Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Espérer / souhaiter

673 views
Skip to first unread message

cwe...@gmx.net

unread,
Feb 3, 2003, 11:04:26 AM2/3/03
to
Souhaiter, c'est, selon le PR, désirer la réalisation d'un événement,
alors qu'espérer, toujours selon le PR, c'est considérer ce que l'on
désire comme devant se réaliser -- même si, à mon sens, cette
distinction tend à s'estomper graduellement.

En principe, il y a donc entre « souhaiter » et « espérer » une nuance
d'importance, celui-là se mouvant dans le possible et celui-ci dans la
certitude. C'est pourquoi, en règle générale « souhaiter que » doit
être suivi du subjonctif et « espérer que » de l'indicatif.

Cette règle n'est aujourd'hui que peu respectée, et je crois ne jamais
avoir entendu, à la radio ou à la télévision et depuis plusieurs
années, « espérer que » suivi de l'indicatif. Cette évolution tient
peut-être au fait que la différence entre espérer et souhaiter
s'amenuise.

A ce propos, il est un fait étonnant : alors que l'imparfait du
subjonctif (tout comme d'ailleurs le passé simple) a pratiquement
disparu, le présent du subjonctif est en train d'étendre son
territoire illégitimement aux dépens du présent de l'indicatif.

CW

DB

unread,
Feb 3, 2003, 11:16:45 AM2/3/03
to

cwe...@gmx.net a écrit :


>
> Souhaiter, c'est, selon le PR, désirer la réalisation d'un événement,
> alors qu'espérer, toujours selon le PR, c'est considérer ce que l'on
> désire comme devant se réaliser -- même si, à mon sens, cette
> distinction tend à s'estomper graduellement.
>
> En principe, il y a donc entre « souhaiter » et « espérer » une nuance
> d'importance, celui-là se mouvant dans le possible et celui-ci dans la
> certitude. C'est pourquoi, en règle générale « souhaiter que » doit
> être suivi du subjonctif et « espérer que » de l'indicatif.
>
> Cette règle n'est aujourd'hui que peu respectée, et je crois ne jamais
> avoir entendu, à la radio ou à la télévision et depuis plusieurs
> années, « espérer que » suivi de l'indicatif. Cette évolution tient
> peut-être au fait que la différence entre espérer et souhaiter
> s'amenuise.
>

Alors là, vous m'étonnez fort et nous n'écoutons sûrement pas les
mêmes chaînes. J'ai le sentiment de toujours entendre "espérer que"
avec l'indicatif, à moins que mon oreille ne corrige d'office.
Certes au présent : "J'espère que vous allez bien" ressemble assez à
"j'espère que vous alliez bien" (jamais entendu). Mais pour le futur,
il me semble bien entendre toujours "j'espère que vous viendrez", à
l'indicatif, et non "j'espère que vous veniez".

An_guille

unread,
Feb 3, 2003, 11:19:47 AM2/3/03
to
cwe...@gmx.net wrote:
> Souhaiter, c'est, selon le PR, désirer la réalisation d'un événement,
> alors qu'espérer, toujours selon le PR, c'est considérer ce que l'on
> désire comme devant se réaliser -- même si, à mon sens, cette
> distinction tend à s'estomper graduellement.

Pour ce qui va se réaliser avec certitude, nous avons «attendre», non?
Je garde, pour ma part, une nuance entre ces trois verbes.
Elle est marquée, pour moi, par la formulation de la subordonnée:
- je souhaite qu'il vienne
- j'espère qu'il viendra
- j'attends qu'il vienne

L'utilisation du subjonctif ne nous informe donc pas de notre niveau de
certitude.

> En principe, il y a donc entre « souhaiter » et « espérer » une nuance
> d'importance, celui-là se mouvant dans le possible et celui-ci dans la
> certitude. C'est pourquoi, en règle générale « souhaiter que » doit
> être suivi du subjonctif et « espérer que » de l'indicatif.
>
> Cette règle n'est aujourd'hui que peu respectée, et je crois ne jamais
> avoir entendu, à la radio ou à la télévision et depuis plusieurs
> années, « espérer que » suivi de l'indicatif. Cette évolution tient
> peut-être au fait que la différence entre espérer et souhaiter
> s'amenuise.
>
> A ce propos, il est un fait étonnant : alors que l'imparfait du
> subjonctif (tout comme d'ailleurs le passé simple) a pratiquement
> disparu, le présent du subjonctif est en train d'étendre son
> territoire illégitimement aux dépens du présent de l'indicatif.

--
Anne

lamkyre

unread,
Feb 3, 2003, 11:16:19 AM2/3/03
to
cwe...@gmx.net a écrit :

> Cette règle n'est aujourd'hui que peu respectée, et je crois ne jamais
> avoir entendu, à la radio ou à la télévision et depuis plusieurs
> années, « espérer que » suivi de l'indicatif.

En êtes-vous bien sûr ? En googlant un peu avec "espère que", on trouve une
foultitude d'occurrences avec indicatif futur, pas mal d'occurrences avec
indicatif présent, quelques autres cas (passé composé, futur antérieur) et
vraiment peu de subjonctif.

--
lamkyre
Vous avez confirmé dans ces lieux pleins d'ennui
Ce que Newton connut sans sortir de chez lui.


(sic)

unread,
Feb 3, 2003, 12:03:16 PM2/3/03
to

<cwe...@gmx.net> a écrit dans le message de news:
3e4092d...@news.datacomm.ch...

> Cette règle n'est aujourd'hui que peu respectée, et je crois
> ne jamais avoir entendu, à la radio ou à la télévision et
> depuis plusieurs années, « espérer que » suivi de l'indicatif.
> Cette évolution tient peut-être au fait que la différence entre
> espérer et souhaiter s'amenuise.

Espérez-vous que nous utilisions le mode qui seul vous convient avec les
types de phrases interrogatif et négatif ? Vous n'espérez tout de même pas
que nous nous changions les usages ! Le tour est classique.


Nestor le pingouin pour la France

unread,
Feb 3, 2003, 12:20:51 PM2/3/03
to
DB a écrit :

Peut-on trouver quelque part des listes exhaustives de verbes :
- exigeant le subjonctif,
- exigeant l'indicatif,
- laissant le choix entre les deux ?

--
« Coin coin coin, coin ! Coin coin : coin. » Saturnin le canard.

0 new messages