait soumis l'idée :

> Mais faut dire qu'il n'avait rien compris...
> Message-ID: <ulle5i$2jqpa$1...@dont-email.me>

Message-ID: <ulmf8n$2sasm$1...@dont-email.me>

Je m'étais même fendu de la signature adéquate.
0 new messages